Fluid fluent.
Dorg.
Welcome to Fluent Fiction Catalan, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Catalan with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, will traverse the thrilling, icy heights of pic Do Cannego, where determination encourage guide two botanists through an unexpected storm to uncover nature's hidden treasures.
Right after this commercial break, at Fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to
bring stories in diverse languages to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org and become a plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.
Alvenshu lava in trasims navat dl picduca, nigo, las montagnestavan kubertas Paruna, Kappa Spessa, theata Marti Nouria, those butani zapas unats camina venam difficult at la svas bought some fun zave prolas paranza, the fund Skubrimen extraordinary, Alimaba Countinua era Aldia, the race men traltrasraven la festa and bragals I manjasdali zuzus marty in Uria stavan Ala Raserca, the plantas alpins Marti and Balselva brig grusud ian Nada cap as, the
Turaba su win Praamina duas, Bavadas literinary, Semprakala sagurarsa era al Selmantra Nuria and kambi Astaba Plena d Nargea, Tanya vanas, the Una nova Specia, capuves de sha la seva and Prima and Almnci and tiffith Ella miraba and buis bryants mezz and yad alcami capa apartada lava prumate rans trubayas malgrat la experiencia da marti nuriyas and tia kapu ramez and yadl ka parmatiad la tempesta riva bad bartim marti mentrap saba al sell ka samfuskia smilio cadarsa on es
sahu pro nuriyas tabada sidida al sell call la yaba kappa una zona plana the sacred za magat soto ambunimpulsirafranapla yumpun data maritad bada sidiavan turarsa sola res no pudia frana al selldas the kunai alguna cosa grandiosa juan al ben bakumansa abua and mes forsa l as bakumbarti a nun mantel perios, nuriyasadu na masa tardl risk del supla unavisadad lapa in movil zenla al sell carba rapid men i alfred Kuman saba akularsa pal sus bastids Marti sahin
las pajadas da nuria, ban tendra, rapid men lasitosio nuria, batrida la veutrankada pal venjelad ampassus farms proprudence as ba gusta kapaa pars barla no sensus farce marti barriva nuria, ambabilitat e malta, passiencia, bakunai, lila, juns ban rafujara and una patita, kova prop del kami, hona stavan, sahurs d la tempesta, mantras paravan cala tempesta, mynez Marti bagsa mina unastrania, planta canuria, villa avans da kada trapada, also those as
van mirah amsul presa a via trubad unas, pasiadas, kunagudha, migrada, parlaneo juntas la svasabilitad al zabi and putad al da skubrimenka do javen ambaquest exit nuria vavelvor the laxparienzia da Marti Marti al suturn baku mansa avala, sparit aprenado da nuria, the spres de la tampesta bantur na novasi sounza presas una historia, the superacio kamauliderian ampaciencia i valentia a vienna kun said al se objectiv alscam in serpanta d la montana a viennamfurtit al sam i ala more parla butanica.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
Alvenshu lava intral sims navadz del pik do canigo.
The wind whistled between the snow capped peaks of Big Duke and Goo.
Las montagnas s tavan cubertas peruna kappa spesa, the neukabriata aldris.
The mountains were covered by a thick layer of snow that gleamed under the gray sky.
Marti, Nuria, those boutani za basunads caminavenam difiicultet.
Marti and Nuria, two passionate botanists, trudged on with difficulty la.
Sevas bota sfunzavenu prolas paranza the feunda scubrimen extraordinari al zenimavata.
Their boots sank into the snow, but the hope of making an extraordinary discovery, encouraged them to continue.
Ira aldilla the race.
It was the day of race.
Mentraldras la festa brals imanesd lisiuzus Marti inuriastavalla raserca the plantaslins.
While others celebrated the holiday with gifts and delicious meals, Marti and Nuria were in search of rare alpine plants.
Martis am balsilla, brig gruschut illentna, the cap as, the turaba suvin paragzamna duas baradas litinerari.
Marti, with his thick coat and head lamp, often stopped to double check the itinerary.
Simpracla serrurarsa era al seu mantra you must always insure was his mantra. Luria ncambi astaba plena the nargia.
Nuria, on the other hand, was full of energy the.
Nia vanas, the turubas una, noba, specia, capuves de scha la seba al printa and al moncient tifig.
She was eager to find a new species that could make its mark on the scientific world.
Eh La miraba ambuisbriens messen ladl camille cap ou log a partha casam lava prumte rentruvailees.
She looked with bright eyes beyond the path, towards an isolated spot that seemed to promise great findings.
Margaret la spariencia de Martis, Nuria, Santhia Capudilla Veldra Mesen ladl kaeper Mattie.
Despite marti As experience, Nuria felt she could see beyond what he allowed.
La tambista riva bad Barti Martis Mintro alselka Samfuskia.
The storm is approaching, warned Marti, as he watched the darkening sky.
Is milo ca darsa un is rux.
It's better to stay where it's safe.
Bruria Stava da sidida.
But Nuria was determined Al sukr.
La yava capa una zuna plena the sacred za marat sot Lno.
Her heart guided her to an area of full of secrets hidden under the snow.
Ambunimpulzira fla yumpunda ta maritat bada sidiavnurarsa Sola.
With an irrepressible impulse and a touch of recklessness, she decided to venture out alone.
Res No pudia frana al silda zida kun sai alguna corsa grandiosa.
Nothing could curb her desire to achieve something grand.
Juan alvin baku mansa abufa a mess fororza la neu asvakumbarti a nun mantel parillos.
As the wind began to blow stronger, the snow turned into a dangerous blanket.
Nuriyasva du na masa tardl risk del selpla.
Nuria realized too late the risk of her.
Plan unavisada the neu la va trapa immovii lidzenla.
An avalanche trapped her, immobilizing her.
Al siu krba rapid min I alfred Kuman saba cularsa palsus bastid.
Her heart was beating rapidly, and the cold began to creep through her clothes.
Martis seren las pajadas the Nuria ban tendra rapi the men la Sitosiu.
Marti, following Nuria's footprints, quickly understood the situation.
Nuria nuriya bacrida la velutran cada palvenelat.
He shouted his voice, breaking through the icy wind.
Ampassus farmspro pruvens asba gusta ka Pallo parsl Barla.
With firm but cautious steps, he approached the spot to save.
Her nussensasforce Martis barriva Nuria.
Not without effort, Marti reached Nuria.
Ambabilitat malta paciencia bakun Salla.
With skill and a lot of patience, he managed to free her.
Junes Bandra fugiersa Anuna Patita Cova pra del camille Una Stavan sarurz da la Tempesta.
Together they took refuge in a small cave near the path where they were saved from the storm.
Mintras Paravan Cala Tempesta. Maynez Marti bagsa mina unastrana Planta Canuria, villa Putra kuli a vanzda Kada Trapada.
While they waited for the storm to subside, Murphy examined a strange plant that Nuria had been able to collect before getting trapped.
Alsdos aswan Mira amsur Presa.
They both looked at each other in surprise.
A via truvad unaspesia da scuna uda migrada Parlau.
She had found an unknown spece brought down by the snow.
Juntas La Sebazavidad's al zabien purtad al da skubrimenka the.
Zijeven together, their skills had led them to the discovery they had been wishing for.
Ambachestexid Nuria bave al valor the Laxpariencia the Marti.
With this success, Nuria saw the value of martias experience.
Marti al silturn baku mansa avalallasparit amprenado da Nuria.
Marti in turn began to appreciate Nuira's enterprising spirit.
The spris da la tempesta bantur nam nobasi sunza prezas euna storia the superaciu ka Maulidien.
After the storm, they returned with new lessons learned and a story of perseverance they would never forget.
Ampasiencia ivalenti a bienna kunst al siubjet.
With patience and courage, they had achieved their goal als.
Comin serpentagen de la mon viennamfurtit alm al simr.
The winding paths of the mountain had strengthened their bond and their love for botany.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words first in Catalan, then in English.
Shoe LoVa, shoe lava, shoe lava, whistled, nabats nabat, nabats, snow capped, siems sims, siems peaks, Kappa Kappa, Kappa layer, Brieva bjeva, Brijava claimed, Come in Awen, come in aven,
come awn, trudged botanics, botanics, botanics, botanists. A Greek grew, shoot, a Greek grew shoot, a break grou shoot, take coat, then turn the capitol and turn the cup n turn the capital headlamp azamina do us bagadas, axamina do us bagadas, axamina do us baradas, double checked gannas gannas ghannas eager yokaparthet yo caapar tete jock aparthet, isolated spot, bad Bertie, bad Bertie, bad Berti warned, bada cd avan toursa, bada cd avantursa bad c the avan turarsa ventured ta maritat
ta maritat ta, maritat recklessness, mante mante mante blanket asiabisada danail asabisadad nail asabisada the nail.
Avalanche in movie Lidzen, in movie lid Zen, in movie Lead Zen, Immobilizing, Prudence, Prudence, Prudence, cautious, Rafa rafusraf refuge Cova, Cova, Cova, cave A, mynes A, my nes A, my Nis subside bag Zamina Bagsamina, Bagsamina examined aspecia the scunauda A specia the scunauda A specia a scuna udha unknown species, surpressa surpressa surpressa surprise exit exit exit success, object, You object,
you object, you endeavor, Superacio, superacio, superacious, perseverance. Comean Serpentesians, comean Serpentesians, comean Serbandasians.
Winding paths begum begum begum bond.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Catalan. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests, and more. Visit w w W dot
fluent fiction dot org Premium Catalan. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.
