Fluid fluent dorg.
Welcome to Fluent Fiction Catalan, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Catalan with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, will journey through Tarragona's ruins, where playful antics, unexpected facts, and cherished friendships blend into an unforgettable sunlit adventure.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.
It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.
Lacalidesa del saldstio, sescampaba, parlar ruinas antigas, the taragona, las pedras, belas, bria, la lumsula, cameras is chenkletas in tracestas, pedras tresfihudas as the stacav and and this fresas paculiar men pinturaskas, rock laya, ipao rock, ambuna, tunka, blanca, caveyas and blaun sannador, ruma, passavalas, munc palscaveles, intantansa, blasarios, historic, buliya, impressional alaya pra andreally tad no savilla, gaidra soberal ruinas laya this frasada, dunnadonna
romana amunsumbrudas, tooth savilla ca roc not ani ani there soberl astoria, ella pra gaudia mezub servanal jogs, dapao, pao, ambuna, courna, the ure masa, grandpaalcab faire, realias and balsall public simbanaba, istorias, bojas, sober ladiados, bayan sardana, attensio, turistas, cridar rock dees, dadal duna pedralta us presento alpha moosa, parador, Ruma antunius, terracunius, laya bashaka u, nasella, terracunius, king nam Ba, mur murarian
a show existeh pao sen saperdra, lucazio, kuntinua, lava, propiastoria, sabske diwan caste, parado, bay banal pam tumacat as shi bakum man satot alsturistas, rayan gaudinda la spectacular comic tod pro can be a kuanunoma, mull saparassian trala, multitude era unis to riador real the pel murena Emirada, curiosa, pardonam digueli is touriado amunto fapla prom temu cakaban tuniusta rakunius, nova, may existe nil rumansman Javan, palm, tumakat roker Ruburiza, mentral sturistas,
las miraban nam binteresra novat laya asklatan realias ibaushyushiwaja i rock Sembla castruvatl professo, the espress de alceu in easy erratic listuriado, Bao, farife, patita, liso, soveral, Ruinas, captivan kumpleta, men, Laudiensia, alfinale rock tambere Ya de la Seva's propius fixis absurd, the men improvisadas, Aldia, sakava am lultim raj the sole, illumina, las pedras, antigas rock ba Pendra, canocal, saveru to laxpariencia,
espacial men ambamiks al sukustad Ikarura, ambalsaltrazz Abagadas, la Miliumaa, da pendra, Yeshi, intra realias a mista, te pedra, Romanas, antigas, Terragona, baculi unal tradilla, the steel pleada records in uglidaplas.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
Lucklyidesa del sol, the steel says caampaba, pla, ruinas and tigas the Taragona.
The warmth of the summer sun spread across the ancient ruins of Tarragona.
Las pedras, velias, brillave and ala lumsula cridandla and siodls touristas cabajav am cameras schenkletas.
The old stones shone in the sunlight, catching the attention of tourists wandering around with cameras and flip flops.
In traguestus, piedras tres firruas as the stacaven am dis fress peculiar men Pinturascus roc laya Ibau.
Among these stones, three figures stood out in peculiarly picturesque costumes rock Lea and pau.
Roc Amuna Tunicavlanka, cafea, some blaun snador, ruma barsavals mans palscavelles intantan, some bla sarrios is tharik.
Roc in a white tunic that made him look like a Roman senator, ran his hands through his hair, trying to appear serious and historic.
Bulia impressionala laja.
He wanted to impress lea bra.
Andreally dad no sabilla gaida sobral ruinas.
However, in reality he knew little about the ruins.
Laya this frasada dunadonna romana amunsumbrudstut saba krac notani ani there sobra Leestoria.
Lea, dressed as a Roman woman with a sly smile, knew that Roc had no idea about history.
El ya brah go the emesub servanal jagesdapau.
She however, enjoyed watching Pau's antics more.
Pao ammuna courona the lura masa grandpacap fayer realies am balsu public.
Pau with a laurel crown that was too big for his head, amused the crowd.
Simban taba istorius vojas sobra la diados bayan serdanas.
He invented crazy stories about gladiators dancing sardines.
Atencio turistas kri that rocks. The thu duna pedra alta.
Attention tourists, rock, shouted from atop a high stone.
Us presento e al famousum parador ruma Antunius.
Terracunius, I present to you uh, the famous Roman emperor Antonius Terraconius.
Laya bashaka unasel.
Leah raised an eyebrow.
Terracunius quinnum ba mur murarion.
Terraconius. What a name, she murmured, laughing.
A sharxisteche.
Does that even exist?
Pao since seperdra lucazio kunta la pierstoria.
Pao, not missing the opportunity, continued with his own story.
Sebske, you know what di one caa gestamparado baimban tal bam tumacat.
They say this emperor invented pa amb tomakat.
Ashi bakuman satut.
That's how it all began.
Alsturis t reyan gaudin de las pactacla comic.
The tourists laughed, enjoying the comedic show.
Tot pra kambia kuanunoma bu saparashin tra la multitut.
Everything, however, changed when a man with glasses appeared among the crowd.
Era uni sturiador real the imreda curiosa.
He was a real historian with tanned skin and a curious gaze.
Pardonam the yelli sturia tho ammunto.
Fabl excuse me, the historian said, in a friendly tone.
Prom Te muka kapan tuniuster Racunius Noba may EXISTI nil rumans manjevan pam tumacat.
But I'm afraid no Antonius Tarraconius ever existed, nor did the Romans eat pa a m b tomakat.
Rocruriza mintrals, touristes las mireven nam bin Terreesra nobat.
Rock blushed, while the tourists watched them with renewed interest.
Layasklatanrialies Ibao shu shu.
Uoja Leah burst into laughter, and Pao whispered I.
Droc sembla castruvat al prufossu.
Oh Roc looks like you found the professor despres.
Del suenisi ratiic Listuria doo bau fari feuna petite lisso sola ruinas captivan kumpleta menlodi ensie.
After their erratic start, the historian offered to give a small lesson about the ruins, completely captivating the audience.
Alfinelle Droc theamberea the la sevus propius fxis absurd menim pruvisadas.
In the end, Roc also laughed at his own absurdly improvised fictions.
Alda sacaba am lul tim raj the sol illumine la spedres antigas.
The day ended with the last ray of sun illuminating the ancient stones.
Droc babe there canocal saveru to Pargo the laxpariencia esparsi al min amba miks al su gustat.
Rock learned that you don't need to know everything to enjoy the experience, especially with friends by your side.
Igarura ambalzaltrazes a baradas, la milo maneda.
Da bendre, and that laughing with others is sometimes the best way to learn.
Yeshi intra relies a mistad dibedra, romanas and tigas, terrauna baculi un altradilla, the stuple, the record.
And so amid laughter, friendship and ancient Roman stones Terragona embraced another summer day full of unforgettable memories.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Catalan, then in English.
Lakalideza, lakalideza, la kalidza, the warmth, antigas, antigas antigas, ancient las ruinas, lar ruinas, lar ruinas, the ruins, bagaraga, bagaraga, bagaraga, to wander, baguliar, min baguliar, min bakuliar, minh peculiarly, Latunica, Latunica, Latunica, the tunic impressiuna impressuna, impressiuna, to impress a stood astood a stood why al jaques al jacques, al jaques antics la corona dare, la corona, dala, la corona, daura.
The laurel crown, La multitooth, la multituth, la multitooth, the.
Crowd fair realius, fair realius, fair realius. To amuse la sella, la sella la sela the.
Eyebrow list, to theado list, do thea doo lis to theado the historian.
A fapla, a fapla, a fapla.
Friendlysa barsa ruisarsa.
To blush, renuvat, renuvat, renuvat, renewed, aratic, aratic a, ratic, erratic, l' lissou, l'alissou, l'i lissou.
The lesson cuptiva, cuptiva, cuptiva. To captivate absurd min, absurd min, absurd men, absurdly, improvisadas, improvisadas, improvisadas, improvised, alrech alretch alrat the rey illumina, illumina, illumina to illuminate Gaudi, Gaudi, Gaudi. To enjoy la mistat let me steat lem me stet the friendship enubly that bless enubly, that blass enubly, that bless unforgettable. Low the end Sea, Low the enzia, Low the end Sea, the audience, Love me Rada, La me Rada, Love me Rada, The gaze.
Al record, al record, al record.
The Memory.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Catalan. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a Premium subscriber today. You'll get more stores, worries, no adds, custom episode requests, and more. Visit www dot
fluent fiction dot org Premium Catalan. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors
