Secrets of Dubrovnik: A Hidden Heart Shaped Relic Discovered - podcast episode cover

Secrets of Dubrovnik: A Hidden Heart Shaped Relic Discovered

Dec 07, 202413 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Fluent Fiction - Croatian: Secrets of Dubrovnik: A Hidden Heart Shaped Relic Discovered
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2024-12-07-08-38-20-hr

Story Transcript:

Hr: Dubrovnik je uvijek bio čaroban zimi.
En: Dubrovnik has always been magical in winter.

Hr: Pahulje su rijetko padale, ali more je uvijek mirisalo na sol i povijest.
En: Snowflakes rarely fell, but the sea always smelled of salt and history.

Hr: Naša školska ekskurzija bila je posvećena istraživanju starih gradskih zidina.
En: Our school excursion was dedicated to exploring the old city walls.

Hr: Nasmijala sam se dok sam gledala Markovu ozbiljnu facu.
En: I laughed as I watched Marko's serious face.

Hr: "Ivano, moramo slijediti grupu," rekao je, ali znao je da ja ne odustajem lako.
En: "Ivana, we have to follow the group," he said, but he knew I didn't give up easily.

Hr: "Marko, ovo je prilika. Djed mi je pričao o skrivenom mjestu na zidinama. Možda nađemo iznenađenje za Svetog Nikolu!" uzviknula sam uzbuđeno.
En: "Marko, this is an opportunity. My grandpa told me about a hidden spot on the walls. Maybe we'll find a surprise for St. Nicholas!" I exclaimed excitedly.

Hr: Ana, naša učiteljica povijesti, imala je tako inspirirajući način pričanja o starim vremenima.
En: Ana, our history teacher, had such an inspiring way of talking about the old times.

Hr: No, danas sam htjela pronaći nešto više, nešto osobno.
En: But today, I wanted to find something more, something personal.

Hr: Marko i ja odlučili smo se odvojiti od grupe.
En: Marko and I decided to separate from the group.

Hr: Srce mi je tuklo dok smo se provlačili uz uske, kamene staze, pokušavajući zapamtiti djedove priče o skrivenom kutku.
En: My heart was pounding as we navigated through the narrow, stone paths, trying to remember my grandpa's stories about the hidden corner.

Hr: "Hladno je," rekao je Marko, stavljajući ruke u džepove.
En: "It's cold," Marko said, putting his hands in his pockets.

Hr: "Znam, ali kakva je ovo avantura!" odgovarala sam.
En: "I know, but what an adventure this is!" I replied.

Hr: Put nas je vodio na jedan stari, zarasli prolaz.
En: The path led us to an old, overgrown passage.

Hr: Tamo, na starom zidu, nešto je svjetlucalo.
En: There, on an old wall, something was glimmering.

Hr: Prišli smo bliže.
En: We approached it.

Hr: Bio je to stari, mali relikvij znamen srca.
En: It was an old, small relic in the shape of a heart.

Hr: Uklesana na njemu bila su slova: "Sveti Nikola čuva povijest."
En: Engraved on it were the words: "St. Nicholas preserves history."

Hr: "Ovo je nevjerojatno, Ivana!" rekao je Marko s iskrenim oduševljenjem.
En: "This is amazing, Ivana!" Marko said with genuine enthusiasm.

Hr: Vratili smo se grupi.
En: We returned to the group.

Hr: Oduševljeno sam ispričala Ani o našem otkriću.
En: I excitedly told Ana about our discovery.

Hr: Pokazala je relikvij svima, očiju sjajnih od ponosa.
En: She showed the relic to everyone, her eyes shining with pride.

Hr: "Ivano, ovo je dio tradicije. Trebamo više učenika poput tebe," rekla je Ana toplo.
En: "Ivana, this is part of the tradition. We need more students like you," Ana said warmly.

Hr: Osjetila sam kako se nevjerojatna toplina širi mojim tijelom.
En: I felt an incredible warmth spreading through my body.

Hr: Kao da sam iznova povezana s djedovim pričama i svojim snovima.
En: It was as if I was reconnecting with my grandpa's stories and my dreams.

Hr: Možda, jednog dana, stvarno postanem istraživačica.
En: Maybe one day, I really will become an explorer.

Hr: Dubrovnik je taj dan ispjevao novu povijest, a ja sam znala da me čeka svijet pun čudesnih otkrića.
En: Dubrovnik told a new history that day, and I knew that a world full of wondrous discoveries awaited me.


Vocabulary Words:
  • magical: čaroban
  • excursion: eksurkurzija
  • dedicated: posvećena
  • exploring: istraživanju
  • serious: ozbiljnu
  • opportunity: prilika
  • hidden: skrivenom
  • surprise: iznenađenje
  • inspiring: inspirirajući
  • adventure: avantura
  • narrow: uske
  • stone: kamene
  • passage: prolaz
  • overgrown: zarasli
  • galimmering: svjetlucalo
  • relic: relikvij
  • engraved: uklesana
  • enthusiasm: oduševljenjem
  • tradition: tradicije
  • warmth: toplina
  • reconnecting: povezana
  • explorer: istraživačica
  • wondrous: čudesnih
  • discoveries: otkrića
  • told: ispjevao
  • new: nova
  • awaited: čekala
  • heart: srce
  • stories: priče
  • genuine: iskreno
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android