Fluid Fluent RG.
Welcome to Fluent Fiction Hebrew, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Hebrew with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, we'll embark on a mystical desert journey as two siblings uncover a hidden treasure that reignites their family legacy beneath the Starlit skies of the Nedjeff.
Right after this commercial break.
At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.
It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.
Hayakl k morbal ariel veliora am dubashak nisash raa kibutsa, na tushbidroma, negiv ver fachta vilik sum an area, vimlimot ranukiya ariel amrali ora callameletic vavee, muna aniloyodre li ora ariel le shiv aquibuta, the kula horovote, the insecution in samachiau avlmachu bay name sella game lo la h mien velarishuna who with little smoge la vell tet l la hoville amitrilo la rapez amivnima yur rekuvim v evenishberatadre lehem
a vali orai tabetuchra made beretta, sipurimche saba, schelahemna hagle, sapel, shigill labata eshancho, mish brah Li bochelar reel hitri leaha eats emrypsumitatles t himayshenim beneraetim vale Vanima Russim pezavliote Liorla rashapitom mitkofefat lista kel mitagtla remat et sishna he has sirakamel vanim fit home robot at shimatam Hya the petasch deleh trapese Musta retev Benarisot libochelary el Pambruska Chempatrueta delette bef Nimeta Kusha mued be of Li taime again the
vid Mischamokia tartit Ameta heritz Malima ti kim sh shifted heem rohe ariel rihli Ora beetrix shut the loraxipurim hamamdu shamam baraka or jim tekekata michelahem hamid li Kueta Hanukiya slavotte horbamit bar melvim sabash and agule Sa persipurim bele lotnuka a really beat bernerodol kim larishun ahash RuSHA tribula vershilov partore. Eventually for Mimi vellam bahem the hia era Ariela madron vilia la Beolaila mitama mitval's maam.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
De rone haya cal k moor hmtav mid bal.
The sand in the hallway was cold like the warmth of the autumn sun in the desert.
A Reel viliora amdu bsharnica quibus and natouche bidroma negive.
Ariel and Lira stood at the entrance gate of the abandoned kibbutz in the southern.
Negeva Vera fata virik sum.
The sun began to set, and the orange light turned the air magical.
And oh kia Ariel amrali ora colla maletikvave Muna.
We must find the Hanokia Ariel. Lira said, her voice full of hope and faith.
Aniloyo dere li Oa Ariel le shiv haquibrovote the Inscutionia Mashu.
I don't know.
Lira. Ariel replied, this kabutz is all ruins, and there's no chance we'll find anything.
A valmashu by named la gram lo le ha min Vellerishuna, who are cletely smaville.
But something in her eyes made him believe, and for the first time he decided to trust her and let her lead.
Hemitri lu la rapez.
They began to search.
Hamiv nimur re kuvim veeve nibata leheim.
The structures were decayed and the stone broke under their feet.
A vali tabetra made the beta sipurimsch sabash lahem nagle sapere.
But Lira was confident, speaking of stories their grandfather used to tell.
Shigi leabaite brara liboche la reel hitri leah eats.
When they reached the old family house, ariel as heart began to.
Race hempripsumahim bener tim vla vanim mahrusim.
They searched under old rugs, between the broken furniture and bricks.
Pees reave liot lia pitom mitkofefet liste kel mitaa remat et sishna.
It has to be here, Lira whispered, suddenly, bending down to look under a pile of old wood.
He is sira ka mala vanim ufitom robot atsimatam.
She removed some bricks, and suddenly many held their breath.
Hayaz a petre sche de le trepeche musta retev benisout.
It was a trap door while hidden among the rubble.
Li bochelariel pa Bruska chempetrue de.
Leet ariel As heart pounded as they opened the door.
Vif nime ta kufsay chenna muteret bitev litem again de vid.
Inside was an old box adorned with Magan David engravings.
Mischa memutziu nukiya, mata tit hamete eritz malima, tiquim shushivte him.
From there they pulled out a metallic honucchia, depicting ancient symbols of their tribes.
Roe Ariel Richrali o ra beetrig schut zelaxipurim.
You see Ariel Lira smiled excitedly. It's not just stories.
Hemamduscham baraka o hrim tekesata miche Lehem.
They stood there in the cold desert, conducting their own small ceremony.
Hemid li kue rnukilla.
They lit the hanukia.
Sella votaote ruetl horifeca mid ba meluvi mal deaba gule seper sipurim Belenuka.
The candle flames illuminated the cold desert winter night, accompanied by the spirits of their grandfather, who used to tell stories on the nights of Hanukah.
A really beat Bernero, dul Kim larish RuSHA, Tribula ver schelov Barto ver Evinceli famies verimvel mim Behem.
Ariel looked at the burning candles for the first time, felt a connection to his and his family's past, and realized that sometimes there are things worth believing in.
Zehavranuka chem.
It was a Hanukka evening they would never forget.
Ariela madelericht Man, Villiora Virla.
Ariel learned to appreciate tradition and memory, and Lira gained another chapter in the family story to pass on.
Belila mita Heema midval Dolsmam.
That night, under the stars in the desert, they were part of something larger than themselves.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Hebrew, then in English.
Miss de ron, miss de ron, miss dern hawai, natoushe nathoushe, nathoushe abandoned, knissa, knissa, knissa, entrance, recouvim rekouvim recou beam, decayed, tekis, tekis, tekis, ritual, meltart, meltart, meuterate, adorned, tavly team, tavly, tiam, tavely team, engravings, shift hem, shift hem, shivte hem, tribes.
Kassum, kassum, kassum.
Magical, emuna, emuna, emuna, faith rahitim rah tim rah tim, furniture.
Levanim, levanim, levanim, bricks, peta shal de letter rapeg, peta s de let rapeg petarsil de lettra page trapdoor, harrisot, harrisot, harrisot, rubbo, mata, tit, mata, tit, matatit, metallic smellem smellim smell, lim symbols ut uh ruho spirits her eero hi eeru hi eero illuminated oh him oh him or him conducting ribou ribou ribo connection lehrich Le her rich Le her rich.
Appreciate messor it massor it massoor it, tradition, the kron, the kron, the keron, memory, le Levin, levin le have been conduct lasha, lasha, la rasha.
Whispered pit m pit m peter m suddenly.
Med bell, mid bell, mid bell, desert, tekeys tekeys, tekis ceremony. Doul Kim doulkim do la him burning.
Mitakrat mitakat, mitaat beneath.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Hebrew. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories, no ads, custom episode requests, and more. Visit www dot
fluentfiction dot org slash Premium Hebrew. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors
