Fluid Fluent RG.
Welcome to Fluent Fiction Spanish, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Spanish with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, we'll embark on a spontaneous adventure into Loom, discovering the beauty of friendship and the unexpected joys of imperfect moments.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription, not a only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse
languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.
El el viento, estoya, miss commente, buscuandole in cantoes, condido de tulum, necessito, esa, poto perfecta para la competensia de la rivista, micorrason, la te con emosion in nervio, sismo, prafaile comosie pre estageno de energia, saltas, rella, rena, buscuando, novos, lugaes pare explora, estevaal observa and cilenzio peroay alvo and sousjos kisasun emosiones condida, otalves, algo mas siempre acido, difisil, saverge pienza, la plagia is sermosa, lasan TiVo, ruinas mirandez
loalto comosuid el mar cerca, lasaas turquesas brillan perolcillo, menasa, connuvezos couras de vo a pressur arme, la lous perfecta, solo dura and poco mas manquentro nuna and crucijada de vera ke darmeaqui e loosnotes yespera por luminail o, the vera rafael estevan and la sagas brientes la presi consume pero miro a mis amigos finalmente desido se girlos nos di dihimos ala ruinas, suvimos concuidado cynthiendo las piedra santivuas vajonestros piece a gi el borde miro a cielo Serano,
the repente ullmmentos a presenta antemi estevan, saer car raphaele carrie esproco pado and sus meda da sihestos a juna connectado simpenzarlo capturo le ma cama licenestagena de sinceridadia, mistad miro, la pantagia nos la foto maine peroes perfecta and capsula lecensia de stevia he demamistad connegios in contrado albo mass in portante de la foto Perfecta, alva card la ruinas el Cielosia, clara brevemente una lu suaveno sembuelvi comprendo ke
and contrad nos luin spirasion creativa, sinota, vienon profundo and dimiento del vaalor de estos momentos compartidos rafail silla delante, cola, mis manr hilla, estevean camna milado is supresensia tranquil americanforta esteviagema, seauen esperado, avrasar luin perfecto, alatard ser no senta mos la arena, el viagia to lumno saunido masquenunca lafoto perfecta, capenzvuscava is mucho masquezo a soon recorded no de este dia ico regressa musa casa dejndo, tras larna, silasawas turquesas
gievando constroel recordo the estes spontanea revelad ra ventura.
Let's take another listen. Listen closely to any parts.
You may have missed. El sonido de la solas me compagne mientrasme serco la playa de toulum.
The sound of the waves accompanies me as I approached the plaga de tulum.
El viento frio de lin vie no too caa mir rostro pero no mienporte.
The cold winter wind touches my face, but I don't mind.
Estoye quikon Rafayeli Stevan, miss compagnero zeventura.
I'm here with Rafael and Estevan, my adventure companions.
Desidino, Seli re tentinamente, mousquendo Linka and tu escondido de tulum.
We decided to leave suddenly, seeking the hidden charm of.
TOULUMNISSITOI sa foto perfecta para la combet de la revista.
I need that perfect photo for the magazine competition.
Miko ra son la te con DEMOSIONI nerviosis.
My heart beats with excitement and nervousness.
Prafayel como siempre is renhire.
Rafael as always is full of energy.
Selta sola rena buscun do nuevos logares fare explorer.
He jumps on the sand, looking for new places to explore.
Isteva Lonco Peroa yelvo and so so jos.
Estevan watches him silently, but there's something in his eyes.
Quiz sun Moses Condida otalve selvmas.
Perhaps a hidden emotion or maybe something more.
Siempre sido di ficil sa vergue pienza.
It's always been hard to know what he's thinking. La pla je sermosa. The beach is beautiful, La sn.
Divo runees miran de loaldo comosi guidil mar.
The ancient ruins look down from above, as if they were watching over the sea.
Circa La sa was turquesas brillen peruel si la menasa con nuvezus couras.
Near by, the turquoise waters shimmer, but the sky threatens with dark clouds.
De vo PRESSURERMEI.
I must hurry la LUs.
Perfect ta solo dura rauon poco maas.
The perfect light will only last a little while longer.
Mang guen true nune in crucijava.
I find myself at a cross roads.
De vera que vermea qui e lucis y is perer pour le lu mi nacion ni veel.
Should I stay here at the senotes and wait for the ideal lighting, oh.
De vera nimher rafayelis teva illa sa was brien this.
Or should I join Raphael and Estevan in the shimmering waters.
La precion me conzume perum a misa migos.
The pressure consumes me, but I look at my.
Friends finelmente de sido se girllos.
Finally I decide to follow them.
Nosiri himos as sela ruinas.
We head towards the ruins.
Suvimos conquiderdo cinthien doo las piedra, santivuos vajestros pis.
We climb, carefully, feeling the ancient stones under our feet.
IVI in el borde miro a sielo seno.
There on the edge, I look out at the ocean.
The retente, unmomentos precenta and te mi.
Suddenly a moment presents itself before me.
Is stevensa cerca, Rafael querie deesproco Pardo.
Stefan approaches Raphael, who laughs carefree en sus mire.
Da sijuistos a yuna connexion nunca via not tado.
In their looks and gestures, there's a connection I had never noticed.
Simpen Serlo cabturo le Mahenko Mika mara.
Without thinking, I capture the image with my camera.
Le sinest de sincerida villa mista.
The scene is full of sincerity and friendship.
Miro la pantage. I look at the screen, noes la foto ke mahine peruis perfecta. It's not the photo I imagined, but it's perfect. In Capsu la le sincia deeste villa hey de mia mista conejos, it encapsulates the essence of this trip and my friendship with them. In Contrado albom simporte la foto perfecta.
I found something more important than the perfect photo.
Al Va de la ruinees il cielo remente.
As we climb down from the ruin the sky clears.
Briefly Una lu suave no sembuelw.
A soft light envelopes us.
Comprendo que and contrad nos luispiracire ti vasino ta viennon pro dimiento del vaalord estos momentos combardidos.
I understand that I found not just creative inspiration, but also a deep understanding of the value of these shared moments.
Prafayl silla de lente cola mis me ner hire.
Rafael moves ahead with the same energy.
Is teven Ca mina Milado is supresensia, tranquilla, merri.
Conforte Estevan walks by my side, and his compresence comforts me.
Is the villa jemeen semadov luin esperrado avrasa luin perfecto.
This trip has taught me to value the unexpected, to embrace the imperfect a.
La treser no senta mons la reine.
At sunset we sit on the sand.
El viajer tulumnosau nido masque nunca.
The trip to Tuloom has brought us closer than ever.
Lafoto prefect that kipin Skeava is mucho masquezo un ricordoes deviico.
The perfect photo I thought I was searching for is much more than that. It's an eternal memory of this unique day.
Regresa musa casa dejendo tlne silasa was turquesas gievano tsel ricordos tespontanea.
We return home, leaving behind the ruins and the turquoise waters, carrying with us the memory of this spontaneous and revealing adventure.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Spanish, then in English.
Plas olas plas olas la solas, the waves blah blaja la blaga, la plaga, the beach e linc canto e linc canto e linc canto, The charm, Black, Competensia, la competensia, la competensia, the competition, Nerbo sismo, nebo simo nerbo sismo, nervousness, blam Rada, lami dada, la medada, the gays Plas Ruenas, la ruenas, la ruenas, the ruins Turquesa Turquesa toquesa turquoise, Ame Nasa Amenasa am NASA, threatens plain Crucijada Lane, Crucijada,
laying Crucijava, The crossroads La brescion, la brescion, la prescion, the pressure, Plas piedras, las piedras, las piedras, the stones, deesprecupado, deesprecupado, deesprecupado, carefree, telsto, elsto, el hesto, the gesture sin seridad, since eridad, sin si dad, sincerity p li censia, p li censia, lies censia, The essence brevemente, brevemente, brevemente briefly, profundo, profundo, profundo deep, ellenten demiento, ellentendimiento, Ellentendimiento,
The understanding, del Valor, el valor, el val lore HM the value, compartido, compartido, compartido shared in Esperado, in Esperado, in Esperado, unexpected. Abrassar, Abrassar, Abrassar, To embrace Eterno, Eterno, Eterno, eternal, Bonico, Bunico, Nico Unique, pregrissar, pregrissar, regissar to return lave Indura, lave in Dura, lave in Dura, The Adventure aer Garce passer Garce, aer Garce, to approach his condido. His condido is condido hidden, Elosiano, Elosano, Elosano, the Ocean.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Spanish. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org Premium Spanish. Thanks for listening, and
Now a final word from our sponsors
