Fluid Fluent Dorg.
Welcome to Fluent Fiction Mandarin Chinese, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Mandarin Chinese with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, we'll uncover how a young dreamer named Way turns a muddy discovery into a historic revelation that transforms his future and earns him the village's respect.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.
Zennam famsell sun Sucha Jaku Chuntiana Tsi Mimansakuno tushi Shunkai, simin tilailah swimmin jumanjo jumbe Chayan see the tin du hoodan.
Why should nating HALTI the sahour Tadu li shi yo Jenno heard the singtu Tatazazu should I will know that Tata Monsia she turnin, I mean call gustya yo itdian way Junsa Tindian Bama Hula phasian I quaib need to forget the Gula Woodsia, Tatisinkada quiet did the koneon ja da lida la buoti the don't see jikan't eliza she go died about bed way, Sir Tasosi, the tan Tawatu nat shall dream the sibn Sa three lead the jian Bamlila Tamagishi sell the sea Bogoshi inquire you she talk
man shamda Ji tamatanway be along Fashidian jun sin Jundi daway Sili Anna Boujou Tatidin Fan sadiddle Hoodan tensing and Yoji the Guru Taisanti told li mean Laoshi Sya Lila, she is increased you Dounia Danza tu li Zo beetrons and Jieshi and bo wei Jida Jichita way Ye the Jighue Laoshi Ninamba or kata Jigama Waitsau singer Dana Kuagudien digail minh Laoshi's the Sidian child Yan sh join Yo Susan su Jichi igogu Da the Gonzu coon Yodi bay Nian the Lishu wait Han Sinfan ta Qualaiti tend shutin
child You Lila, should the shoot see Krisano Lilaui and suing w joy gently truly efern Guayujigawin, would the joya singer Bagard sim India nat yea swimming man Suzzazutan will go siyung Tizo Shantie Gazianti wasnngle zuniman chipudintin she I quite so she talked Tasha woman to Senda yeou Sien general woman the Lishue wait the Shiosi chandag dantindin iole swimming my Mian Sansu so ho July, the Guti jag Li sutly, the juan Ja Gantanda jakajingher woman turned about
bad way Jasni do the ha serjapinziad bien Hua to lid you will go Ye want to ship thirty Jao li way Niya need to chun sh s Yu sili Shima woman clear, We need ti gunji hue Wa si jian Kuan si jabudin Shi Tameo may Ito, the ji huet gind the Tulisan, the Dunju singo je, siting li Wa Ganza, dian thing, Tajida suity, the way eating who you tasojo, the lishu Zinmi siang La swimming men, the guli huji Chu, the Letta will be the sinsin tu Ju Sun city, the Munsia.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
Sennan found themselves Tunjo Sinsha, huan yah dat yan Uku, chunky n Tisi, Nimanza, Kunsi Ju tau Chu shishun Kai Hua do Sanchi.
In a small village in the south surrounded by ching shan and with rice fields like songs, the scent of spring fills the air with the fragrance of blooming flowers everywhere.
Timing Tia Lai la tuim min jumanji jun besizu hu Chayanzi the tingdu hu do.
The ching ming Jia Tomb Sweeping day has arrived and the villagers are busy preparing for the ancestor worship and the seedling planting festival celebrations.
Weishi Hasi the sa hu tadu li shi yo jin no hoo de sinchi.
Wei is a young and curious fellow with a strong interest in history.
Tadejasu shidaou no dan tadamunshi minkuku Siya.
His family has been farming for generations, but his dream is to become an archaeologist.
Yuitie Wi Junza tienjienbaum huraenphacie Ikwa be nitu Fugai de gula Uzie.
One day, while helping out in the fields, way suddenly discovered an ancient object covered in mud.
Tade sina qui ji the Cununjao d li jie leo bud don si.
His heart beat quickened, thinking he might have found something remarkable.
Ji cantila sa chukuda the bobet weisa.
This looks like an ancient treasure, way thought.
Taisl si de genthawai chu nasa show junzuit.
He carefully excavated it and held it in his hand to examine closely.
Suli de gien be malay la tamanji chisel li sl bugo siy khetus to meische misa chi.
The elders of the village came over, but they just smiled and said it's just an old stone, nothing of value.
Tamentienue bi lan fechtien jensin chun ti.
They advised way not to waste time and to focus on farming.
Daoi sili an na bu chu.
However, we couldn't suppress his enthusiasm.
Tati di infansa tiegi de ju do ten siyen tjiu.
He decided to set aside the festival activities and fully invest in studying this artifact.
Taisiensi tuli de li min lao si.
He thought of li ming a teacher in the village.
Se Li lao si izin trisio do nie tanzas Uli zunbechunzenchi chi Yempu.
Although Li Laosher had been retired for many years, he was always praised for his profound knowledge in the village.
Wei Jida Jishita wi Ye the ji Hue.
We knew this was his only chance.
Laoshi Namboo Kantanjigama Weisa sindag.
Ming Teacher, can you take a look at this for me? Way carefully handed the object to Liming.
Lao Shizi sen Cha Yenshin ju Yu Suzan sh Jishi Igo Kuda Gunzi can Yo li Shi.
The teacher examined it closely and showed a hint of approval in his eyes. This is an ancient tool, possibly hundreds of years old. Wei Hen sinfe We was very excited. Tahua shi chai y.
Li Lao Shu the shuji Juisensuli la y Suin ju ju ju li chul y fun Guayu Jigo Wumu the Juya Sinda Balga.
He spent several days researching with Lelausher's books and consulting with village elders, and eventually composed a report on the significance of the artifact.
Ximintia Neetie Swimmi, Mantizi, Zetzu tl Wi Gusi, Yumsizo, chantier.
On ching ming Jia. The villagers gathered in the ancestral hall, and Way mustered the courage to step forward.
Gue Shansiu Wisana Sunim Chibuzinzi Shi Kwaezushita, Tasha woman, Tsu sien Na Yu Tien Jongo woman, the Li Shu Way De Shi Yu Sie Chandal danzien Yo Li.
Fellow villagers, I want to tell you this is not just an old stone. It is an artifact of our ancestors witnessing our history. Wei's voice was somewhat shaky, but firm and strong.
Tumi me mier Min sanchiuze Jo, Julie de Guzi jan Lay.
The villagers looked at each other and finally clapped enthusiastically.
Suli de Jianjia, Gantanda Juca Jesho woman, Sundbao bet Whey Jitsui Zuo Dah.
The elders in the village remarked, this truly is a treasure of our village. Way, you did well this time.
Sergepinzia de Bienhoi su Li the yue Gua Yeni Wan Sushi pur di Jao la way.
With the shift in perception. A village official heard of the incident and specifically sought out weigh.
Niyei chu Chuan shi Ye Sili Schu mah woman Krai we Ni Tigun ti Hue.
Would you like to go to the city to study history. We can provide you with an opportunity.
Wei Sili Jien quan si Jibutin shambo Mei tu the dji hu grin de la tul j Da tsun Chu.
Wei was overjoyed. This was not only an opportunity he had dreamed of, but also earned him the respect of the villagers.
Jinghu ji Sijin Li huigunja Jiendin Taji da Sizi, the Wuilai Yidin hu yitasu Jua the Li Shi tim sien Lie.
After this experience, Wei was more determined, knowing his future would definitely be closely connected with his love for history.
Sum Mande Guli hu Jichi ge la Tauupi the sin Sin Tijisin Sizi the Munshia.
The encouragement and support from the villagers gave him immense confidence to pursue his dreams.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Mandarin Chinese, then in English.
Sunju Sunju, Sunju.
Village, hua ya hua ya Huya, surrounded, shang Kha, shang Kha, Shugkha, blooming.
Jizu, jie zul Jizu.
Ancestor, worship, cha ya kai yeah cha ya, seedling, planting, how Ti, how t ti, how Ti, curious g that God God, ancient.
Shimpia, shinhya shine.
Heartbeat, za Cui, ziah Crai zaqui quickened, leh Boosie, leve bootsie, leah Boosie, remarkable, watchue, watchue, watch, excavated, burn burn burns, examine, jump beet jump bet jump bet, elders goo goo goo artifact, Jumboo yumboo, yumbuo profound sum w suon wh sue Who consulting, jungle, jungle, jungle composed, Juliao Sin Julia Junyao Sin significance Yung si yung see yung see courage, Pin Yah pin Yeah pin Yah perception.
Jin bin zin bing zen.
Bin determined since since since confidence Chi Chi Chi chi chi chi support, Shansi san Si Shansi fragrance Shincho hou Do Singhu hu Do sinjoh Do Festival.
Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah.
Object thinks you thinks you thinks you approve Cha Yat chaw yea Cha Yat researching.
Bulga Bulga bulgall.
Report z what zhu z what opportunity.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Mandarin Chinese. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot
fluentfiction dot org Premium Mandarin Chinese. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors
