A Summer Night's Scare: Love, Food, and a Close Call - podcast episode cover

A Summer Night's Scare: Love, Food, and a Close Call

Jun 24, 202514 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Fluent Fiction - Danish: A Summer Night's Scare: Love, Food, and a Close Call
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-06-24-22-34-02-da

Story Transcript:

Da: Nyhavn var en farverig palette af glade mennesker og festlige lyde.
En: Nyhavn was a colorful palette of happy people and festive sounds.

Da: Det var midsommeraften, og Mathias og Freja gik hånd i hånd gennem mængden.
En: It was midsommeraften, and Mathias and Freja walked hand in hand through the crowd.

Da: De var på udkig efter noget lækkert at spise fra de mange madboder, der stod linet op langs kanalen.
En: They were on the lookout for something delicious to eat from the many food stalls lined up along the canal.

Da: Duften af grillede rejer og friskfanget fisk fyldte luften, og musikken fra en gatumusikant spillede muntert i baggrunden.
En: The scent of grilled shrimp and freshly caught fish filled the air, and music from a street musician played merrily in the background.

Da: Mathias så ivrigt rundt.
En: Mathias glanced around eagerly.

Da: "Freja, jeg har hørt, at der er en ny skaldyrsret, som jeg bare må prøve!
En: "Freja, I've heard there's a new seafood dish that I simply must try!"

Da: "Freja, altid den forsigtige, nikkede.
En: Freja, always the cautious one, nodded.

Da: "Bare du husker at spørge, hvad der er i," mindede hun ham.
En: "Just remember to ask what's in it," she reminded him.

Da: De nærmede sig en bod, hvor en venlig kvinde serverede retter med et stort smil.
En: They approached a stall where a friendly woman served dishes with a big smile.

Da: "Vi har en speciel ret med krabbe og allergivenlige ingredienser," sagde hun og så på Mathias med opmuntrende øjne.
En: "We have a special dish with crab and allergy-friendly ingredients," she said, looking at Mathias with encouraging eyes.

Da: Mathias tog en stor bid.
En: Mathias took a big bite.

Da: Smagen var fantastisk, men kort efter begyndte hans hals at snøre sig sammen.
En: The taste was fantastic, but shortly after, his throat began to tighten.

Da: Han kiggede panisk på Freja.
En: He looked panicked at Freja.

Da: "Freja, jeg.
En: "Freja, I...

Da: jeg tror, jeg ikke kan trække vejret!
En: I think I can't breathe!"

Da: "Freja reagerede hurtigt.
En: Freja reacted quickly.

Da: Hun trak Mathias væk fra boden og så sig desperat om i mængden efter hjælp.
En: She pulled Mathias away from the stall and looked desperately around the crowd for help.

Da: "Hold ud, Mathias," sagde hun, imens hun ledte efter en løsning.
En: "Hang in there, Mathias," she said, while searching for a solution.

Da: Netop som hendes hjerte bankede hurtigst, så hun en gruppe paramedicinere i nærheden, der holdt øje med festlighederne.
En: Just as her heart was pounding the fastest, she saw a group of paramedics nearby, keeping an eye on the festivities.

Da: Hun vinkede aggressivt og råbte efter dem.
En: She waved aggressively and shouted for them.

Da: "Vi har brug for hjælp!
En: "We need help!

Da: Det er en allergisk reaktion!
En: It's an allergic reaction!"

Da: " råbte hun.
En: she shouted.

Da: Paramedicinerne kom hurtigt til undsætning og gav Mathias en indsprøjtning med adrenalin.
En: The paramedics quickly came to the rescue and gave Mathias an adrenaline injection.

Da: Langsomt kunne Mathias igen trække vejret normalt.
En: Slowly, Mathias could breathe normally again.

Da: Han sank sammen af lettelse, mens han blev placeret på en båre til yderligere observation i ambulancen.
En: He collapsed in relief as he was placed on a stretcher for further observation in the ambulance.

Da: Freja holdt Mathias’ hånd.
En: Freja held Mathias' hand.

Da: "Du skræmte mig virkelig, men jeg er glad for, at vi fik hjælp i tide," sagde hun med et forsigtigt smil.
En: "You really scared me, but I'm glad we got help in time," she said with a cautious smile.

Da: Mathias nikkede, stadig lidt svag.
En: Mathias nodded, still a bit weak.

Da: "Jeg er heldig at have dig som min ven.
En: "I'm lucky to have you as my friend.

Da: Jeg vil være mere forsigtig fremover.
En: I'll be more careful in the future."

Da: "På vej til hospitalet tænkte Mathias på, hvor meget han havde lært.
En: On the way to the hospital, Mathias thought about how much he had learned.

Da: Det var vigtigt at kende sine grænser og ingredienser bedre.
En: It was important to know his boundaries and ingredients better.

Da: Freja, derimod, følte sig stærkere, mere sikker i sin evne til at håndtere svære situationer.
En: Freja, on the other hand, felt stronger, more confident in her ability to handle difficult situations.

Da: Sammen havde de klaret udfordringen, og inden længe ville de igen kunne nyde de varme sommeraftener i København - med lidt mere forsigtighed fra Mathias’ side.
En: Together, they had overcome the challenge, and soon they would be able to enjoy the warm summer evenings in København again - with a little more caution from Mathias' side.


Vocabulary Words:
  • palette: palette
  • festive: festlige
  • scent: duften
  • glanced: så
  • cautious: forsigtige
  • stall: bod
  • friendly: venlig
  • encouraging: opmuntrende
  • tighten: snøre
  • panicked: panisk
  • breathe: trække vejret
  • solution: løsning
  • paramedics: paramedicinere
  • rescue: undsætning
  • adrenaline: adrenalin
  • collapsed: sank sammen
  • relief: lettelse
  • stretcher: båre
  • observation: observation
  • hospital: hospitalet
  • boundaries: grænser
  • challenged: udfordringen
  • overcome: klaret
  • confident: sikker
  • ingredients: ingredienser
  • capability: evne
  • reaction: reaktion
  • tighten: snøre
  • merrily: muntert
  • allergy: allergisk

Transcript

Speaker 1

Fluid Fluent RG.

Speaker 2

Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Danish with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3

In this episode, we'll follow Matthias and Fragia through a vibrant midsummer evening in Copenhagen as they face an unexpected twist that tests their bond and bravery amid festive cheer.

Speaker 2

Right after this commercial break.

Speaker 4

At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages

to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1

Miham Ban Fauriel, Minska of Diva, milsten a metsias a freikit miten, divas, lungs, Canadian duften, agril, Raya of resfangel, fisk, phillyloften a musk and frankeet to musikant spell Monta di Baugotten, matthias a yurt rode friar yaherd at the new Scaltus ride Tombamo, pru friar elsdon Va, Citi, Nigel, Bardo, Huska, spur vera a mine hunham, the namas and bull born Nley Queen sevie Rada mistores me the anspac radcablaivenle ingredientsa

say a super matteas Myrna, Matthias token stopel Smeaton were fantastic men called the Bagunda Hans helds his nurse or something. Henkio paint is for friar, friar, yah yatra, Java, friar gelrodi whon dhragged Mattias wake for boling ass speratami maintain after yelp, Matthias say whun immans lady after unloosening neraiaa bank the hoardist suning grobo para medicineairhi the hard oime facedn whon wing the egg received a robed the after

them we are proved for yelp. The ain a leg is cracked shown rob the whoon para medicine and the com hoordi to unsetting again Mattias and in spoiling melanaline langsam kue Mattias again try a maid hand sunk something that ladles Mentu placed upon boards. Earlier observation shown Yambu lanxen friar had Matthias hont to scram them a vehicle. May I clare for every yelpizill say who made forsake?

Its me Matthias. Nigel still lads way yeah, HILDI ahead of some minvin yea viva mea for sixty from all provided. Hospitator sing to Mattias po Bama and her lad deva vikti. The kin is in kranzer ingredients of bila fryer demu philled sstaga miya siga is in i haunti as fay as usuma sam herdi klaude ufolt ringing a in ling vildi kain kunu di vamsamafna kunhaun milidmya for sixty from a teas su.

Speaker 3

Let's take another listen. Listen closely to any part you may have missed.

Speaker 1

Newhound van fouri pelite kle minska of feisty lul.

Speaker 3

Newhound was a colorful palette of happy people and festive sounds.

Speaker 1

Deva milsama often a matthias a fry kikin minten.

Speaker 3

It was millsam often and mattress and fire hand in hand through the crowd.

Speaker 1

Divapuulkiflegaspiece frima melpol, dostolino or blancs canaan.

Speaker 3

They were on the lookout for something delicious to eat from the many food stalls lined up along the canal.

Speaker 1

Dauften egrill rea of resfangl fisk fullilouften a musgin franquet to MUSI can't spile munta di pau grotten.

Speaker 3

The scent of grilled shrimp and freshly caught fish filled the air and music from a street musician played merrily in the background.

Speaker 1

Metziasa, youwuld route.

Speaker 3

Machies glanced around eagerly.

Speaker 1

Fryer yahhard at the new scale, giusrat sombalmu pru.

Speaker 3

Fhaya. I've heard there's a new seafood dish that I simply must try.

Speaker 1

Fry Elsten Fasti.

Speaker 3

Nigel faya always the cautious one, nodded by.

Speaker 1

Arduhuska spur vera ai mina Hunham.

Speaker 3

Just remember to ask what's in it, she reminded him.

Speaker 1

The Neema Saint Paul bonvenli quin Seville Radra mistorts me.

Speaker 3

They approached a stall where a friendly woman served dishes with a big smile.

Speaker 1

Bihans besiel rat mikrabe i lak ivinli ingrediensa say jun a supermazis mabmnana oine.

Speaker 3

We have a special dish with crab and allergy friendly ingredients, she said, looking at Michis with encouraging eyes.

Speaker 1

Metzis to unstopel.

Speaker 3

Matchiez took a big bite.

Speaker 1

Smainva fantaists mincord if the bagunda ands helsa snurse or something.

Speaker 3

The taste was fantastic, but shortly after his throat began to tighten henkigo paints puffry. He looked panicked at fyer fry Yeah phy I yet rare je kitra yevel I think I can't breathe friar rel fire reacted quickly.

Speaker 1

Hun trakmetzi is vic for boon if thea yepe.

Speaker 3

She pulled matchis away from the stall and looked desperately around the crowd for help.

Speaker 1

Ha U mettias say whun imitsunli the iftan.

Speaker 3

Loosening hang in there mitties, she said, while searching for a solution.

Speaker 1

N banga houddist soninkroba para medicin the hot o'm faced illne.

Speaker 3

Just as her heart was pounding the fastest, she saw a group of paramedics nearby, keeping an eye on the festivities.

Speaker 1

Hun vingel egg pursud rob the efdom.

Speaker 3

She waved aggressively and shouted for them erre pro fa yelp, we need.

Speaker 1

Help, deein ale giscrag schun.

Speaker 3

It's an allergic reaction, rob de hun. She shouted, parra medicine, and a coom hooded to unsetni again mettius and in spoutening me ren aline. The paramedics quickly came to the rescue and gave Machiess an adrenaline injection.

Speaker 1

Lang samp ku, mettier si Kin traive and a maid.

Speaker 3

Slowly Matchies could breathe normally again.

Speaker 1

Hence sank s neliedel s min sain ruprece pun bau to ilia observation chun yambu langsen.

Speaker 3

He collapsed in relief as he was placed on a stretcher for further observation. In the ambulance.

Speaker 1

Friar hot Metties.

Speaker 3

Han fire held Matchiav's hand to scram.

Speaker 1

Dem viegli mignec clfort evifigilll pitill say hu made forschtis.

Speaker 3

Me You really scared me, but I'm glad we got help in time, she said with a cautious smile.

Speaker 1

Mettius Nigel still lit svey.

Speaker 3

Mattiez nodded, still a bit weak.

Speaker 1

Yea Hildie ahead as a Minvin.

Speaker 3

I'm lucky to have you as my friend.

Speaker 1

Yea vivemer forsti fram o.

Speaker 3

I'll be more careful in the future.

Speaker 1

Provide hus pitit the sing de matius pooh baumana lad.

Speaker 3

On the way to the hospital, Mitchiez thought about how much he had learned.

Speaker 1

De vavichti de kin sincranza a ingredient sable.

Speaker 3

It was important to know his boundaries and ingredients better.

Speaker 1

Fraye de emud fildesestega mia siga is si iun tehntis fee s lushumna.

Speaker 3

Phaya, on the other hand, felt stronger, more confident in her ability to handle difficult situations.

Speaker 1

Satin held claar ulfautrington are in laying vildkin kunul di vam somovna kubenhaun milt mere fasigtel from tears sus.

Speaker 3

Together they had overcome the challenge and soon they would be able to enjoy the warm summer evenings in Cubenhauten again with a little more caution from Mes's side.

Speaker 2

Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

Speaker 1

Pelit pelit, pelit palette, fastly, fastly, facetely, festive, doften dften often scent so so so glanced for city, for city, for sake, d cautious, bull, bull bull star, vainly, vainly, vainly friendly, encouraging, snur, snur, snur titan, peyt misc peyt misk, peynisk, panicked, trygvel, trygvel, trygiveal, breathe, loosening, loosening, loosening, solution, paramedica, paramedic, PARAMEDICNA paramedics own Sydney, un Sydney or unseatan rescue, renalen renalen renaleen.

Speaker 3

Adrenaline, sank some sank, some sank, something collapsed, littles, littles, leadles, relief bo bo bo stretcher, observer, shoon, observer shoon, observer shoon, observation whose bey tailor, whose bey tale, hoosepy tailor hospital cancer cancer cancer boundaries.

Speaker 1

Wulfold ring, wulfought ring, will forth ring, challenged, cla, cla plal overcome, sega sega, sega, confident ingredientsa ingrediensa ingredi insa ingredients un inun inun Capability reaction reaction, reaction reaction snur, snur, snur, titan, mundt mundt mount dot merely eleia gisque eleia ghisk, eleia ghisk allergy.

Speaker 2

We hope you've enjoyed this episode of fluent fiction Danish. Our team works tirelessly to bring you high quality engaging content that will help you to reach your goals. But we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org,

slash Premium Danish. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android