Fluid fluent Dorg.
Welcome to fluent Fiction Finish, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Finish with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, we'll embark on a heartwarming journey as siblings Mika and Sara venture into a world of rain, remembering their father's cherished traditions and discovering joy in unexpected places.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.
All cissa yeah ilmasle u ototuxen tuntu silavapula has to mutayuraauko mataman pinan mika tumatu kayama ten sez buke oven arisatark isleen han t s kuen kamrski olivar a linen sara ala mur redi, mikasanoi rah tavasti, juli kunz turvalista, sara piena utelias as mata masti, mikaa nin hieno is a ana tekisita riduceen muistatkoerpent in it mika humuli hire mansurumeli sesti, haiden isensa yokai ol lut enna hayden kansan rakas julinta muis tan sara mutamidan on old tavtal and
it truly ulvoy hedgen tau ko amata mutasit and tulli odo tamaton hilia is sauskun tele sara kuiz kasi mirs Gulanto, Mika katsoi Epai le Vasti uleas hantunzi edele and vastun Zapainon Mutasara katso Henen silmat sadhti and Toivo Mika Hallo and vay nadevahan mil Marciela lupan O, Lavarowinen Hayden valley lessun tu ikivas keuz Gustelo mika ur te must tavarasta Mutasara dunsi Kai pax and Isan saperente ta kohtan ollen culas to Nutpi les kelun Mika ia Olisi Hallo nut
Etaloda me Ilon pianista asi oista Yuri kunyanite kasvoy Mika Hua kaisis uvan han ummer see it a sara kai keltavan boi oh yataya obasta huva on Menna un zule han erot ti hekaval sivat bumke in o vesta varovasti hey avat Minette Peter kell bind tarpeigs I Lahla tuntias and keV and sat and Poski laun cow and pakulu i vanfari and kai katuna said ilotuluk set yodatova itaapu al kanot, Mikayasara, Humiliva toisi lane hey yako i vadhitken yoka uhta ai kavar a linen yakaunis mika um mercy
etaoskus para turva paikt lotuvat rockies ta askelista, yasara, opi kun telemanya arbusta man heyden utestamat Kanza yannin naidenk and sisar ux and Valile rackentisilta jonga katapivaatasa pai no le mar skavaro vasu and Valila bum Kerisa kivatsati and sahing and down sevan haid and Kansanva.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
A La Kumkerisa, kivatsa, ten urina tuntu i ku in rumtus pet navasten.
In the bunkers of the rumble of the spring rain felt like drumming against the concrete walls.
Sisa Ruxit, Mikayasara, east Ivat, piena, tila sa yoka, Olita nsai luke vila Pia.
The siblings mio Andra sat in a small space filled with canned goods and woolen blankets.
Ilma sala yu odotuxen tuntu si la vapulas to mutayuriak mataman pinan.
The air was heavy with a sense of anticipation as Babu approached, but right now the rain drummed on incessantly above the ground.
Mika tumtu kayama tieto neen sey so bumquern oven A risatar.
Kailen Miua, dark haired and determined, stood by the bunker door keeping watch.
Hant si guenca murski olivar a linen.
He knew how dangerous the storm was.
Sara a la mu redi Mika sanoi ra hoo tavasti yuli me kunzeontour Valista Tara.
Don't worry, Mia said soothingly. We'll celebrate when it's safe.
Sara pienia uttelias avoy nuto la tabutta matay Alkyankersimeta Masti.
Tawa, small and curious, couldn't help but tap her feet impatiently.
Mika vapu onin.
Hieno miya a vaptu is so wonderful.
Isa ay na tekisita ritu you.
Sin Dad always made it special. Muistat kotitpa va TiSER penti in it. Do you remember the funnel cakes and streamers.
Mika humili hi a mansuru meli sesti.
Mia smiled slightly wistfully.
Heiden issen sa yo ka e o lutina hayden con sn rakostevappuy Senyulinta.
Their father, who was no longer with them, loved Bapu and its celebrations. Muistan Sara, I remember Tara muta maiden on altavatl an it, but we have to stay here now.
Tuli ulvoi hit gentao kuamata mutasiten tuli our tamton hilia i sauce.
The wind howled for a moment with pause, but then an unexpected silence fell.
Coon tele Sara kuiskusi mirsculano.
Listen. Tara whispered, the storm is calming down.
Mika catzoi epa le vasti.
Ulus Miua glanced up skeptically.
Hantun side len vastun sapainon mutasaracotzo henne silent ivo.
He still felt the weight of responsibility, but Tara looked at him with eyes sparkling with hope.
Mika halu on vay ned Vahan mil Marciela.
Mia, I just want to see a bit of the world out there, lupon O Lavarova nen I promise to be careful, Hayde and.
Valley les Sun tu Iki Vasquez Gustelo.
A heated discussion erupted between them.
Mika Ura Varastamta Sara, Tunsi, Kai paux and Isa and Safine.
Miua tried to remind of the danger, but Tara felt a yearning for her father's traditions.
Ol enkul last Nutpi les keloun.
Miko, I'm tired of hiding, mia Issa.
Olisi holunt Italuda melon Pienista Assista.
Dad would have wanted us to find joy in the little things.
Yurikun yeni the khosvoi mika hu Kai sisuvan.
Just as the tension rose, Miua sighed deeply.
Han Um mercy it Devouela, Sara Kai Kilta van Voisi oh ye taya o basta.
He understood that he couldn't protect Para from everything, but could guide and advise her.
Huva on men nan soul Hanehoti.
All right, let's go to the door together, he suggested.
Hi kaval sivat bumkin o Vestavarovasti.
They cautiously ventured to the bunker door.
He i vat minte ptkel vain tarpeg sila tuntaks and keevu and sat and poski laun.
They didn't go far, just close enough to feel the light rain on their cheeks.
Co and pakoluifanfari and kai kuyasatuna si ilo tulitus it yotkatoivat ita wa al kannot.
In the distance, echoes of fanfares and occasional fireworks could be heard, signaling that vapu had begun.
Mika yasara humliva toisi lan.
Miwa and Tara smiled at each other.
Hey yako i vat hit kin yoka oli uta ai kavara linyakunis.
They shared a moment that was simultaneously dangerous and beautiful.
Mika U mercy itaius kuspara turva pai kat lot vatro keesta askelista yesara o picun te lemaya argusta man haiden utestamat Kansa.
Mir realized that sometimes the best shelters are found in brave steps, and Chara learned to listen and appreciate their shared journey.
Yannin naidenkden sisar ux and vali le raquen tuisilta jongka calta o, pivat satasa pai nou le man se kailuavarova sud and vali.
La and so.
A bridge was built between the two siblings, through which they learned together to balance between adventure and caution.
Bunkerisa kivatsa t and ule kur tau tuen hetum sivatisa and sahing in tan sivan haiden consanvapuis.
In the bunker, reaching out into the spring rain. They felt their father's spirit dancing with them on vapu night.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Finnish, then in English.
Book gery, bun gery, woonk gary, bunker, urina, urina, urina, rumbo, betoni, betoni, betoni, concrete, odotus, odotus odo thus, anticipation, ropi si ropi, ci ropi ci drummed, marathia, doinin marathia, doinin marathia, dooin in determined, rauhu tavasti rauhut tavasti rau hei davasti soothingly gersimet domsty gersimet domsty chersimet domasty impatiently, sirpente ina, sirpente ina, sirpente neat streamers suru meli, sesti, suru meli, sesti, suru mealisesti wistfully ulbu ulvoi ulboi howld
ipai levasti ipai levasti ipai levasti, skeptically, sadiethien, sadiethien, sadeh ti en sparkling, giv us give us, giv us he did kuipaus kai, paus kui, paus yearning oh yata o yata oh yata died, kavalsivat, kavalsivat, coval sievat venture kiku kai ku kai ku.
Echoes fanfar it fanfar it fan far it tanfares ilotulituk, set ilotulituk, set ilotulit uk set fireworks, turva pai cut, turva pai cut, turva pie cut, shelters, silta, silta, silta bridges, tassa paino, tasa paino, tassa paino, balands varovay sauce varova sauce warov, Sauce, cautionen Kuo tau duen, kurot tautwen Kuo tauto en Reaching Out, Matka, Matka, Matka, Journey, Hinky, Hinky, Hinky, Spirits, Tan, Sivan, Done, sevondn Sevon, Dancing, roh Ga, roch Ger Rogher, Brave, Sutton,
nice It, suttunice It, suttu nice it Occasionally.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Finish. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit w w
W dot, fluentfiction dot org, slash Premium Finish. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors
