Unearthed Legends: A Journey into Palenque's Ancient Murals - podcast episode cover

Unearthed Legends: A Journey into Palenque's Ancient Murals

May 27, 202619 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Fluent Fiction - Dutch: Unearthed Legends: A Journey into Palenque's Ancient Murals
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2026-05-27-22-34-01-nl

Story Transcript:

Nl: In de schaduw van de jungle, doorkruist door kronkelige paden, ligt Palenque.
En: In the shadow of the jungle, crossed by winding paths, lies Palenque.

Nl: Deze oude ruïnes fluisteren verhalen uit een lang vervlogen tijdperk.
En: These ancient ruins whisper stories of a long-gone era.

Nl: Bram staat ademloos aan de rand van een vervallen tempel.
En: Bram stands breathless at the edge of a crumbling temple.

Nl: De steenmuren zijn bedekt met mos.
En: The stone walls are covered with moss.

Nl: Het is lente, en de lucht is vochtig en zwaar, maar Bram zijn geest is licht.
En: It is spring, and the air is humid and heavy, but Bram's mind is light.

Nl: Maud en Sven, zijn trouwe metgezellen, staan iets verderop.
En: Maud and Sven, his loyal companions, stand a little further away.

Nl: "Voorzichtig, Bram," roept Maud, terwijl ze een slak van een grote steen veegt en erop gaat zitten om haar rugzak af te doen.
En: "Careful, Bram," calls out Maud, as she brushes a snail off a large stone and sits down to remove her backpack.

Nl: Sven glimlacht en schudt zijn hoofd.
En: Sven smiles and shakes his head.

Nl: "Je bent altijd zo ongeduldig," zegt hij terwijl hij een fles water opentrekt.
En: "You're always so impatient," he says as he opens a bottle of water.

Nl: Maar Bram let niet op.
En: But Bram isn't paying attention.

Nl: Hij wil verder, dieper de ruïnes in.
En: He wants to go further, deeper into the ruins.

Nl: Er is een spoor dat nauwelijks zichtbaar is, bedekt door bladeren en ranken.
En: There's a path that's barely visible, covered by leaves and vines.

Nl: Het leidt naar een onbekend deel, ver weg van toeristen, een plek waarvan wordt gezegd dat er oude muurschilderingen zijn.
En: It leads to an unknown part, far away from tourists, a place said to have ancient murals.

Nl: Zonder aarzelen begeeft Bram zich op het pad.
En: Without hesitation, Bram takes the path.

Nl: Zijn hart klopt van opwinding.
En: His heart beats with excitement.

Nl: Maar dan, met een enkele stap, voelt hij een pijnscheut in zijn enkel.
En: But then, with a single step, he feels a sharp pain in his ankle.

Nl: Hij struikelt en valt neer.
En: He stumbles and falls.

Nl: "Au!"
En: "Ouch!"

Nl: roept hij met een pijnlijke kreun.
En: he cries out with a painful groan.

Nl: Maud en Sven rennen naar hem toe.
En: Maud and Sven run to him.

Nl: "Wat is er gebeurd?"
En: "What happened?"

Nl: vraagt Maud geschrokken.
En: asks Maud shocked.

Nl: "Bram, je kan zo niet verder," zegt Sven bezorgd, terwijl hij Bram overeind helpt.
En: "Bram, you can't go on like this," says Sven worriedly, helping Bram up.

Nl: Bram kijkt om zich heen, zijn ogen glinsteren van vastberadenheid.
En: Bram looks around, his eyes sparkling with determination.

Nl: "Ik moet verder.
En: "I must go on.

Nl: De muur… de muurschilderingen," stamelt hij, zijn stem vol verlangen.
En: The wall... the murals," he stammers, his voice full of longing.

Nl: Ondanks de pijn zet Bram door.
En: Despite the pain, Bram presses on.

Nl: Hij hinkt langzaam, gesteund door Sven.
En: He limps slowly, supported by Sven.

Nl: Ze komen aan bij een verborgen ingang.
En: They arrive at a hidden entrance.

Nl: Daar binnen ziet Bram, in het schemerlicht, de oude, kleurrijke muurschilderingen.
En: Inside, Bram sees, in the dim light, the ancient, colorful murals.

Nl: Ze verhalen over een lange geschiedenis, van ceremoniën en oude koningen.
En: They tell of a long history, of ceremonies and ancient kings.

Nl: Met trillende handen pakt Bram zijn camera.
En: With trembling hands, Bram takes his camera.

Nl: Hij legt elk detail vast.
En: He captures every detail.

Nl: De kleuren lijken op te leven door zijn lens.
En: The colors seem to come alive through his lens.

Nl: Zijn vreugde vermengt zich met de pijn, maar de ontdekking doet het de moeite waard lijken.
En: His joy mixes with the pain, but the discovery makes it all seem worthwhile.

Nl: Als de zon zich langzaam terugtrekt, beseft Bram dat het tijd is om te gaan.
En: As the sun slowly retreats, Bram realizes it's time to leave.

Nl: "Dit is meer dan ik ooit had kunnen hopen," zucht hij terwijl Maud een arm om zijn schouder slaat.
En: "This is more than I could ever have hoped for," he sighs as Maud wraps an arm around his shoulder.

Nl: Met de hulp van zijn vrienden keert hij terug naar het kamp.
En: With the help of his friends, he returns to the camp.

Nl: De weg is zwaar en langzaam, maar Bram is verlicht.
En: The road is hard and slow, but Bram is enlightened.

Nl: Hij heeft iets bijzonders gevonden.
En: He has found something special.

Nl: En terwijl de maan opkomt, begrijpt hij dat soms het leren vertragen ook een waardevolle les is.
En: And as the moon rises, he understands that sometimes learning to slow down is also a valuable lesson.

Nl: Die nacht, terwijl de jungle om hen heen tot leven komt, legt Bram zijn hoofd neer met de wetenschap dat zijn reis pas echt is begonnen.
En: That night, as the jungle around them comes to life, Bram lays his head down with the knowledge that his journey has only just begun.

Nl: Maud glimlacht naar hem in de schemering.
En: Maud smiles at him in the twilight.

Nl: "We bewaren het avontuur voor morgen, Bram."
En: "We'll save the adventure for tomorrow, Bram."

Nl: Vanuit het duisternis beantwoordt Bram met een zachte lach.
En: From the darkness, Bram answers with a soft laugh.

Nl: "Ja, morgen zullen we klaar zijn."
En: "Yes, tomorrow we'll be ready."


Vocabulary Words:
  • shadow: schaduw
  • winding: kronkelige
  • whisper: fluisteren
  • crumbling: vervallen
  • moss: mos
  • humid: vochtig
  • companions: metgezellen
  • snail: slak
  • impatient: ongeduldig
  • barely: nauwelijks
  • vines: ranken
  • hesitation: aarzelen
  • stumbles: struikelt
  • groan: kreun
  • determination: vastberadenheid
  • limps: hinkt
  • dim: schemer
  • murals: muurschilderingen
  • trembling: trillende
  • captures: legt vast
  • lens: lens
  • worthwhile: de moeite waard
  • retreats: terugtrekt
  • enlightened: verlicht
  • removes: af te doen
  • falls: valt
  • sharp: pijnscheut
  • ankle: enkel
  • supported: gesteund
  • twilight: schemering

Transcript

Speaker 1

Fluid Fluent Dorg.

Speaker 2

Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Dutch with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3

In this episode, will traverse the mysterious paths of pauleenk where ancient murals whisper stories and the journey reveals the art of patience and discovery.

Speaker 4

Right after this commercial break.

Speaker 5

At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages

to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1

In this radio. From the jingle dor kosdor conk deja Oudnish flowster for out lung for flower, Blunt's adams and run for the temple, the stained murrors and bedecked metmos had his lent and the lurt is forger and swire mar brom sa and haste is licht mouth and sven zandrau madriselle stunned its fair rope for zicht broom, whooped mouth trevels on slock from a row to stain faith and a rob hutsit omaruzak afternoon swen klimlacht and srutzen hofty bent all tight so duld jeff tighter Vellhei and

fleswater open tract mar brom let knetop he will furder deeper the ruinis in aricon spoor that now luxivebar is predecked door bladder along had laid now an umbecan deal fairwell from touriste and plackwar rovard raset dotter ow the muse Hildringers an Zounder ars behaved Blunzie Robert Pott then heart clopped from upwinding mardam met an ankles stop fulday

and pains heard in the ankle. Hay struggled and fought near oh oupt ha met him pain like a crone mouth and sven Rehn and I am too, what is a bird flagged mautress Rocke Bloomy Conzo need further zert sweenbersort thee well he brom overrain helped bloom tagged on their rain. Then og hinstre from fast barradenheit ig mud ferder the mr the murse Hildringer stammeled hay sen stemfall for loma omlongs the pain that brom door hey inked long sam whose turned doorsveen the common ambayn for boor Ingham.

There are beIN a zid brom in its hemer lift the outer clererekemurshield ring sepharralla over longer shidenis fan ceremonia and aud Coninger mattrilland Honda packed brooms and camera heilecht elk t tay fast the clere leg of the leaf for dorze Lenz the influ the fermentive matter pain mardo ondekin to the the mute ard lake als the long sam to retract perceived brom dot tate is on the hand is mired oni oud hotcunhope zur teter well mountain

arm on s shouderslat mate rupe fonzen frinde cretater dot comp the ver is varre and long sam mark brom is free licht behaved it's bizunder's reform and tavel the man upcomte perhaped hey dot sunset leer for track all compared the for the lesis di nocht teveel the jungle or manhainded levee compte lecht blomsenhoff near metivets rap dot ses past is maut rimlacht nahem In this hammering the bavarona al fonteur for more brom fonaut the dust and is but on forward blom met yeah more clarzai.

Speaker 3

Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed in this.

Speaker 1

Rado from the jungle your closed door kron quad lichtpleng.

Speaker 3

In the shadow of the jungle crossed by winding paths lies polenkaydazeau.

Speaker 1

De ruenus flowster the fra hala out lung fu flo uteidberg.

Speaker 3

These ancient ruins whisper stories of a long gone era.

Speaker 1

Blumstad adam los and the runt ful offfala temple.

Speaker 3

Bram stands breathless at the edge of a crumbling temple.

Speaker 1

Disdain mrs embedict metmos.

Speaker 3

The stone walls are covered with moss.

Speaker 1

Hetis line and de lucht is forte andsvarre Marblum saint faiste is licht.

Speaker 3

It is spring and the air is humid and heavy, but Bram's mind is light.

Speaker 1

Mount and spin gentrao metriselle stand it ferd.

Speaker 3

Rope modern spend. His loyal companions stand a little further away for.

Speaker 1

Sicht Blum whooped mout deevelsen sluck from ho to stain faith and a rope ratzit omar rusak after doon.

Speaker 3

Careful. Bram calls out Maud as she brushes a snail off a large stone and sits down to remove her backpack.

Speaker 1

Swenchlimlacht and srutzen.

Speaker 3

Hoaft Spen smiles and shakes his head ye bent.

Speaker 1

Altait so un ruduldzichtetervel hay in fleisswatter open tricht.

Speaker 3

You're always so impatient, he says, as he opens a bottle of water.

Speaker 1

Mar blum let ntop.

Speaker 3

But Brahm isn't paying attention.

Speaker 1

Hey vil ferder deeper the ruin is seen.

Speaker 3

He wants to go further deeper into the ruins.

Speaker 1

Risin spoor doth now lu cig baris bedict dour bla deren elongue.

Speaker 3

There's a path that's barely visible, covered by leaves and vines.

Speaker 1

Head light now on umbekindil feer verfon touriste and bleakvarfon wortrisert delta au demuursehildring is zay.

Speaker 3

It leads to an unknown part, far away from tourists, a place said to have ancient murals.

Speaker 1

Zundlr arsele behaved blome sirobetpot.

Speaker 3

Without hesitation, Brahm takes the path.

Speaker 1

Zeen heart clothed von opwin ninh.

Speaker 3

His heart beats with excitement.

Speaker 1

Mardame met an ankleless stop fultae and baines hurt insen ankle.

Speaker 3

But then with a single step he feels a sharp pain in his ankle.

Speaker 1

Hay strogled and fought near.

Speaker 3

He stumbles and falls.

Speaker 1

Oh out uptei met him bay le kokron.

Speaker 3

He cries out with a painful groan.

Speaker 1

Mout and Sfenrin and ahem too.

Speaker 3

Mard and Spin run to him.

Speaker 1

What is a Robert?

Speaker 3

What happened?

Speaker 1

Flacht Mautrosrocu.

Speaker 3

Asksmud shocked, bloom ye gonzo nit ferder sichtzfeenbersort te velhebrum over ain't helped, Brahm. You can't go on like this, says Spen, worriedly helping Brahm.

Speaker 1

Up bloom caked unziphin then ol hinst von fosperradenhet.

Speaker 3

Brahm looks around, his eyes sparkling with determination.

Speaker 1

Ike muttferder, I must go on. Demur demur shildering stammultey, saying stem ful flume.

Speaker 3

The wall, the murals. He stammers, his voice full of longing.

Speaker 1

Um lungs the bains it broum d'ur.

Speaker 3

Despite the pain, Bram presses on.

Speaker 1

Hey yinked lung sham hu sterned dorsfin.

Speaker 3

He limps slowly, supported by Spin.

Speaker 1

Sir coolman Ambai forbor Ingham.

Speaker 3

They arrive at a hidden entrance.

Speaker 1

There are bini zid Blum in its hemer licht the au de klure khmursfieldering.

Speaker 3

Inside. Bramsees in the dim light the ancient colorful murals.

Speaker 1

Sufrala over long chusidinis, fancieremonie and aud coning.

Speaker 3

They tell of a long history of ceremonies and ancient kings.

Speaker 1

Matrill and d'arnde backed Blum saint.

Speaker 3

Camera with trembling hands, Brahm takes his camera helecht elk de tai faust. He captures every detail the clur.

Speaker 1

Leg optele fed'orsee lens.

Speaker 3

The colors seem to come alive through his lens.

Speaker 1

Zeen fur de fermentive mete pain mard umdeking de muite art leg.

Speaker 3

His joy mixes with the pain, but the discovery makes it all seem worthwhile.

Speaker 1

Alstzech long sam terruhtricht perceived brom delta tate is umdran.

Speaker 3

As the sun's retreats, Brahm realizes it's time to leave.

Speaker 1

Di is mere delnik ou hot gunhope zurtetervel mountain arm monce is houlder slat.

Speaker 3

This is more than I could ever have hoped for. He sighs, as Maud wraps an arm around his shoulder.

Speaker 1

Metu upon senfrin de kirte to Combe.

Speaker 3

With the help of his friends, he returns to the camp.

Speaker 1

De ve is svar and lungsame mar brom is fri Licht.

Speaker 3

The road is hard and slow, but Brahm is enlightened. Hey, if it's Bizund, he has found something special.

Speaker 1

Enterval de man hopkombt berhebtey dot son setl fertra oh Compardi for alesis.

Speaker 3

And as the moon rises, he understands that sometimes learning to slow down is also a valuable lesson.

Speaker 1

Dinacht tevel de jungle ooman hainteldles f coomte Lecht Blomsenhoff near metevetis hop carzen reespos echtis pauhom.

Speaker 3

That night, as the jungle around them comes to life, Bram lays his head down with the knowledge that his journey has only just begun.

Speaker 1

Mau trimlacht narhem in disham ring.

Speaker 3

Maud smiles at him in the twilight.

Speaker 1

The Bavarin at Alfonteur for morghe Broum.

Speaker 3

Will save the adventure for tomorrow.

Speaker 1

Brahm fauted doustan is bamtwort, blum medeinzartel.

Speaker 3

From the darkness brahm answers with a soft.

Speaker 1

Laugh, jea morsuli ve clarzay.

Speaker 3

Yes, tomorrow will be ready.

Speaker 4

Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

Speaker 1

Sha do sha do sha do, shadow, courn kulehe con kule, courn kulehe, winding, flouster, flowster, flouster, whisper, for vola, for volu, for vola, crumbling, moss, mosse, mouss moss, fort, fort, fort, humid, metrosel, metrosel metrousel, companions, sluck, sluck, sluck, snail, undueldre umrudeeld unduldre impatient Now he looks now, looks now, he looks barely.

Runke lunke, runke, finds arseleu arseleu, arseleu hesitation, stroggled, strokeld stroggled, stumbles, croon, croon, croon, groan fast, barradenhite fast, barradenheite fast, baradenhite, determination, hincd hincd hincd hmpth shamer, shemer, shamer, them, mouse, hildering, moose, hildering, mouse, hildering, murals, Trillande, trillinde, Trillande, trembling, Licht, FoST Licht, fast Licht, FoST captures, lenz lens, lens lens, the muite art, the muitive art, the muitive art, worth

while to retract, to retract, to retract, retreats fur lift three lift fur lift, enlightened of the Doom off the Doom of the Doom removes fault, faults, fault, false pains, route pains, roat pains, route sharp, ankle ankle, ankle, ankle, houstn't huston, hous don't supported, sam ring, sam ingaming twilight.

Speaker 2

We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android