Journey Through Time: Discovering Legends on the Great Wall - podcast episode cover

Journey Through Time: Discovering Legends on the Great Wall

Apr 23, 202617 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Journey Through Time: Discovering Legends on the Great Wall
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2026-04-23-07-38-19-zh

Story Transcript:

Zh: 天空湛蓝,风轻轻拂过长城的砖石。
En: The sky was a vivid blue, and the wind gently brushed against the brickwork of the Changcheng (Great Wall).

Zh: 这是一个阳光明媚的春日,明宇带着妻子李娟和儿子子涵来到长城,庆祝清明节,探寻祖国的历史遗迹。
En: On this sunny spring day, Mingyu brought his wife Lijuan and son Zihan to the Changcheng, celebrating the Qingming Festival and exploring the historical relics of their homeland.

Zh: 长城沿着山脉蜿蜒起伏,周围是新生的绿意和盛开的春花。
En: The Changcheng meandered along the mountain ranges, surrounded by the fresh green of new growth and the blooms of spring flowers.

Zh: 节日里,很多家庭和游客来此地纪念先人,也欣赏春日的美好。
En: During the festival, many families and tourists came to this place to commemorate their ancestors and appreciate the beauty of the spring day.

Zh: 明宇希望通过这次旅程让子涵了解长城的文化和历史。
En: Mingyu hoped that through this journey, Zihan would gain an understanding of the culture and history of the Changcheng.

Zh: 他站在城墙边,目光坚定且充满期待,“子涵,你知道长城是为了抵御外族入侵而建的吗?
En: He stood by the wall, his gaze firm and filled with anticipation, "Zihan, do you know the Great Wall was built to fend off invasions from foreign tribes?

Zh: 这里有许多古老的传说。
En: There are many ancient legends here."

Zh: ”子涵低头把玩手机,随意应道:“哦,知道。
En: Zihan, with his head down and playing with his phone, replied casually, "Oh, I know."

Zh: ”他的心思明显不在此。
En: His mind was clearly elsewhere.

Zh: 李娟则在一旁,手里准备了食物和水,细心照料家人的安全和舒适。
En: Lijuan was nearby, preparing food and water, meticulously ensuring the safety and comfort of her family.

Zh: “小心脚下的路,别走太急,”她提醒道。
En: "Be careful of the path under your feet, don't walk too fast," she reminded them.

Zh: 天气预报说午后可能有雨,李娟有些担心,但看着明宇充满热情的样子,决定不去打扰这个难得的家庭时光。
En: The weather forecast predicted rain in the afternoon, which worried Lijuan a bit, but seeing Mingyu's enthusiastic demeanor, she chose not to disturb this rare family moment.

Zh: 为了吸引子涵的注意力,明宇开始讲一个关于长城的故事,“很久以前,有一个叫孟姜女的女子。
En: To capture Zihan's attention, Mingyu began to tell a story about the Changcheng, "A long time ago, there was a woman named Meng Jiang Nu.

Zh: 她的丈夫被迫去修长城,却不幸去世。
En: Her husband was forced to work on the Great Wall but unfortunately passed away.

Zh: 孟姜女到长城下哭泣,她的泪水让一段城墙崩塌……”子涵渐渐抬起头,似乎对这个故事有了一些兴趣。
En: Meng Jiang Nu wept beneath the wall, and her tears caused a section of the wall to collapse..." Gradually, Zihan lifted his head, appearing somewhat interested in the story.

Zh: 就在这时,他发现了一段不常有人走的小道,隐约可见一段被藤蔓覆盖的旧墙。
En: At that moment, he noticed a rarely trodden small path, with a section of the old wall vaguely visible beneath the vines.

Zh: 他好奇地问:“这边能走吗?
En: Curious, he asked, "Can we go this way?"

Zh: ”明宇和李娟对视一眼,带着微笑和子涵一起走向那块隐藏的区域。
En: Mingyu and Lijuan exchanged a glance, smiled, and walked with Zihan toward the hidden area.

Zh: 每走一步,子涵对长城的好奇心就增强一分。
En: With every step, Zihan's curiosity about the Changcheng grew.

Zh: 明宇小心翼翼地告诉他更多关于长城的历史,竟使子涵露出了从未见过的专注表情。
En: Mingyu cautiously shared more historical details, sparking an unprecedented look of focus on Zihan's face.

Zh: 一天接近尾声,雨绵绵落下,天地间仿佛被笼罩在一片淡淡的雾霭中。
En: As the day drew to a close, a gentle rain began to fall, enveloping the world in a soft mist.

Zh: 三人坐在长城的高处,远眺壮丽的景色,心中满是对美景与历史的赞叹。
En: The three of them sat high on the Great Wall, gazing at the magnificent scenery, filled with awe for both the beauty and the history.

Zh: “现在我明白这些古老的传说为什么重要了,”子涵低声对明宇说。
En: "Now I understand why these ancient legends are important," Zihan softly said to Mingyu.

Zh: 他感受到了一种连接感,那是通过时间与传说才构建起的纽带。
En: He felt a sense of connection, a bond formed through time and legend.

Zh: 李娟放下了对雨的担心,反而感受到了一种新的自在。
En: Lijuan let go of her worry about the rain and instead felt a new sense of freedom.

Zh: 她微笑着望着家人,心中满是幸福。
En: Smiling at her family, her heart was filled with happiness.

Zh: 雨滴轻叩古老的砖石,构成一曲悠扬的乐章。
En: Raindrops gently tapped the ancient bricks, creating a melodious symphony.

Zh: 在这片历史与自然交融的土地上,明宇、李娟和子涵找到了新的联系,彼此之间的心更近了。
En: On this land where history and nature intertwined, Mingyu, Lijuan, and Zihan discovered a new bond, drawing closer to one another.

Zh: 长城的故事在他们心中继续延续。
En: The stories of the Great Wall continued within their hearts.


Vocabulary Words:
  • vivid: 湛蓝
  • gently brushed: 轻轻拂过
  • brickwork: 砖石
  • meandered: 蜿蜒起伏
  • bloom: 盛开
  • commemorate: 纪念
  • anticipation: 期待
  • fend off: 抵御
  • tribes: 外族
  • legends: 传说
  • meticulously: 细心
  • forecast: 天气预报
  • demeanor: 样子
  • trod: 走
  • cautiously: 小心翼翼
  • unprecedented: 从未见过
  • enveloped: 笼罩
  • gaze: 目光
  • awe: 赞叹
  • bond: 纽带
  • freedom: 自在
  • raindrops: 雨滴
  • melodious: 悠扬
  • intertwined: 交融
  • temporal: 时间
  • captivated: 吸引
  • relic: 遗迹
  • scenery: 景色
  • curiosity: 好奇
  • rarely: 不常

Transcript

Speaker 1

Fluid fluent dorg.

Speaker 2

Welcome to Fluent Fiction Mandarin Chinese, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, will present a short story in both English and Mandarin Chinese with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3

In this episode, we'll explore timeless legends on the Great Wall as a family reconnects with history and each other during a springtime adventure.

Speaker 2

Right after this commercial break.

Speaker 4

At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages

to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1

Fun sin sin FuGO changhongsh Jishi, the young, the treasure.

Where is the hall letter Chang Chhong sinju Mini Tasinsu Godlishi Ti chang Kanyendi Shama way in Ti foo joey she sing Shundlui kushan katturn Hua, There really handusa in her yokur like disinian is sin sha treated mayha mean ye Siwantongo Jizli chun jans Hah Laudi Chang chan wan Hua Klishi, Taijianza chung Chang bin wugandian thing, Tichu maan tida the hanh Njeda chang Chuang shuality You waz Utadama Julius, you do go out the transhure the Handi to by

Rancioti say in da, but jida Tati sings means possess lidian thai i pang surely jumbla Shiu her shik sizing jo la daina ant and her shoe ship sah Sinha, said lou Bezo taidi tatisin da ten ti bousho u h k yoyi biddie yosdancing don Kanjamin you to man shooting the answer do you dingbutu diy jignan the jetting shugwa well they see in the hundred Julili mean you catch don IgA guay yu chang chung the gusei hand do it y your iger down manzai the music tata

juangfu bab put su chang chung to busim to shut mangzanmi du chan transa kuti tad laishe jan iban chung tan bunta the hunting, the entas itoll soud jaga gushi yolises seeing to sza jushu tafai se iban butch uranzo the sell dark you u kurdan ibn beton one forget the jota tahati. The word jibian nonzoma mean you religion. Do she yet Daijawai sells the hand, eat it the sanda quayin tungded to you may soo e book the hand chang chrond hatising tontan even mean you sell see

the gusuta gondo you changed on the lishu. Since she's the hand to the toon wadian go the drangey beilting Etian did invasion you mean me and Luisia tendidian from fubelong jasa the wi Joe saying so that change on the gutrue you tell jo leader things Sir sinjo man should amay sing yulish the tanta since that woman by j golaud the transure waishima junia the condition to mean usual ta dansho dai juega nah, she didn't you transure tagoo da lidian found sela do you the dancing faa

gan sho dai jun sind taweel joan darian single man. She sings food I did think or golaud the drains shee gon it you young Yuja Sachi Pialishi tudsha mean Lidia. It's a han Chao bingzi la chau chong Lushi tatami shinjuni.

Speaker 3

Sh Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.

Speaker 1

Tien kung jan la fun ting ting Fugu chang chu dsh.

Speaker 3

The sky was a vivid blue, and the wind gently brushed against the brickwork of the chang Chung Great Wall.

Speaker 1

Jishi Yaan Mi the Miing Taji Li Tien hsshn Laid Chang Chung sinju Xi Mi Ti Tan Shinsu g De Li Shi Ti.

Speaker 3

On this sunny spring day, Mingu brought his wife Lee Juan and son Zihan to the chang Ching, celebrating the Chi Ming Festival and exploring the historical relics of their homeland.

Speaker 1

Chang Chung Yen jisham Ma way Yin Tifu joy Shi Sishin de li Ye hush Jung kaid chun Hua.

Speaker 3

The chang Ching meandered along the mountain ranges, surrounded by the fresh green of new growth and the blooms of spring flowers.

Speaker 1

Tier Yili Handu Ja Tin Riyo Ku La Si y Si Chan Tri the mah Ha.

Speaker 3

During the festival, many families and tourists came to this place to commemorate their ancestors and appreciate the beauty of the spring day.

Speaker 1

Min Yi Siu a tong Ji sil Chung jiangza Ha Lau Xie chang chuand Wu Hua Holi Shi.

Speaker 3

Mingyu hoped that through this journey, Zihan would gain an understanding of the culture and history of the chang.

Speaker 1

Ching Tajanza Chuang Tiangpier Mouguan tiending Tie Chung Man Tita zi Ha Yijida Chang Chung Shuila Dii yu Wai Tsuru tien Ma.

Speaker 3

He stood by the wall, his gaze firm and filled with anticipation. Zihan, do you know the great wall was built to fend off invasions from foreign tribes?

Speaker 1

Jiliu Suitur Gula the Trenschur.

Speaker 3

There are many ancient legends here.

Speaker 1

Zehanti topal Ancho Si Siingda well Chida.

Speaker 3

Zihan, with his head down and playing with his phone, replied casually, Oh I know.

Speaker 1

Tati sin semen Senza.

Speaker 3

His mind was clearly elsewhere.

Speaker 1

Lidien Zazei pan Sho li jumbl Shu Hushe Si Sincha Laja in the ante.

Speaker 3

Hushu Shi Lijuan was nearby, preparing food and water, meticulously insuring the safety and comfort of her family.

Speaker 1

Sau Sinzo sad lu Biezo Taisi Tati Sinta.

Speaker 3

Be careful of the path under your feet. Don't walk too fast, she reminded them.

Speaker 1

Tien Ti bouschuo u Ho kN Yo yi bi je Yu Si then kanjaminy Chu Manhu tind yans Ji dim Buchu da Ya jigant the Jatinshu Kwa.

Speaker 3

The weather forecast predicted rain in the afternoon, which worriedly Juanna Bit, but seeing Mengyo's enthusiastic demeanor, she chose not to disturb this rare family moment.

Speaker 1

Well Sinze Handa ju Yili miny kashe Ka Guayu chang Chung gu Shi Hanzu tye yoi Ka Telmunzei den Yze.

Speaker 3

To capture Zihan's Attentionmingyu began to tell a story about the chang Chung. A long time ago, there was a woman named meng Jiong Nu.

Speaker 1

Tada Jiuang fu be Pu Tyu su Chuang Chung Tu Bu sin Tu Shu.

Speaker 3

Her husband was forced to work on the Great Wall, but unfortunately asked.

Speaker 1

Away Monziani Dao Chuang chuanz Kuzi tadalashe Jan dun Chuang Zhan Bhunta zehanji and Ji and Tai Tito suh Si Yolisi Sinci.

Speaker 3

Meng jiong Knew wept beneath the wall, and her tears caused a section of the wall to collapse Gradually, Zihan lifted his head, appearing somewhat interested in the story.

Speaker 1

Suzajushi Tafai seldinzo de y Yu kutien yid bet fugai de Ju.

Speaker 3

At that moment, he noticed a rarely trodden small path with a section of the old wall vaguely visible beneath the vines.

Speaker 1

Tahoosid wajipien Nonzoma.

Speaker 3

Curious, he asked, can we go this way?

Speaker 1

Nye relijiendu shi yeah dai jouisa huzehn y titos k Jin Tanda Ti.

Speaker 3

Mingyu and Li Juan exchanged a glance, smiled, and walked with Zihan toward the hidden area.

Speaker 1

Maisuipu Tzehandu Chang Shunda Hausisi Tuitsuan tan Yife.

Speaker 3

With every step, Zihan's curiosity about the chang Chin grew.

Speaker 1

N Yi shau Si The girls Suta Gondo gua Yi Chang Chundli Shi Jinshi Zehanlu Tula to Honi jun jubiain.

Speaker 3

Mingyu cautiously shared more historical details, sparking an unprecedented look of focus on Zihan's face.

Speaker 1

Ye Pien Jijiinuishin y Mien Mien luis Ya Tiendijien Fan Fublo yepiendandand Wi Ju.

Speaker 3

As the day drew to a close, a gentle rain began to fall, enveloping the world in a soft mist.

Speaker 1

Sayen Suze Chang hund Go Chu Yen Tiao jol de jing Su Sindjou manshid Mai jing Yuli Shida Tanta.

Speaker 3

The three of them sat high on the Great Wall, gazing at the magnificent scenery, filled with awe for both the beauty and the history.

Speaker 1

Sinza ou miingba jis Gula the trenshu Hi Shima Junya Lashandi shin do.

Speaker 3

Min y sure, now I understand why these ancient legends are important, Si Hans softly said to Mingyu Ta Dan.

Speaker 1

Sho Dali jun Linziega Nashitungu shidey Trenschuur taegodid.

Speaker 3

He felt a sense of connection, a bond formed through time and legend.

Speaker 1

Lidienfanse Lady Dan Si Farga Sho Dali jun Sinda.

Speaker 3

Lie Juan let go of her worry about the rain and instead felt a new sense of freedom.

Speaker 1

Taouisa Juan Sinjou man Shi singfu.

Speaker 3

Smiling at her family. Her heart was filled with happiness.

Speaker 1

Yd tingko gula chichi yo yang.

Speaker 3

The y ja raindrops gently tapped the ancient bricks, creating a melodious symphony.

Speaker 1

Shiha ning lid huzhan jadal bi singi la.

Speaker 3

On this land where history and nature intertwined, Mingyu, li Juan and Jihan discovered a new bond, drawing closer to one another.

Speaker 1

Chiang chung gu Shi Sadam sinjunii.

Speaker 3

The stories of the Great Wall continued within their hearts.

Speaker 2

Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Mandarin Chinese, then in English.

Speaker 3

Je la je la je la vivid ching ting foo cool, sing ching fool cool chin ting foo cool, gently brushed, josh joysh joyshit brickwork.

Speaker 1

Why in tea fool? Why in tea fool? Why in tea fool?

Speaker 3

Meandered? Shin cat hin ca shin cat bloom, Yeah, Na commemorate che that chee that tea that anticipation b you b you b you fend off?

Speaker 1

Why Zu why zue white Zu tribes Trenshure, Trenshore Trenshure.

Speaker 3

Legends sis sis sis meticulously p n c u BA p n C you ba PNC you ba forecast yangsu yangs yangs demeanor so so so trod s c.

Speaker 1

U C.

Speaker 3

S c cautiously so unprecedented, long job lone jaw long jaw, enveloped, moua MoU moua gays, Santan, Santan, santan, ah, know that, know that, know that bond suit, that suit, that suit that freedom e d e d e d rain drops Yo yeah yo yeah, yo yeah melodious yojo yeojo yojo intertwined should should ye should ye temporal see see see captivated e g E t e t.

Speaker 1

Relic ziem suh sin suh jim suh.

Speaker 3

Scenery hall ti how ti haw ti curiosity booch booch ha boch rarely.

Speaker 2

We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Mandarin Chinese. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests and more visit www dot fluentfiction dot

org Premium Mandarin Chinese. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android