Fluid fluent Dorg.
Welcome to Fluent Fiction Catalan, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Catalan with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, we'll uncover a winter day's heartwarming transformations at Parkguel where a teacher's intuition reignites the spirit of unity among students, revealing the unseen colors of compassion and friendship.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global LEANNGGUTH differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org and become a plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience, So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.
Alsol di ver sol park du nanbida als mosaic school rits ilasastructuras, kaprichusas almestre gaudi toti alfret alpark does cut miraven la magiadlarkitak tura moder nista giordi unprofasoda mirada can sada pro enthusiasma in cavrentapla kunduilla ung group da studians a, nuna visita scula bulia, calceus Alumna's experiment a sin laza de la cultura catalanat ficelvus nens di yamentras and labas van zundulats ilas columnas in klinadas a quipudeus and t
al jenni da gaudi anna unas tu the anuptimista is umbrien ups baba fascinada prenen not asamda di casio the rera seu marti canur malmen eratan silanzius communa umbra kaminaba and balcapcot bizip la propsin giordias pro kupaba par Marti durana castepuk d nadal kuan la la ria uria the seumni present martis and laba distract comsiu nobulaes la vista giordi badasidia profitaluadpla am be marti bina am unmumen SIUs plow giordia una pausa a prop del dragoda, trancadis kaprasidia
and tradadl parcella also a leg rad lafonl zambultaba capasa marti u nutad ultimamen nostas bee marty bankurvalas aspaias ibamira terra un sagons ban passa avanskaparales esca a casa las casas novanbe almeus paras dis kutta chen mol n sent to casigi nadal giordi vasan ti communapun sha da dampatia altravasaba ma aurilla imaginat cadara al cillencid marti e against tan dadulo sent to Marti se case dificile pra aqui some muna grand familiar tambe nostasol ambaquistas Paraulas, Giordi, ban
utta Una Kambi and lax pressio da Marti commun Prisma, cavat la jumper primera Bagada, Marti, Basha cala vista al terra truban and Jordi un al yat in asparat kuan bantur name la restadal group annas ba Gusta Amarti and bun Sumbrura, mistos maper dutt al huna cosa inportandel park geymen traveas, Turisma privata Baljordi Marti Barura, timid men per primera Bagada, Akeldia Aparti the kelmu men Ladinamika Bacambia, Jordi a villa kun Sahitra and calas ardas Marti, sentin sa meza,
saptati um press bakuma as a participants and las activitads kumpartin vincitot algunas de la sevas propis gaudi ilkitak tura a la kaba Aldiya mentral sol Aspunia, the Redadal sculos busd al parkway Geordi Basaka villa presun abagadas cal Mirames and lad al Case vizippela a scultames and lad al cas Iduna support a case kaunas a Sitan Basumba, Satis fate bayenkomal group as Kumbardia, Mika and mika anuna Arita, la communitat avui kommai, gaudili a villa parlatl cor illuminan
mes calasutad and balsu sculos.
Let's take another lesson. Listen closely to any parts you may have missed.
Alsol di Vernbrillava, soberal park way, do nan bid, the als mosaic schul reads Lasa structuras capricusas dl mestre Gaudi.
The winter sun shone over park Guel bringing life to the colorful mosaics and whimsical structures of the master Godi to.
Till Alfred al parc Stava ple, the Turistas cad Miraven, la magie dallarquita, tura muda Nista.
Despite the cold, the park was full of tourists admiring the magic of modernist architecture.
Giordi unprufas soda Mirada, Cansada, pron tuzias main caavrentapla kunduilla un group dstudiennes a nuna visita.
Scula Giordeou, a teacher with a tired look but unyielding enthusiasm, was leading a group of students on a school visit.
Bulia Calcuza Lumna's experimente sin la vaza la la cultura Catalana.
He wanted his students to experience the beauty of cattle and culture fichel.
Nens de yamentra senne laba zwan zundu lads ilasculumne zinki nedas a quipudu santi al jenni de vaudi.
Look closely, kids, he said, pointing to the undulating benches and inclined columns. Here you can feel the genius of Godi.
Anna Una studiya nuptimista isumbrien upser baba farsi neda branen not a zambda.
Di cassiou Anna, an optimistic and smiling student, watched, fascinated, taking notes with dedication.
The rera seu martis canurmlmen iretansilan SIUs communa umbra kaminaba mvalcabcot bizip la propsin.
Behind her. Marti, who was usually as silent as a shadow walked with his head down, visible yet absent.
Jordi espro kubaba par Marti.
Jordi was worried about Martis.
D na gueste hepucad nadal guan la la grilla u ria the seum ni brazin Martis am la ba distret come siun nubuldris lita pez la vista.
During this Christmas season when joy should be everywhere, Martis seemed distracted, as if a gray cloud was blocking his view.
Giordi bada sidi a prufitaal upurtunitad parparla ambe.
Jordi decided to take the opportunity to talk to him.
Martis bna amun umen sieuse plau. Giordi baffe una baoza abrabd al dragoda tranquadis caa brasidill alan tradadl parcella.
Marti come with me for a moment, please. Giordi paused near the dragon mosaic that presided over the park entrance.
Also legrad la fon al zamboul tava.
The cheerful sound of the fountain surrounded them.
Cepasa Marti uen noutat ultima.
Min what's going on, Marty, I've noticed it lately.
Nos tasbi Marti ban courvalas espaias iba mira terra un savuns ban parsa avanska parles.
Are you not feeling well? Marti slumped his shoulders and looked at the ground. A few seconds passed before he spoke.
Isca a caaza las corzas noban bee.
It's just things aren't going well at home.
Alsmeusparres this kuta chen mont. My parents argue a lot nucintu casigi noval.
It doesn't feel like Christmas.
Giordi basenti comuna puncha da dam patilla altra vasava.
Giordi felt a pang of empathy, pierce him.
Mauria imaginat ca thea alcillenci de Marti e a gestanda dulo.
He had never imagined that behind Martis's silence lay so.
Much pain Usino Marti.
I'm sorry, Marti sekees de fisile.
I know it's tough, pra chi so muna grand familia tambe.
But here we are a big family too.
Nos ta sol.
You're not alone, am baquestas paraulas Giorgi van uta un yo je cambi and lax pressio da Marti comun prism ca fla la lum primera bagada. With these words, Giordi noticed a slight change in martis expression, like a prism reflecting light.
For the first time, Marti bascha cal la vista dl terra truban and giorgi una aliat in esparat.
Marti lifted his gaze from the ground, finding in jiorgi an unexpected ally.
Kuan bantur name la resta del group annasba gusta al Martis am bun sumbriurra mistus.
When they returned to the rest of the group, Anna approached Marti with a friendly smile.
Me pardutl runa corsa in portaan del parc gueymentra fe yes tourisma privatam Baljiordi Martis barriura timid men par primera barada a keelda.
Did I miss anything important about parc guel while you were on a private tour with Ghordi? Marti laughed shyly for the first time that day.
A parti the keel women la di namika Bacambia.
From that moment on, the dynamic changed.
Giordi, Abilla, cun Sahitre and Calas Barredes.
Jordi had managed to break down the barriers.
Martis centin sa mesak, sabtati, kumbres, bacu mansa, a participames and lasaktividads kumpartin finzitot al junas de la sevaspraphie zidees sobradldi ilarquitac turre.
Martis, feeling more accepted and understood, began to participate more in the activities, even sharing some of his own ideas about Goudy and architecture.
A la caba Aldia mintral sol Aspunia, the Reda del sculos, biuz del parguay, Giordiva, sa ve Cavilla, Presunlisobaluoza.
By the end of the day, as the sun set behind the vibrant colors of park, Guel Jordi knew he had learned a valuable lesson.
Abarradas cal mira mesen la al ques bizipra, asculta mesen la al casillu idu nas support a keeizkona sasiten.
Sometimes it's important to look beyond what is visible, listen beyond what is said, and support those who need.
It basumriura set this fit bayen komal rupe a scumbarthia, mika mika anuna arta plakumunitet.
He smiled, satisfied seeing how the group was gradually becoming a true community.
A ui commai gaudili a villa parlat alcor illuminen mes calasu tet am balsil skulos.
Today, more than ever, Godi had spoken to his heart, illuminating more than the city with his colors.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Catalan, then in English.
Vene vene even winter, culots, culots, culu reats, colorful, caprichoosas caprichoosas caprichoosas whimsical, Enthusiasma enthusiasma enthusiasma.
Enthusiasm in clean others, in clean others, in clean leathers, inclined.
Jenny, Jenny, Jenny, genius, uptimista, uptimista, uptimsta, optimistic, firsty, Another firsty,
Another firsty, another fascinated. Absin absin absin absin ombra, ombra, ombra, shadow, barredas barriders, barreddas barriers, privat privat, privat private to Meda men to Media Mena men Shiley, Dynamica, Dynamica, dynamica, dynamic, baluosa, baluosa, baluosa, valuable, bi Zeppla bizippla, bi zeppela visible, al agrea, al agria, al agrea joy, This traxeo, this traxeo, this traxeo, distraction, poon shada pun shada, poon shada, pang ampatia, ampatia, ampretia, empathy, reflexio, reflexio,
the reflexio reflection. Um yum yum Why in asparat in a sparat in asparat unexpected, gambi gambi, gambi change, participasio, participasio partisipasio, participation, gu mulitet, gumulitet, gu mulita community cor cor cor heart, Illuminu, illuminu illuminan illuminating i su yso yo lesson support, Support, support Support.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Catalan. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a Premium subscriber Today you'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot fluent fiction dot org Premium Catalan. Thanks for listening, and
Now a final word from our sponsors.
