Frozen Celebrations: A Unique New Year's Eve Adventure - podcast episode cover

Frozen Celebrations: A Unique New Year's Eve Adventure

Jan 01, 202515 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Fluent Fiction - Finnish: Frozen Celebrations: A Unique New Year's Eve Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-01-08-38-19-fi

Story Transcript:

Fi: Mikael astui jäähotellin suojiin, jännitys säihkyen silmissään.
En: Mikael stepped into the icy confines of the jäähotelli, excitement sparkling in his eyes.

Fi: Hän oli saapunut tänne, Lappiin, etsimään uutta tapaa juhlistaa uutta vuotta.
En: He had come here, to Lappi, seeking a new way to celebrate the New Year.

Fi: Hotellin sisällä vallitsi sininen hehku, kun jääveistokset loistivat valaistuksessa.
En: Inside the hotel, a blue glow prevailed as ice sculptures shone in the lighting.

Fi: Elina, paikallinen opas, johti ryhmää liikkuen sujuvasti käytävällä, huolehtien turvallisuudesta ja kertoen tarinoita jään veistohistorista.
En: Elina, a local guide, led the group, moving smoothly through the corridor, ensuring their safety and narrating stories of ice sculpting history.

Fi: Ryhmän edessä näkyi lumiveistosnäyttely, joka oli täynnä yksityiskohtaisia jäätaideteoksia.
En: Ahead of the group was a snow sculpture exhibition, filled with intricate ice artworks.

Fi: Opastuksen päätteeksi Elina kutsui kaikki rauhallisesti ulos kapeasta ovesta, mutta kun hän yritti avata ovea, se ei liikahtanut.
En: At the end of the tour, Elina calmly invited everyone through a narrow door, but when she tried to open it, it wouldn't budge.

Fi: Ovikahva jäi jäiseen otteeseensa.
En: The door handle remained in its icy grip.

Fi: "Me olemme jumissa," Elina ilmoitti vakavasti, mutta rauhallisella äänellä.
En: "We are stuck," Elina announced seriously, but with a calm voice.

Fi: Mikael, joka oli seikkailunhaluinen, ei ollut huolissaan.
En: Mikael, who was adventurous, wasn't worried.

Fi: "Ehkä voimme tehdä pienen veistoksen itse, kun odotamme apua?"
En: "Maybe we can make a little sculpture ourselves while we wait for help?"

Fi: Elina epäröi hetken, mutta sitten hän myönsi: "Hyvä on.
En: Elina hesitated for a moment, but then she conceded: "Alright.

Fi: Mutta yritän ensin soittaa apua."
En: But I'll try calling for help first."

Fi: Hän yritti puhelintaan, mutta kylmä metalli oli estänyt signaalin.
En: She tried her phone, but the cold metal had blocked the signal.

Fi: Mikael tarttui tilaisuuteen.
En: Mikael seized the opportunity.

Fi: Hän alkoi muotoilla jäästä pientä pingviiniä.
En: He began shaping a small penguin from ice.

Fi: Elina hymyili lopulta, innostuen Mikaelin positiivisesta asenteesta.
En: Elina eventually smiled, inspired by Mikael's positive attitude.

Fi: He työskentelivät yhdessä, ja hiljalleen aika kului.
En: They worked together, and time passed gradually.

Fi: Kun kello lähestyi keskiyötä, he katsoivat toisiaan.
En: As midnight approached, they looked at each other.

Fi: "Ehdimme juhlia uutta vuotta täällä," Mikael totesi, katsoen kelloaan.
En: "We'll get to celebrate New Year here," Mikael remarked, checking his watch.

Fi: He päättivät unohtaa tilanteen hetkeksi ja laskea yhdessä: "Kymmenen, yhdeksän, kahdeksan..." Kun huuto "Hyvää uutta vuotta!"
En: They decided to forget the situation for a moment and counted together: "Ten, nine, eight..." When the shout "Happy New Year!"

Fi: kaikui jääveistosten keskellä, ovi nytkähti auki.
En: echoed amidst the ice sculptures, the door jolted open.

Fi: Avustajat olivat saapuneet pelastamaan heidät.
En: The assistants had arrived to rescue them.

Fi: Kun he palasivat turvaan hotellin lämpöön, Mikael katsahti Elinaa virnistäen: "Ei voi väittää, etteikö siinä ollut jotain erityistä."
En: As they returned to the warmth of the hotel, Mikael glanced at Elina with a grin: "You can't say there wasn't something special about that."

Fi: Elina vastasi nauraen: "Kiitos, Mikael.
En: Elina replied, laughing: "Thank you, Mikael.

Fi: Opin, että joskus on hyvä antaa asioiden tapahtua spontaanisti."
En: I learned that sometimes it’s good to let things happen spontaneously."

Fi: Jääveistos jäi taakse, mutta uusi ystävyys ja ikimuistoinen kokemus säilyivät.
En: The ice sculpture was left behind, but a new friendship and an unforgettable experience remained.

Fi: Mikael oppi, että ilman varasuunnitelmaa seikkailut voivat muuttua hulluiksi.
En: Mikael learned that without a backup plan, adventures can turn into something wild.

Fi: Elina puolestaan oppi arvostamaan hetken iloa.
En: Elina, in turn, learned to appreciate the joy of the moment.

Fi: Näin he jättivät hyvästi vuodella menneelle ja toivottivat uutta tervetulleeksi, uusi elämänkokemus rikkaampina.
En: Thus, they bid farewell to the past year and welcomed the new one, enriched by a new life experience.


Vocabulary Words:
  • icy: jäinen
  • confines: suojat
  • excitement: jännitys
  • sparkling: säihkyen
  • prevailed: vallitsi
  • sculptures: veistokset
  • narrating: kertoen
  • intricate: yksityiskohtaisia
  • grip: ote
  • adventurous: seikkailunhaluinen
  • hesitated: epäröi
  • seized: tarttui
  • shaping: muotoilla
  • penguin: pingviini
  • inspired: innostuen
  • gradually: hiljalleen
  • midnight: keskiyö
  • jolted: nytkähti
  • assistants: avustajat
  • rescue: pelastamaan
  • grin: virnistää
  • spontaneously: spontaanisti
  • unforgettable: ikimuistoinen
  • backup: varasuunnitelma
  • adventures: seikkailut
  • enriched: rikkaampina
  • corridor: käytävä
  • ensuring: huolehtien
  • bid farewell: jättivät hyvästi
  • approached: lähestyi

Transcript

Speaker 1

Fluid fluent Dorg.

Speaker 2

Welcome to Fluent Fiction Finish, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Finish with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3

In this episode, we'll discover how a frozen mishap leads to an unforgettable New Year celebration, turning a simple tour into a tale of creativity and friendship.

Speaker 2

Right after this commercial break.

Speaker 4

At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscribe not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages

to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at Plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1

Mikhail ostoyin Ya nitus me san Han lapin It, he avest dost loyste vat Valais, Doxesa, Elena Paikalin and Opas, Yoti, Rumliku and Suyvaskalla, Juti and tur Vali, Suesta, Akerto and Tarinoita Yan Wasto, Historista, Ruman Edesenaki, Lumi Yoka Ola Uxusia Yata, the Oxia, Opas took pat Elena kutsu Is, the Uloskapasta, Ovesta, Mutakuni Avata Ovea Ovikavaya ya and ot Senza Mejumisa, Elena, ilmoy te Vakavasti, mutarau Aliela Annela, Mikhael Yoka, Oli Kailun

Halloween and a olut Hoolissan p n and waste dos and eats Kunta, Elena, Epero, Heitken mutasit and hanmerency e huva on mu ta Uritan ends in soa han U Heltan Mutakulma Metai oly ester and it Sigalin mikhaiel tartutilis an al Koi motoyla yasta pi and the Pinvinia Elina humilipulta Inosto and mikhail in positive vista a senesta hets can tell that yahilia len aka kuli kunkelola has to hekatsovat on meulat tla Mikhail totesi katso and kelo on hepativa tlan hit Xi alaska i kumenen udex and car

dexan kunhuto e huvata kai ku ya vestskell ovinutkati auki abustaat olivas pelas tamanhi kunepala sivaturvan hotel in lampern, Mikael katzati Elina ernistan Ivoi vaita it te kusina otota in ritusta elina vasta sina ryan ikitos, Mikael opin ittaioskus on huva anta asioid and tapatu a spontanisti ja veesta tas mutauzi ustavus iki Musto and Musai Luivat Mikhael opi eta ilman varasuni tel maseklvat mutuaji ilinapulestan opi arvos ta maan hit keen iloa nine hyati vatu vast vorre la menevetu

lexi usi eleman kokemus campina.

Speaker 3

Let's take another listen. Listen closely to any part you may have missed.

Speaker 1

Mikhaiel asked to yea hotel in zua yen yeah, need to saiku and silmis san.

Speaker 3

Mioel stepped into the icy confines of the Iravois, excitement sparkling in his eyes.

Speaker 1

Han olisapunutin lappin itsiman uta tapa yulistata.

Speaker 3

He had come here to Luppi, seeking a new way to celebrate the new year.

Speaker 1

Hojote lina lavalen hej ku kunja vestoxet los divat valaestuxesa.

Speaker 3

Inside the hotel, a blue glow prevailed as ice sculptures shown in the lighting.

Speaker 1

Elina paik linen opas yo ti rumli kuen su yo vast katalla jule tientur valisest kirto and renoita ya vest historista Elima.

Speaker 3

A local guide led the group moving smoothly through the corridor, insuring their safety and narrating stories of ice sculpting history.

Speaker 1

Reuhmann idi senaku Rumi vests net del yoka Olauskaya.

Speaker 3

Ahead of the group was a snow sculpture exhibition filled with intricate ice artworks.

Speaker 1

O pastuk sempete the ulospeta, o vesta motakun avata o vea s Eli.

Speaker 3

At the end of the tour, Ilima calmly invited everyone through a narrow door, but when she tried to open it, it wouldn't.

Speaker 1

Budge ovika ya ya sen ot sen sa.

Speaker 3

The door handle remained in its icy grip.

Speaker 1

Me ole mejumi sa el il moasti mutaro la anela.

Speaker 3

We are stuck, Ilima announced seriously, but with a calm voice.

Speaker 1

Mika il yoka olise kai lunjuen he olut holisan.

Speaker 3

Mirrol, who was adventurous, wasn't worried.

Speaker 1

Ikao pien in veiseduksen itsekun o tame.

Speaker 3

Maybe we can make a little sculpture ourselves while we wait for help.

Speaker 1

Ilina eper ruhitkin mutasitin hanmun si ihuva on.

Speaker 3

Elima hesitated for a moment, but then she conceded, all right.

Speaker 1

Muta uritan ensin soap.

Speaker 3

But I'll try calling for help first.

Speaker 1

Han Urtiu he Lin than muta meta lii oli is then it sing Alin.

Speaker 3

She tried her phone, but the cold metal had blocked the signal.

Speaker 1

Mikhail Tartilai souldan Mihel sees the opportunity han al komotoi la yesta pien tapin Vienia.

Speaker 3

He began shaping a small penguin from ice.

Speaker 1

Il Na Humilo pulta Instu and mikail In positivista osentesta.

Speaker 3

Ilima eventually smiled, inspired by Mir's positive attitude hits.

Speaker 1

Vat yahilia len aka kuli.

Speaker 3

They worked together and time passed gradually.

Speaker 1

Kunkel la historiskia hikotsuvati on.

Speaker 3

As midnight approached, they looked at each other.

Speaker 1

Tl Mikhail to katsu and keel on.

Speaker 3

We'll get to celebrate New Year here, Mio remarked, checking his.

Speaker 1

Watch, hippativa and hit kixi alaska i kumenen uh Dixon go Dixon kun huto e huvatata.

Speaker 3

They decided to forget the situation for a moment and counted together ten nine eight when the shout Happy New Year.

Speaker 1

Kai ku ye vests ovintka auki echoed amidst the ice sculptures. The door jolted open. Avust olivatslas taman haidet.

Speaker 3

The assistants had arrived to rescue them.

Speaker 1

Kunhepala sivaturvan hotel in Lampun Mikhail katzati Elina venistan eh boy vaita ite guzina olta in Eritusta.

Speaker 3

As they returned to the warmth of the hotel, Miil glanced at Ilimi with a grin. You can't say there wasn't something special about that Eli.

Speaker 1

Na vastasina ryan Ikitos.

Speaker 3

Mikhail Elima replied, laughing, thank you.

Speaker 1

Mio opin itaiuskus on huva anta Asidatos pontanis.

Speaker 3

I learned that sometimes it's good to let things happen spontaneously.

Speaker 1

Yah veestosa taksee muta usi ustavusia iki must Musailuvat.

Speaker 3

The ice sculpture was left behind, but a new friendship and an unforgettable experience remained.

Speaker 1

Mikhaiel O pi itta il man varasun tel marse Klovatmutsi.

Speaker 3

Mioel learned that without a backup plan, adventures can turn into something wild.

Speaker 1

Il neapulestan o pi Arvos taman hitkin ilo.

Speaker 3

Ilia in turn learned to appreciate the joy of the moment.

Speaker 1

Naine hyeti vatu vast vor de la mine vetu lexi usi e la mankokemusri campina.

Speaker 3

Thus they bid farewell to the past year and welcomed the new one, enriched by a new life experience. Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Finnish, then in English.

Speaker 5

Yainin yainin, yainen I see so yat, so yat, so yat, confines yan, nitous yan, nitous yan, nitous excitement, sayguin, saiguen say go in, sparkling, waliitzi, waliitzi, wolitzi, prevailed, They stocks it, They stocks it, the stocks it, sculptures girdoen, girdoen, gerdoin narrating, uxitus cooteasia euxitus, cooteaisia uxitus cotaisia, intricate otte otte ote grip say gailoon, halloweenen, say gailoon, halloweenen say guiloon, halloween

in adventures, iperu iperu ibarreux hesitated, tartui, tartui, tartoi seized, mortoila mortoila, motoi la shaping binveeni, binveeni, bing veeni, penguin inostuen enostuen in, nostouen inspired, helio, lene, helio, lene, heli a lene gradually, giscue, giscueux gisquiu h midnight nutgaty nutgaty nutgahti jolted avusdayat, avusdayat avustayat assistance, bilas daman, bilas, daman, bilas, damon rescue, vernista, vernista, vernista, grin, spontanisti, spontanisti, spontaranisti, spontaneously

iki muis doining iki, muis doining iki, mois doin in, unforgettable, barazuni telma barazuni, telma barazoni, del ma back up, say kylut seykylut sek guylut adventures, freak, cambina, freak cambina, freak campina, enriched gout deva gout, deva gout, deva corridor holl Itthian Holy Lithian, Holythian ensuring Yet devatu vasti yet devatuvasti yet di vatu vasti bid farewell, let us do let his do leis do approached.

Speaker 2

We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Finish. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

org slash Premium Finish. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android