Crossing Shadows: Bravery in the Mystical Andes - podcast episode cover

Crossing Shadows: Bravery in the Mystical Andes

Jun 15, 202618 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: Crossing Shadows: Bravery in the Mystical Andes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2026-06-15-07-38-19-es

Story Transcript:

Es: El sol apenas asomaba sobre las cumbres de los Andes.
En: The sun was barely peeking over the peaks of the Andes.

Es: La neblina cubría Machu Picchu, dándole un aire místico.
En: The mist covered Machu Picchu, giving it a mystical aura.

Es: A lo lejos, se escuchaban los preparativos para la fiesta del Inti Raymi.
En: In the distance, the preparations for the Inti Raymi festival could be heard.

Es: Mateo, un guía local, caminaba al frente de un grupo de turistas.
En: Mateo, a local guide, walked at the front of a group of tourists.

Es: Su voz era firme mientras hablaba de las antiguas hazañas de los incas.
En: His voice was firm as he spoke of the ancient feats of the Incas.

Es: Pero en su corazón, el miedo a las alturas lo agitaba como una sombra constante.
En: But in his heart, the fear of heights stirred him like a constant shadow.

Es: Junto a él, Isabela observaba cada detalle con ojos curiosos.
En: Beside him, Isabela observed every detail with curious eyes.

Es: Pero su mente estaba en otro lugar, un secreto que la pesaba.
En: But her mind was elsewhere, burdened by a secret.

Es: Santiago, un historiador apasionado, tomaba notas constantes.
En: Santiago, a passionate historian, took constant notes.

Es: Sus ojos buscaban inspiración, pero la incertidumbre lo frenaba.
En: His eyes sought inspiration, but uncertainty held him back.

Es: De repente, un estruendo sacudió el suelo.
En: Suddenly, a rumble shook the ground.

Es: Las rocas comenzaron a deslizarse, bloqueando el camino de regreso.
En: Rocks began to slide, blocking the way back.

Es: El grupo estaba atrapado.
En: The group was trapped.

Es: La tranquilidad se convirtió en pánico.
En: Tranquility turned into panic.

Es: Mateo sabía que tenía que liderar.
En: Mateo knew he had to lead.

Es: El camino seguro estaba ahora obstruido.
En: The safe path was now obstructed.

Es: Miró a su alrededor, buscando una solución.
En: He looked around, seeking a solution.

Es: "Confíen en mí", dijo con una calma que no sentía.
En: "Trust me," he said with a calmness he did not feel.

Es: "Conozco una ruta alternativa".
En: "I know an alternative route."

Es: La ruta era desconocida.
En: The route was unknown.

Es: Mateo dudaba, pero no tenía opción.
En: Mateo doubted, but he had no choice.

Es: Caminaban por un sendero estrecho hacia un puente precario.
En: They walked along a narrow trail toward a precarious bridge.

Es: El viento traía consigo la niebla, ocultando el abismo debajo.
En: The wind brought with it the mist, hiding the abyss below.

Es: La mano de Santiago temblaba al cruzar, pero seguía a Mateo.
En: The hand of Santiago trembled as he crossed, but he followed Mateo.

Es: Cuando llegaron al puente, Mateo se detuvo.
En: When they reached the bridge, Mateo stopped.

Es: Su miedo al vacío era más fuerte que nunca.
En: His fear of the void was stronger than ever.

Es: Miró hacia abajo y el mundo pareció girar.
En: He looked down, and the world seemed to spin.

Es: Recordó las palabras de su abuelo sobre el valor de los incas, y respiró profundo.
En: He remembered his grandfather's words about the courage of the Incas, and he took a deep breath.

Es: Isabela, notando su tensión, le dio una mirada de apoyo.
En: Isabela, noticing his tension, gave him a supportive look.

Es: "Puedes hacerlo", dijo suavemente.
En: "You can do it," she said softly.

Es: Las palabras resonaron en el alma de Mateo.
En: The words resonated in Mateo's soul.

Es: Con renovada determinación, Mateo cruzó lentamente el puente, guiando a todos con seguridad.
En: With renewed determination, Mateo slowly crossed the bridge, guiding everyone safely.

Es: Pasaron por el estrecho sendero hasta llegar al otro lado.
En: They passed through the narrow path until reaching the other side.

Es: La neblina se disipó, y las luces del festival brillaban a lo lejos.
En: The mist cleared, and the festival lights shone in the distance.

Es: Al llegar a un lugar seguro, el grupo aplaudió.
En: Upon reaching a safe place, the group applauded.

Es: Mateo sonrió por primera vez, aliviado y victorioso.
En: Mateo smiled for the first time, relieved and victorious.

Es: Comprendió que su miedo no lo definiría más.
En: He understood that his fear would no longer define him.

Es: Isabela, aliviada de haber compartido su secreto con una nueva amiga en el grupo, se sintió libre.
En: Isabela, relieved to have shared her secret with a new friend in the group, felt free.

Es: Santiago, inspirado por la valentía de Mateo y la experiencia vivida, encontró la confianza que buscaba para su escritura.
En: Santiago, inspired by Mateo's bravery and the experience lived, found the confidence he was seeking for his writing.

Es: Así, entre las luces del Inti Raymi, todos celebraron.
En: Thus, among the lights of the Inti Raymi, everyone celebrated.

Es: Mateo había salvado al grupo y conquistado su miedo.
En: Mateo had saved the group and conquered his fear.

Es: El regreso a Machu Picchu fue tranquilo y lleno de gratitud.
En: The return to Machu Picchu was peaceful and full of gratitude.

Es: La historia de ese día sería una que contarían una y otra vez.
En: The story of that day would be one they would tell over and over again.


Vocabulary Words:
  • the peaks: las cumbres
  • the mist: la neblina
  • the guide: el guía
  • the feats: las hazañas
  • the heights: las alturas
  • the shadow: la sombra
  • the secret: el secreto
  • the historian: el historiador
  • the ground: el suelo
  • the rumble: el estruendo
  • the rocks: las rocas
  • the panic: el pánico
  • the path: el camino
  • the solution: la solución
  • the route: la ruta
  • the trail: el sendero
  • the bridge: el puente
  • the wind: el viento
  • the abyss: el abismo
  • the hand: la mano
  • the void: el vacío
  • the world: el mundo
  • the courage: el valor
  • the breath: la respiración
  • the soul: el alma
  • the determination: la determinación
  • the support: el apoyo
  • the tension: la tensión
  • the lights: las luces
  • the gratitude: la gratitud

Transcript

Speaker 1

Fluid fluent Dorg.

Speaker 2

Welcome to Fluent Fiction Spanish, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Spanish with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3

In this episode, we'll journey through the Andean mysts, where courage and secrets intertwine to turn fear into triumph under the mystical aura of Machu Picchu.

Speaker 4

Right after this commercial break.

Speaker 5

At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only gear and tease you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse

languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1

El sol le neva machupico, Bano ales Cimi, Matteo local minaval friend, the group of the Touristas, Subomia de la santivasasana, the losincas, perenzu corrason, el midola, comna sombra constante, untoil isabel objos, curiosos, perosumentestava, notre lugar, un secreto, la pesava, santiago, unis torriod rapacionado, tomava, not as constantis, susos, boscav in, spiracion perola, incertidumbrelo renava, the repente, unestrundos, acudio, el suelo,

la roccas commeen saronades li sarce loceando, el camino de regrezzo, el grupo stava trapado, la tranquilidad, se con viti and Panico Matteo.

Speaker 6

Savia, El camino, seguro.

Speaker 1

Estava, astrido, miro asol reddor buscandoa, soluci confidence in me dijna cal mano sentia conosco na rute, alternativa lar rutades, conosida, mateo du dava, pero noteni opsion, camina van purunceendo strechias, pene precario, elviento, traja, conzigo, laevla, ocultando, la vismo de vajo, la mano de Santiago, blavl cruzar peros, Jia, Matteo, guandojaronal Puente, Matteo, Setubo, sumol Vasio, ramas forte, nunca miro a siavajo yel mundo, parisio,

hira rerecordolas, pava, reva lor de losinkas i respiro profundo, Isabella notandosucion Leona, Mirada de apollo, Pusa, Serlo di josuavemente, las palabras and elal maa de Matteo, conraanovada de termination, Matteo, Crusolenta and tel pente gillando a todos conseida pasaron, pulestrechosenderuasta jegara, trolado, la nevlina, s visipo ilas luss festival, Rijavao, leJOS algega and lugar seguro el grupa Plaudio, matteosn rio Po Primeravez, Aliviado, Victorioso,

comprendioce Sumedo, nolo de fimidia, mass Isabella, Alivia da de ver com partidoso, Secreto, Connava, amiga and el grupo, Cecintio libre Santiago in spirado por la valentia de Matteola, experience a vivida and control a confienceauscava, parasos, critura asi entrelas, luses the linti remi, totos Celevrao, Matteo, a Villas, Alvado, al grupo, I conquistado, Sumedo, elrigrizo, machu Picu, for tranquillo yeno de ratitut lestia re sevilla siria una keecontaria nuna yo Travis.

Speaker 3

Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.

Speaker 1

Il soola, pinasa, somava, sobrilla, s cumbrezel sands.

Speaker 3

The sun was barely peeking over the peaks of the andes lea ne.

Speaker 1

Nevrina Kubria machu Picu, then do leona re mistico.

Speaker 3

The mist covered machu Picchu, giving it a mystical aura.

Speaker 1

Alo leJOS siescucheva loos preparativus paa la fiesta de lin ti Remi.

Speaker 3

In the distance, the preparations for the inti Remi festival could be heard.

Speaker 1

Matteo Ungie locale cam neva al Friente the Unrupo de Turistas.

Speaker 3

Matteo, a local guide, walked at the front of a group of tourists.

Speaker 1

Subosira fil mementrasavlava de la santiva, sa sanya de losinkas.

Speaker 3

His voice was firm as he spoke of the ancient feets of the incas.

Speaker 1

Peruenzuga soon el miro laslturas lo hidava communa sombra constante.

Speaker 3

But in his heart the fear of heights stirred him like a constant shadow.

Speaker 1

Juntoil Isavelo observava cadavetajekon no jos.

Speaker 3

Couriosus Beside him, Isabella observed every detail with curious.

Speaker 1

Eyes perosumentes tava noro lugar, unsecreto kela pesava.

Speaker 3

But her mind was elsewhere, burdened by a secret.

Speaker 1

Santiago unis to riado, rapacionado, tommava notas constantis.

Speaker 3

Santiago a passionate historian took constant notes.

Speaker 6

Sou sohos uscavanis viracion rolallo renava.

Speaker 3

His eyes sought inspiration, but uncertainty held him back.

Speaker 6

De repente unestruendos acudol suelo.

Speaker 3

Suddenly a rumble shook the ground.

Speaker 1

La roccas comen serna de li serce lo cal camino de rereso.

Speaker 3

Rocks began to slide, blocking the way back.

Speaker 6

El grupo stava trapado.

Speaker 3

The group was trapped.

Speaker 6

Le tranquilida secon vito en panico.

Speaker 3

Tranquility turned into panic.

Speaker 1

Matteo saville Keira. Matteo knew he had to lead El camino se vava a struido. The safe path was now obstructed.

Speaker 6

Miro a sol reddor busca dona solu.

Speaker 3

Soon he looked around, seeking a solution.

Speaker 6

Confieneni vijcuna cal make no centia.

Speaker 3

Trust me, he said, with a calmness. He did not feel conoscona ruet alternativa. I know an alternative route La ruta ras conosida. The route was unknown.

Speaker 6

Mateo duldava peru noieopcion.

Speaker 3

Matteo doubted, but he had no choice.

Speaker 6

Camiinevaan pourun send Ustrichuacion Puente precario.

Speaker 3

They walked along a narrow trail toward a precarious bridge.

Speaker 1

El viento trelle concigo, la nievla ocultando, la vismo de vajo.

Speaker 3

The wind brought with it the mist hiding the abyss below.

Speaker 1

La mano de Santiago tembla vl cruser vedo sa ye mateo.

Speaker 3

The hand of Santiago trembled as he crossed, but he followed.

Speaker 1

Matteo Guando die arnal puente mateo se vetuvo.

Speaker 3

When they reached the bridge, Matteo stopped.

Speaker 6

Su mirrol vasiur ramas forte ke nunca.

Speaker 3

His fear of the void was stronger than ever.

Speaker 6

Miro a sia vrajo yel mundo parisio hira.

Speaker 3

He looked down and the world seemed to spin.

Speaker 1

Recordolas Palazva lor de losinkas irespiro profundo.

Speaker 3

He remembered his grandfather's words about the courage of the incas, and he took a deep breath.

Speaker 6

Isavela nondosu tencion leviona mire dra del boo.

Speaker 3

Isabella, noticing his tension, gave him a supportive look.

Speaker 6

Poids Serlo vi jo so.

Speaker 3

You can do it, she said softly.

Speaker 6

Las palav resl ma de mateo.

Speaker 3

The words resonated in Mateo's soul.

Speaker 1

Conre nova, dave, terminacion, mateo, gruso, lin ta mine pente gillendo todos conceda.

Speaker 3

With renewed determination, Matteo slowly crossed the bridge, guiding everyone safely.

Speaker 1

Pasaron purlestrico sendro as tajega troado.

Speaker 3

They passed through the narrow path until reaching the other side.

Speaker 1

Len nev lina se vispo illas luses il festival leJOS.

Speaker 3

The mist cleared and the festival lights shone in the distance.

Speaker 6

Al jegrara l el grupo pla dio.

Speaker 3

Upon reaching a safe place, the group applauded.

Speaker 1

Matteo sondrio po primera vees aliviao victor rioso.

Speaker 3

Matteo smiled for the first time, relieved in victorious.

Speaker 6

Comprinvio ke sumido nolo de fimilia.

Speaker 3

Mas, he understood that his fear would no longer define him.

Speaker 1

Is sevela alivieva de vere com partido su secreto conva mia elvrupo cecintio libre.

Speaker 3

Isabella, relieved to have shared her secret with a new friend in the group felt free.

Speaker 1

Santiago is ispirelo por la vallentia de Matteole, experiencia vivida, in controlla, confienza kevuscava, parasus critura.

Speaker 3

Santiago, inspired by Matteo's bravery and the experience lived, found the confidence he was seeking for his writing.

Speaker 6

Assie in tre las LUs e lin ti remi todo cele.

Speaker 3

Thus, among the lights of the Intirami, everyone celebrated Matteo a viesnquistados. Matteo had saved the group and conquered his fear.

Speaker 1

Elririso machu Picu fu tranquil yo titu.

Speaker 3

The return to Machu Picchu was peaceful and full of gratitude.

Speaker 1

Lestoria vesvia siria key Travis.

Speaker 3

The story of that day would be one they would tell over and over again.

Speaker 4

Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Spanish, then in English.

Speaker 6

Las cumbris, las cumbris, plas combris. The peaks plain, Evelina blain, Evelina plain, Evelina. The mist el ya el yea, el yea, The guide plasa sims plasa, saimaes plasa saimas, the feats plas alturas, blaslturas, blas alturas, The heights, place sombra, blasombra, place sombra.

Speaker 7

The shadow, El Secreto, El secreto, el secreto, the secret, Elistoriador, elistoriador, elistoriador, The historian, el suelo, pel suelo, pilsuelo, the ground, eleestruendo, elstruendo, eleestruendo, the rumbo plas rocuas, plash rocas, plush rocas, The rocks, Pelpannico, pel Panico, pelpannico, the panic, pel Camino, pel camino, pel camino, The path blass so Luci blass, soluci Blass, solution, the solution, pla ruta, pla ruta, pla ruta, The route, el sendero,

el sendero, il sendero, The trail pel puente, fel piente, pel puente, the bridge, pel Viento, pel viento, pelviento, the wind, te lavismo de la vismo, te lavismo, the abyss pla mano, la mano, bla mano.

Speaker 6

The hand, telvasio, pel vassillo, tel vasillo, the void, tell mundo, beel mundo, beel mundo, the world tell valor, tel Valilor,

tell valor, the courage, clarispiracion, clarispidracion, clarispidracion. The breath, hell Alma, Helma, hell Alma, the soul, Blave deminac, blave reminac, blave deminac, the determination, a la, the support, blood encion, blood encion, blood encion, the tension, bless Lusis, bless lucies, bless Lusis, the lights, black graty tooth, blah gratitooth, black gratitooth, the gratitude.

Speaker 2

We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Spanish. Our team works tireless to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

org Premium Spanish. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android