Fluid fluent dorg.
Welcome to Fluent Fiction Norwegian, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Norwegian with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, will follow Sindra's thrilling, snowy journey to rekindle love under the Oslo fireworks.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories, your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.
Sindrisoda snunfaltet klanskopek hansapobusen devoften oscula or vraskikarre unvistik com car or the had hearted arm stands for ale yet or sindre ferret narvene imogen hungliad, the sail sakari menoso tilo's young nisten for chattadau et red halt our tronheim had the bar sat vverondred pargangir hanspoutu sassel on the wavachlita mansaucemelt, the tonquin pana old twilfoschwant plutze listo pet puisen vay en vadekitosnur o, travikins to stila v are fa,
shinkit melta chauffern, sindre so opo'klockin tieden rumtut hanvistam of the thunderslutning we sidnahamsat man masikil sindre la marquitila cornello on the skendin sputa han de sperat man so skeptiscuit man sindra for clartez it was shun man smelt ven leonike tarden sahan sindre taketam cost the second ov skulden or quitis nun ushla sentra station wafula folk lies neglitre or the va hechtesk activity at overald men sindresa baron estinashun cari, posikin champeta, not snir oovin han, not to
comeframe fermidnat hantenk te pochari or the gomstike hahnpasertabile stu fast folks and shintees mustaschun one shantan called the Liftnian sicta clocking ermas are toll down on constaschun han hoppetasikin or sprung in ee meinen folk wagla of fest stempte, nus andrea ravidre dar miti meiden sankari hunstu unestianer or
iervakiri huns over raskituta and vik palm. This sister securafir mid, not lepa motana yacht, the bunkit rusked e, the croqush ruttle, not the fiervikaria himlen Sindre varfrem han pustetumbed, then smelt the bread ki sahan meet smell hun soopaham for based
or earth Sindre. Why you're the heir speu to hun lackie yea wi lebarivisada or to a vikti for my swartan the omfaunet verandre runtem fired foltiora e the ablique is the Sindra, or alvstan nikilling his pilton nonrolla for Charlietin there is a the wundt another totten shangse ova alsonscurity unnaestianic lea, the ushla himmelen varkii sambokrun stoody summon for Sindre barreta startan potnitka pik nibiin semkari hanod de la monta changsi for charlietnschil.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
Sindresso yutavinduur.
Sindra looked out the window.
Snoun faltet o de kitlanskope ye tiklag.
The snow was falling thickly, covering the landscape in a thick white layer.
Han sootpobusten trite Milfraushlo.
He was sitting on the bus three hundred kilometers from Ushlou.
Devon Nito schoften onsculo o raskikari.
It was New Year's Eve and he was going to surprise Cory.
Yun vistika ten kom.
She didn't know he was coming.
Koriblu o de hadet at Alvstan's foot hole yetur.
Cory lived in Ushlou and they had been in a long distance relationship for a year.
Sindreferred to narevene imagen.
Sindra felt nerves in his stomach.
Hanglia de se corre men no so tilose young Nistenftchatada.
He was excited to see Cora, but also to see if the spark was still there.
Etret halt or e Tronheim hold de bayroset verret parl gagner.
After half a year in Cronheim, they had only seen each other a few times.
Hans put de sassel onavachlite.
He asked himself if it was worth the struggle.
Men so smilta vetan kimpaana ald tilfauchwant.
But then He smiled at the thought of her, and all doubt disappeared.
Pritze listov petpusten.
Suddenly the bus stopped.
Va jen vardrichitosnu o travikinstul still.
The road was covered in snow and traffic was at a standstill.
Via fauschenkit melt the chauffeurn.
We are delayed, announced the driver.
Sindrisso po kloquin tidn ram tut.
Sindra looked at the clock. Time was running out.
Han vista motetan vstrutning.
He knew he had to make a decision.
Visid naham satan man sirkill.
Next to him sat a man with a bicycle.
Sindre la Marquitilde.
Sindra noticed it.
Connelo nasikyin din.
Can I borrow your bike? Sputa hon the spirat, he asked, desperate man so skiptescuit man Sindri fau clark to Sita chun. The man looked skeptical, but Sindra explained the situation.
Manse mirteven leoniky.
The man smiled kindly and nodded.
Tar then Sahan take it, he said, Sindri takitm coste sechkin Ov skulden o yikiu tis Nun.
Sindra thanked him, threw his backpack over his shoulder and went out into the snow.
USh Lo Sentras station Wafu la.
Folk Ushlou Central station was full of people Li s.
Neglitre o the vachtiskoktivity too reraft.
The lights glittered and there was hectic activity everywhere.
Men Sindres sabar and dyesty naschum kare.
But Sindra saw only one destination kry.
Prosikyin schempetl nod sne Ovin.
On the bike, he battled against the snow and wind.
Noe commefrem fermidnat.
He had to get there before midnight.
Han ten de pochari or de gom strike.
He thought of Kara and it gave him strength.
Hanpaser tobill le senstu fast folk song shinte sae monstachun one centenn called the liftni en sicte.
He passed cars stuck in place, people hurrying towards the station, and he felt the cold air on his face.
Cloqarmes told don en Comstachun.
The clock was nearing twelve when he arrived at the station.
Han hop peta sken oh sprang yin nie mein.
He jumped off the bike and ran into the crowd.
Folk vaiglars of fest stempte nu sondre ramdre.
People were happy and in a festive mood, which drove him onward.
That mite meingen sanchori.
There in the middle of the crowd he saw Cora.
Hunstou unstiane o fierverkirie.
She stood under stars and fireworks.
Hun soo rosquetuta and quete pom.
She looked surprised when she caught sight of him.
Desist de segur niffermidna le pomotagna yete bon quetrasque.
In the last seconds before midnight, he ran towards her, heart, pounding.
Id de croquechruttold not de fiervikerie him milen.
As the clock struck twelve, the fireworks reached the sky.
Sinndre varfreim.
Sindra had made it hanpuste tumte man smilte brett. He was breathing heavily, but was smiling broadly.
Carie sahme mehete smil.
Cory, he said, with a smile.
Hun sou pohm for bay sit or urt.
She looked at him, surprised and moved. Sindre Sindra vhy yodhar, what are you doing here? Spurti jun lichii, she asked, happily, Ye vile bar revise the.
Ottu a vichti fomay swartan.
I just wanted to show you that you are important to me, he replied.
The omfhavnet verandre.
They embraced each other the.
Runtem fairet falt nillora.
Around them, people were celebrating the new year.
Idee i blikh viste Sindre at avstanniki l ing yespirlt non rola.
In that moment, Sindra knew that the distance no longer mattered for charlietn De for their love had won another tottn schanse odova alsosku. He had taken a chance, and that was all it took.
In the Nastiaan declared the ushla himmelen mefir arkirie sambokrun STOODI summon.
Under the starry ushlu sky with fireworks as a backdrop. They stood together for Cindre bardeta startin pot niko pik. For Sindra, this was the start of a new chapter anibin semkori, A new beginning with Cory hanad de lat of Nongongye Momenta Changsi. He had learned that sometimes you have to take chances for charlietns schil, for the sake of love.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Norwegian, then in English.
Tet tet tet tickley, lund scopper land scopper lun scarper landscape or verroscia or verroscia or verroskie, surprise of Stan's foothole of stones, foot hole of Stan's foothole.
Relationship, nerves, gniston, gniston, gniston, spark, schleiter, schleiter, schleeter, struggle, til tvelveil, doubt, still, la still la still la standstill, skep disc, skep disc skip, this, skeptical, sick, sec sec backpack, heck disc, heck disc, heckt hettack this Stina sho destination, the stina shoo destination, shamp it, shampe, shampe, batrel, steerer, steerker, steerer, strength,
stool fast stow fast stool fast stuck. Shint de si shint desi shint de si hurrying fest, stempter Fest, stempter Fest, stempe festive mphovnet omphovnet ompha net embraced fire it, fire it, fire it, celebrating he Ebliqia, he Ebliqia, he eblique moment of stone of stone of stone, distance to ken shangs token shangs token shang s took a chance here, milan here, milan hei milan sky, fier verkii, fier verki fier verkii, fireworks, copitel, copitel copitre chapter be yinl Sa be yinl sa beyinilsa
beginning latter laughter later learned sill sill, sheill sake.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Norwegian. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot
fluentfiction dot org Premium Norwegian. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.
