From Stage Fright to Standing Ovation: A Talent Show Triumph - podcast episode cover

From Stage Fright to Standing Ovation: A Talent Show Triumph

Aug 19, 202519 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: From Stage Fright to Standing Ovation: A Talent Show Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-08-19-22-34-02-es

Story Transcript:

Es: En el instituto público, los pasillos estaban llenos de estudiantes y el sonido de las conversaciones flotaba en el aire.
En: In the public school, the hallways were full of students, and the sound of conversations floated in the air.

Es: Había posters de colores pegados en las paredes anunciando el gran espectáculo de talentos que se avecinaba.
En: There were colorful posters stuck on the walls announcing the upcoming big talent show.

Es: Era invierno en el hemisferio sur, y una brisa fría se colaba por las ventanas.
En: It was winter in the southern hemisphere, and a cold breeze slipped through the windows.

Es: Mateo y Lucía caminaban juntos hacia el aula de historia.
En: Mateo and Lucía walked together toward the history classroom.

Es: Mateo sostenía sus baquetas de batería, golpeándolas suavemente contra su pierna mientras caminaba.
En: Mateo was holding his drumsticks, tapping them lightly against his leg as he walked.

Es: Lucía llevaba su guitarra a la espalda, su cara llena de emoción y determinación.
En: Lucía carried her guitar on her back, her face full of excitement and determination.

Es: Tenían una misión clara: convencer al profesor de historia, el señor Gómez, de unirse a su banda para el espectáculo.
En: They had a clear mission: convince the history teacher, Mr. Gómez, to join their band for the show.

Es: Mateo estaba nervioso.
En: Mateo was nervous.

Es: No le gustaba mucho la idea de tocar frente a una multitud.
En: He didn't much like the idea of playing in front of a crowd.

Es: Tenía miedo de equivocarse y no quería decepcionar a Lucía.
En: He was afraid of making mistakes and didn't want to disappoint Lucía.

Es: Sin embargo, Lucía estaba convencida de que el humor podía ser su arma secreta.
En: However, Lucía was convinced that humor could be their secret weapon.

Es: —Mateo, no te preocupes tanto —dijo Lucía con una sonrisa—.
En: "Mateo, don't worry so much," said Lucía with a smile.

Es: Si logramos que el señor Gómez se ría, ¡seguro dirá que sí!
En: "If we can make Mr. Gómez laugh, he'll surely say yes!"

Es: Entraron al aula justo cuando el timbre sonó.
En: They entered the classroom just as the bell rang.

Es: El señor Gómez, un hombre de mediana edad con gafas y expresión seria, levantó la vista de sus papeles.
En: Mr. Gómez, a middle-aged man with glasses and a serious expression, looked up from his papers.

Es: Lucía tomó la iniciativa y comenzó: —¡Buenas, profesor!
En: Lucía took the initiative and began: "Hello, professor!

Es: Tenemos una petición especial para usted.
En: We have a special request for you.

Es: Prometemos que no es una broma... bueno, tal vez un poco— bromeó, guiñándole un ojo.
En: We promise it's not a joke… well, maybe a little," she joked, winking.

Es: El profesor Gómez arqueó una ceja, intrigado.
En: Mr. Gómez raised an eyebrow, intrigued.

Es: Lucía continuó: —Queremos que se una a nuestra banda para el espectáculo de talentos.
En: Lucía continued: "We want you to join our band for the talent show.

Es: ¡Imagínelo, ser la estrella del instituto!
En: Imagine it, being the star of the school!"

Es: Mateo sintió un nudo en el estómago.
En: Mateo felt a knot in his stomach.

Es: No estaba seguro de que esto funcionara.
En: He wasn't sure this would work.

Es: El profesor se echó hacia atrás en su silla, pensativo.
En: The teacher leaned back in his chair, thoughtful.

Es: —Ah, jóvenes… —empezó el profesor—.
En: "Ah, young ones…" the teacher began.

Es: No sé si soy la mejor opción.
En: "I don't know if I'm the best option."

Es: Lucía no se detuvo.
En: Lucía didn't stop.

Es: Sabía que debía hacerle cambiar de opinión.
En: She knew she had to change his mind.

Es: —Vamos, profesor, ¿quién no quiere tocar en una banda?
En: "Come on, professor, who wouldn't want to play in a band?

Es: Es divertido.
En: It's fun.

Es: Además, si necesita una razón más para hacerlo, ¡será una experiencia que todos recordarán para siempre!
En: Besides, if you need another reason to do it, it'll be an experience everyone will remember forever!"

Es: El profesor Gómez sonrió, un poco más relajado.
En: Mr. Gómez smiled, a bit more relaxed.

Es: —Les cuento una historia, entonces.
En: "Let me tell you a story then.

Es: Cuando yo estaba en el colegio, formé parte de una banda… fue un desastre.
En: When I was in school, I was part of a band… it was a disaster.

Es: Nuestro cantante se olvidó la letra, y el guitarrista tocó toda la canción en el tono equivocado.
En: Our singer forgot the lyrics, and the guitarist played the whole song in the wrong key."

Es: Mateo y Lucía soltaron una carcajada.
En: Mateo and Lucía burst into laughter.

Es: El relato del profesor rompió la tensión, y Mateo, sintiendo algo de alivio, se atrevió a compartir: —¡Eso es genial, profesor!
En: The teacher's story broke the tension, and Mateo, feeling some relief, dared to share: "That's great, professor!

Es: Pero eso demuestra que todo se trata de pasarla bien.
En: But it shows that it's all about having fun."

Es: Al final, el profesor Gómez no accedió a tocar en la banda, pero les dio una idea mejor.
En: In the end, Mr. Gómez didn't agree to play in the band, but he gave them a better idea.

Es: —Les ayudaré con consejos, practicaré con ustedes.
En: "I'll help you with advice, practice with you.

Es: Haremos pruebas de actuación para que ganen confianza —ofreció.
En: We'll do performance tests so you can gain confidence," he offered.

Es: Mateo sintió una ola de gratitud.
En: Mateo felt a wave of gratitude.

Es: Con la ayuda del profesor, poco a poco, fue ganando seguridad en sí mismo y su miedo a tocar frente al público comenzó a desvanecerse.
En: With the teacher's help, he gradually gained confidence in himself, and his fear of playing in front of an audience began to fade.

Es: El día del espectáculo llegó, y aunque el profesor Gómez no estaba en el escenario con ellos, su consejo y apoyo hicieron toda la diferencia.
En: The day of the show arrived, and even though Mr. Gómez wasn't on stage with them, his guidance and support made all the difference.

Es: Mateo, con Lucía a su lado y una creciente confianza en su corazón, dio lo mejor de sí.
En: Mateo, with Lucía by his side and growing confidence in his heart, gave his best.

Es: Cuando terminó la actuación, el aplauso del público fue ensordecedor.
En: When the performance ended, the applause from the audience was deafening.

Es: Mateo sonrió, sabiendo que había superado su miedo y que esta era solo el comienzo de una nueva aventura musical.
En: Mateo smiled, knowing he had overcome his fear and that this was just the beginning of a new musical adventure.

Es: El talento brilla más allá del miedo, y gracias a una buena dosis de humor y apoyo, Mateo lo había aprendido bien.
En: Talent shines beyond fear, and thanks to a good dose of humor and support, Mateo had learned it well.


Vocabulary Words:
  • hallway: el pasillo
  • upcoming: que se avecina
  • breeze: la brisa
  • drumsticks: las baquetas
  • determination: la determinación
  • mission: la misión
  • crowd: la multitud
  • mistakes: los errores
  • weapon: el arma
  • initiative: la iniciativa
  • eyebrow: la ceja
  • knot: el nudo
  • option: la opción
  • reason: la razón
  • confidence: la confianza
  • gratitude: la gratitud
  • fear: el miedo
  • audience: el público
  • applause: el aplauso
  • adventure: la aventura
  • support: el apoyo
  • talent: el talento
  • humor: el humor
  • performance: la actuación
  • story: el relato
  • advice: el consejo
  • test: la prueba
  • expression: la expresión
  • experience: la experiencia
  • disaster: el desastre

Transcript

Speaker 1

Fluid fluent Dorg.

Speaker 2

Welcome to Fluent Fiction Spanish, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Spanish with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3

In this episode, we'll journey through the power of humor and mentorship as two students learn to conquer stage fright and discover the joy of performing at their school talent show.

Speaker 4

Right after this commercial break.

Speaker 5

At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences one story at a time. Description not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become a plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1

Los avi it aint is ferrio sur una, risa, fria, colava pur la ventanas, matteo I, Lucia camavan, juntos ala la deestoria, matteosos, Tenia Susatzevateria, golpendo la suaveemente con trauerna and Trascaminava Lucie j vava, suvita ale espalda sukara demosioni determination then Nuna mision clara convencel professor, the historia el senor Gomez the u Nisia, suwanda parell spectaculo, Matteo estavanerboso no le gustava mucho la thea the to carfrienda multitude,

Thenia miedo de quibo carse in no keia deception a, Lucia cinem bargo, Lucia estava con vencida de kelu morpodama secreta, Matteo not a pro coupestanto di Jelucia conuna son risa silo ramos quel senor Gomezia sevuo di Rake Si and trarnal Aula Housto, condel tim Bressono, el senor Gomez un Mediana that Congafaci expression Seria Levanto, la vista de sus Papellis Lucia Tomola Nisiativai commenzo Buenas Professor Tenemo Suna pettision

especial paraustet prometemos quo suna roma Bueno talvesun Poco Bromeo Giano, el professor Seja in Trigado, Lucia Continuo keremos Queesuna and Westravanda parell spectaculo de talentos Ima Hinello Serlestreja de Linstituto, Matteo sintio nudo and elees Tomago noestava suro the cast of Funa, el professor se Chuasiatras and Susija pensativo, ah Jovenez and Pessol, Professor Noola mejorpsion Lucia no se tetubo savilla keu de villa serle cambiare the opinion bamos Professor

quill no quireto care nunavanda es divertido ademas siton rason mas para serlo seraun experiencia que todos record ramparasimple el professor bomeson rio umpoco mar re, la cado, les gueno, nae estoria, entonses, condo, jiestava and el colejio forme parte de u navanda feundesastri noestro cantantesel vido, la letra yelviista to kotoda, la cancion and el tono kivocado, Matteo e lucia sultaro nuna car cagada, el RelA too del professor Rompiola,

tncion imatello cynthienolgo de alivio, setrebuoa compardire eso is heniel, professor perueso de moistra kee todo setrata de passar lavienne alfinale, el professor Womez acce diioto care lavanda, perolesiona deamehor lesaguda, recon consejos practica reconstdes aremos provas actuasion, paracegan and confienza of Frasio Matteo sintiuna ola de gratitude colla juda del professor, Poco poco fognandos burdadi mis moi sumeedo to carfrent el publico,

commence soades van cerce el dia del spectaculo, jego young, el professor womes no estavaelis senario conejos s consejo ya po jo heren to va la diferencia matteo, colusia, sulado euna cresciente confiencea and szucorason diolo, mejor de si condo, terminol actuacion e la plaso el publico foence or the sedor matteo, son rio, sabiendo cavia, superado, sumiedo y questa ra solol comiens of the Una nova ventura musical, el talento, rilla massa yadel matndido vien.

Speaker 3

Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.

Speaker 1

In elis tittlico, los pasigioses tavoses tu viente sil sonido de las conversa.

Speaker 3

In the public school, the hallways were full of students and the sound of conversations floated in the air.

Speaker 1

A via poste colores pegado selas parere snunespectasava.

Speaker 3

There were colorful posters stuck on the walls announcing the upcoming big talent show.

Speaker 1

It rein vile mis ferlio sur una risa Frias.

Speaker 3

It was winter in the Southern Hemisphere and a cold breeze slipped through the windows.

Speaker 1

Matteo I, Lucia can neva and junto si lao la de storia.

Speaker 3

Matto and Lucilla walked together toward the history classroom.

Speaker 1

Mateosus tnia steria golpendo la contra superna mientrasca Minava.

Speaker 3

Matteo was holding his drumsticks, tapping them lightly against his leg as he walked.

Speaker 1

Lucie leal so de Musiterminacion.

Speaker 3

Lucilla carried her guitar on her back, her face full of excitement and determination.

Speaker 1

Then una mission Clara Convincel professor de historia, el segnor bomes de unirs suvana pareles taculo.

Speaker 3

They had a clear mission, convinced the history teacher mister Gomez to join their band for the show.

Speaker 1

Matteo istava nervioso.

Speaker 3

Matteo was nervous.

Speaker 1

Noleumucho la de to carfrienta multitu.

Speaker 3

He didn't much like the idea of playing in front of a crowd the nia.

Speaker 1

Milo de qui vo carse no caia decepsonara Lucilla.

Speaker 3

He was afraid of making mistakes and didn't want to disappoint Lucia.

Speaker 1

Sine margo Lucie estava con vincida de quelu morpo dia secreta.

Speaker 3

However, Lucilla was convinced that humor could be their secret weapon.

Speaker 1

Mateo note pro coupestanto dijo Lucilla conuna sonres.

Speaker 3

Mateo. Don't worry so much, said Lucia with a smile.

Speaker 1

Silo ramus quel segnorme, serria sevoro dira que si.

Speaker 3

If we can make mister Gomez laugh, he'll surely say yes.

Speaker 1

Entran lao la justoko and dimbressono.

Speaker 3

They entered the classroom just as the bell rang el.

Speaker 1

Sennor vomes ulred me dien da conga facie expression seria levanto la vista de sus papellis.

Speaker 3

Mister Gomez, a middle aged man with glasses and a serious expression, looked up from his papers.

Speaker 1

Lucia tomla nicia diiva comenzo buenas Professor.

Speaker 3

Lucilla took the initiative and began, Hello, Professor.

Speaker 1

The nemo Suna veeticiones pel paraus teiv.

Speaker 3

We have a special request for you.

Speaker 1

Brome demusquin no Suna Roma Bueno tal vesun poco Bromeo Gimeno Leonoo.

Speaker 3

We promise it's not a joke, well maybe a little, she joked, winking.

Speaker 1

Il Professor Sergiona Sega intrigado.

Speaker 3

Mister Gomez raised an eyebrow, intrigued.

Speaker 1

Lucia Contino Keemosquezuna and Ustravana parelispetau Linos.

Speaker 3

Lucia continued, we want you to join our band for the talent show.

Speaker 1

Ima hinello serlestrevia de lins tituto.

Speaker 3

Imagine it being the star of the school.

Speaker 1

Mateo Cintio Nolo and elist Mao Matteo felt a nod in his stomach. Noes tava se ruro de questofun.

Speaker 3

He wasn't sure this would work.

Speaker 1

El Professor Chu Sietras and Susiya bensa TiVo. The teacher leaned back in his chair, thoughtful, Ah Jovenes impezol Professor.

Speaker 3

Ah young Ones. The teacher began, No la mejor opcion. I don't know if I'm the best option.

Speaker 1

Lucia no se tetuvo. Lucia didn't stop Saville keeve villa serle cam vie de opinion.

Speaker 3

She knew she had to change his mind.

Speaker 1

Bamus, Professor quin no quire canavanda.

Speaker 3

Come on, Professor, who wouldn't want to play in a band is di vertido.

Speaker 1

It's fun ade maso mas para serlo sun experience record ramparare.

Speaker 3

Besides, if you need another reason to do it, it'll be an experience everyone will remember forever.

Speaker 1

Il Professor Sonrio umpoco ma la cado.

Speaker 3

Mister Gomez smiled a bit more relaxed.

Speaker 1

Lis guentoestoria intonsis. Let me tell you a story, then, Gundo jo lejo for vanda f astre. When I was in school, I was part of a band. It was a disasteres tr cantan ylviter Rista toldo.

Speaker 3

Our singer forgot the lyrics and the guitarist played the whole song in the wrong key.

Speaker 1

Matteo I, Lucia soln.

Speaker 3

Matteo and Lucilla burst into laughter.

Speaker 1

Il re lato del professor lacon im Teo cintiendo se trevia combarti esu is heniel Professor.

Speaker 3

The Teacher's story broke the tension, and Matteo, feeling some relief, dared to share that's great, Professor.

Speaker 1

Perue so de mus tra que devasar la vienne.

Speaker 3

But it shows that it's all about having fun.

Speaker 1

Alfinelle il professor is selavanda peru lezione dea mejor.

Speaker 3

In the end, mister Gomez didn't agree to play in the band, but he gave them a better idea.

Speaker 1

Liseell you recon concee jus practicarees.

Speaker 3

I'll help you with advice.

Speaker 1

Practice with you aremos prou vaze paraque in confience o fricio.

Speaker 3

We'll do performance tests so you can gain confidence, he offered.

Speaker 1

Matteo sintia la de ra titud.

Speaker 3

Matteo felt a wave of gratitude.

Speaker 1

Collejuda del professor poco poco fugnandos moisu miro to carfrentel pulico coo min soerce.

Speaker 3

With the teacher's help, he gradually gained confidence in himself, and his fear of playing in front of an audience began to fade.

Speaker 1

Elia de lispektago uncl professormezlnario conejos sou consee ju ya poona la diferenci.

Speaker 3

The day of the show arrived, and even though mister Gomez wasn't on stage with them, his guidance and support made all the difference.

Speaker 1

Matteo Colucia sulad Yuna Crissian the Confienza and Suko ra soon guillolo mejor de si.

Speaker 3

Matteo, with Nucia by his side and growing confidence in his heart, gave his best.

Speaker 1

Condo ter minola tsion i la plo so del pulico four.

Speaker 3

When the performance ended, the applause from the audience was deafening.

Speaker 1

Mateo son rio savienlo ke via superado sum l y questa ra solol comiene souna nova ventura musiquel.

Speaker 3

Mato smiled, knowing he had overcome his fear and that this was just the beginning of a new musical adventure.

Speaker 1

Il telno riya masayel miedo Igracia sona vuna do sizu moria polo mateo la vie prendido vien.

Speaker 3

Talent shines beyond fear, and thanks to a good dose of humor and support, Matteo had learned it well.

Speaker 4

To day's vocabulary. Words are coming up Right after this commercial break, Here are today's vocabulary words, first in Spanish, then in English.

Speaker 1

Il pasigio, il pasigo, il pasiggo haway, casevicina, casevicina, qisavecina, upcoming.

La brisa, la brisa, lavresa, breeze, plas, vaquitas, las vaquitas, las vacatas, drumsticks bla veterminacion, la veterminacion, la veterminacion, determination, bla mission, blamision, la mission mission, bla multi tooth, la multitooth, la multi tooth, crowd los rooris, losrooris, los errors, mistakes, larma, larma, e larama, weapon, blamisiativa, blamisiativa, la nisiativa, initiative, place, sehra, la segra, la segra eyebrow, hel nodo, el nodo, el nordo,

nah plaupsion, laupsion, laopsion, option, clarason, blarason, larason, reason, bla confienza, la confienza, la confianza confidence bla grati tooth, la grati tooth, lagratti tooth, gratitude helmedo, el medo, el miedo, fear hell publico, el publico, el poblico, audience, la plaso, la plaso e la plaoso appl us, plav in tura, lave indura, lave indura, adventure e, la pollio e la pojo e la pogo support l Talento el talento il Talento talent, plumore ellumore

ellum more, humor, plack duaision, black, quasion, lack, tuasion, performance, hill, relato, il relato, il relato, story, el consejo, el consejo, el consejo, advice, pla preueva, la preueva, la prueva test plea expression plexpression like expression expression, black, experienzia, ple experienzia like speriensia, experience, ill, disastry, ill disastry, ill disastry, disaster.

Speaker 2

We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Spanish. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories, no ads, custom episode requests, and more. Visit w w W dot fluentfiction dot org Premium Spanish. Thanks for listening and

Speaker 4

Now a final word from our sponsors,

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android