Fluid Fluentfiction dot RG.
Welcome to Fluent Fiction Spanish, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Spanish with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
Explore the transcendent power of family and history as a father daughter duo discovers healing and connection amid the whispered secrets of Tuluum's Mayan Ruins.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple. Visit Plus dot Fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at Plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.
El viento, cana, santiaetulum, l Istevai, Luciae rel sendero, pol boriento, sus pasos and modecidos pln Avlanca, Stevan Connel carrasona and dolido por la perdida, deesos posa buscava, las piedras and sestrale zuna connectras and narsus almas, Lucia un ke joven Dijevava, na tristesa profundo and soshos uneco de la morca, via perdido, cinem bargo and sucorason tam Bienardia, na chispade, curiosidad, por legado, upadre keria, Mostraliaavan Stevean sen Lava, los restos, losantivos, templos, majas,
aqui en este lugar, explico, nuestro sante pasados vivi and sus vedas construgero, esto, santarios parasuszioses vide heern historia selas piedras Lucia, miravas alreddor tratando di mahinar Cooma Villa, sid todo a s siglos elviento, mour Murava and trela sojas comosila s almas ago Navez viviero, Najikisi and comparatisu secretos Conadia, perosumente and Bimbolvilla, Inevita, Blamente, asu madre, Senttiaso, Sensia Communeco
and summundo Stevan Persiviian vl Silence, The Suja, the Sidio Contarlestoria, muchas ve savia, compardido, consos posa, historias caa ran solo sujas paradar to Mama josien prechissimostrer taki di Jokombo, suabe Keria, mosque, supiraz don de viennes, questerras Laforsa, The West, Trastoria, the Repente, Elcilo, comenzoanu larsee, Juntrono, distante, nunciola, jagada de una, tormenta, buscundo, refujio, padrej pel costado, The Una de las estructuras, asbo de
la Vao, elsnido constante de la Juvia crees Pasio, the Intimidad, Estevan, tomn respiro, Profundoi port Primera vezzes for on, the casa Ablo de su Madre and Juntono personnel ajac and Preme contrava vejesa and lascosas pecenas di jo genamore, the Mava masque Nada and estemundo escuchs resu Madria Si subida is more is Kelusia, Cinterra, calo reconfortante, supeto eja miro a su padre, conladrimas and susjos pero tambien conuna nova comprehension
alperdra su madre, tambienestavada, connection mass forte, consul padre, una estoria ke the Agios dos Condola, Tormento, Paso, el soolboas of re la Ruinas, Estevani, Lucia Slen del Refujio, cynthiendo cavi and the jado a traz Peso meras miravane ll esplendor del mar conellegado de su madre, su sante pasados, Communagia Supero, Keno, estavan solos juntos, caminern Regrezo porel sendero conel sentimiento, the uncle Camino delanteo, rincierto, ela morleestriake, compardien
lessarienforsa yes sie comence sua jaia delante gevando concigolos, ricuerdo, silasistorias, quenu calviderian avrasadoslles poterno de Toulum.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
El viento, calido del verano, so pla va suavemente, travez la runa santijuaze Toulum.
The warm summer wind blew gently through the ancient ruins of.
Tulum Eva intensamentez orelas piedras, grises, mintras, la sola del marcaive rompien suaveementel pierre de la Cantillado.
The sun shone intensely over the gray stones, while the waves of the caravan sea broke softly at the foot of the cliff.
Estevani, luciav and Savanlenamente, prel sendo, polvoriento, suspasos and moud sidos pla rena velaa.
Astevan and Lucilla moved slowly along the dusty path, their steps muffled by the white sand.
Istevan conel cora soona dolido la perdus posa buscava las piedra san sestre le suna connexionira sa narsus almas.
Estevan, with a heart still aching from the loss of his wife, sought a connection in the ancestral stones that could heal their souls.
Lucilla un ke hooven Divava Tristeza profunda and susojos Uneko de la morgue via Pervido.
Lucilla, though young, carried a deep sadness in her eyes, an echo of the love she had lost.
Sinnem margo in Sukora soon tam Vienardaa Chispa de couriosida por lerado kezupa keia mostral.
However, in her heart also burned a spark of curiosity for the legacy her father wanted to show her mien Trasca.
Mi nevan is steven Slava los resto ze Lussan TiVos templos marias.
As they walked, Estevan pointed out the remnants of the ancient Majan temples Aqui in.
Iste luger explico nustro seasos vivin sus vides.
Here in this place, he explained, our ancestors lived their.
Lives construersto santurrios parasu ziosies vide heronistoria selas piedras.
They built these sanctuaries for their gods and left stories in the stones.
Lucilla mira vasl reddor tratando di mahiner cooma villa sido todo a sesiglus.
Lucilla looked around, trying to imagine what it had been like centuries ago.
El vientomava and trella sojas comosila slmasavees vivio nagiki sira and compartirsu secretos ConA.
The wind whispered among the leaves, as if the souls of those who once lived there wanted to share their secrets with her.
Veosumente tam vienvolvilla inevita vlemente assu madre.
But her mind also inevitably returned to her mother.
Cynthia, so sensia co munueco and Sumundo.
She felt her absence as a void in her world is.
Tevan perceiviendo silence de suie dessivio contarlestorias que muchas veses savilla combartido conzus posa istorias queora rn solo suyas.
Baradar Estevan, sensing his daughter's silence, decided to tell her stories he had often shared with his wife, stories that were now only his to give.
To MAMAI jiosienprichissimostre r te chi vi jo combo suave.
Your mom, and I always wanted to bring you here, he said softly.
Keeviilla mosque supiera zelun le Viennes.
We wanted you to know where you come from.
Qucintiras la fursa denuestrestoria, to feel the strength of our history. The repente il silo comensoa noublar se jun trunovistante, nuncio la jelada de una tormente.
Suddenly the sky began to cloud over in distant thunder announce the arrival of a storm.
Buscundo refujio, padre ja sepresura, nuna pekena cueva casabriel costado de una de la sestruturas.
Seeking shelter, father and daughter hurried to a small cave that opened beside one of the structures.
Aslvo de la guaserro el sonido, constante de la juvia, creon espasio dintimidee.
Save from the downpour. The constant sound of the rain created a space of intimacy.
Estevan too mon respiro profundo por primera vezzi ki seforn de casa ablo de suma renunt no personal.
Estevan took a deep breath and, for the first time since they left home, spoke of her mother in a personal tone.
A vasien princun trava vejesa and las cosas pequenies viju suspasia zemour.
She always found beauty in the small things, he said, his words full of love.
Der ma va masque nova neste.
Mundo, She loved you more than anything in this world.
Iscucherzo rezu madre, si su vive, somur isuke Lusia, Cintia and calore confortan teen subecho.
Hearing about her mother this way, about her life and love, made Lucilla feel a comforting warmth in her chest.
Eva miro a supadre conarrimas and sou so jos eru tam vienko Nuna nueva com princion.
She looked at her father with tears in her eyes, but also with a new understanding.
Alberre, Madre tam Vinistavrananda connexion, mas forte consul padre June Estoria qua de justos.
She realized that losing her mother also meant gaining a stronger connection with her father and a story that belonged to just the two of them.
Gondola tormenta paso il solo la ruinees.
When the storm passed, the sun shone again over the ruins.
Istevani, Lucia Saalirn del re, Fujio, Cinthien do Cavien dejado a Trasunpeso.
Estevan and Lucia emerged from the shelter, feeling as though they had left a weight behind.
Mindras Mire Vailis, glendor del mar conelle Rado de su madre, susante pasados communa rilla supiru qu noestavan solos.
As they admired the splendor of the sea, with the legacy of her mother and ancestors as a guide, they knew they were not alone.
Junto Caminnririzo pol senvero conel sentimento, vequ uncel camino de lane po dia ser rincerto e la morri le stia que combartien lessarilforza.
Together they walked back along the path, with the feeling that although the roade ahead might be uncertain, the love and history they shared would give them strength.
Yes see comenzern suvie jesia delente, gevando concigolo, ricordo, si lesistorias, qunun cal viderien avrasavos puriles pi tu ter de tulum.
And so they began their journey forward, carrying with them the memories and stories they would never forget, embraced by the eternal spirit of Toulum.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Spanish, then in English.
Elviento, elbento, el viento, the wind, plas ruinas, las runas, las ruinas ruins, ela cantilado, ela cantilado e la canti lado, the cliff, el sendero, el sendero, el sendero, the path en mode sidos and modsidos and modesidos, muffled la pervida, la pervida, la pervida, the last, Sana sanar sanar to
hear el Alama, el Alma, el alma. The so tristsa, tristesa, tristesa, sadness, placurio, sida, la curiosidad, laurio sie dad, the curiosity, e legado, e legado, el legado, The legacy, plos restos, los restos, los restos, the remnants, il Templo, el templo, el templo, the tempo il Santuario, IL Santuario, il Santuario, The sanctuary, losante Pasados, losante Pasados, losante Pasados, The ancestors Murmura, murmural, murmura, to whisper au sensia aucensia au sensia absence, elueco, elueco, ilueco,
The void, El trueno, eltruno, el troueno, The thunder Plat tormento, plat tormento, la tormenta, the storm, prefuchio, prefuchio, shelter he
laero elo e laois serro, the downpour. Blame to me, that blame to me, that blame to me, that intimacy blave Jasa leave, Jasa leave yesa beauty, pre comfort, a pre comfort, recomfort, to comfort, El petro, el pechro, el Petro, the chest ghannar gannar Ghannard to gain esplendor, esplendore, esplendore splendor, Bincierto, Bincierto, lin Sierto, uncertain bay ba hey b a hey journey. We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Spanish.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org Premium Spanish. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.
