¶ Intro / Opening
español con juan es un podcast en español para aprender español si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español Nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. Chicos qué tal?
¶ Abriendo Viejos Libros de Francés
¿Cómo va todo? Estoy aquí en mi casa. Estoy haciendo la limpieza. Perdonad el desorden, pero tengo aquí un montón. ¡Ay! Me voy a poner de rodillas. Me voy a poner de rodillas. para estar más cómodo así que mira tengo que organizar un montón de libros tengo un montón de libros de cuando yo era joven, ¿no? La mayoría en español. Pero, pero, pero he encontrado también un tesoro, un tesoro. Fijaos, fijaos qué libro.
Fijaos qué libro. Mira, os lo voy a enseñar de cerca. Es un libro, es un libro de francés muy antiguo, de los años 70. Fijaos qué dice. ¡Qué dibujitos tan chulos, eh! Fijaos qué dibujos, qué dibujos tan chulos, eh. Me encanta, a mí me encanta, me encanta esto, esto... Esto es una maravilla. Esto es un tesoro. Esto es un libro de francés. Este es el libro de francés que yo tenía en la escuela cuando yo era niño. Fijaos, está lleno de anotaciones. Todos estos ejercicios.
Todos estos ejercicios los he hecho yo, ¿no? Hacíamos ejercicios, traducciones... En fin, fijaos, fijaos, yo trabajaba un montón, mirad. Mirad, en fin.
¶ Ejercicios sin Hablar Francés
No aprendí mucho, pero lo que más aprendí en clase de francés es que me gustaba mucho el francés. Me gustaban mucho los idiomas y... No se me daba mal, ¿eh? No se me daba mal el francés. Yo creo que era uno de los mejores de la clase, ¿no? Pero bueno, y hay un montón de ejercicios, hay un montón de ejercicios aquí que yo hacía, ¿no? Fijaos.
Está todo lleno. Yo trabajaba, tío. Yo trabajaba mucho. Trabajaba tanto que el libro está hecho pedazos. Está hecho pedazos. No tiene la portada de delante, no tiene tampoco la portada de detrás. Esto es tercero de bachillerato. No sé, yo creo que tenía... Uy, me voy a caer. Un momento, me voy a caer. Yo creo que tenía... Yo creo que tenía más... No sé. Me imagino que tenía 15 o 16 años, no lo sé. Pero fijaos, yo no era un niño muy cuidadoso.
Pero, viendo el... Me voy a caer, a ver, me voy a poner de rodillas otra vez. Me voy a poner de rodillas otra vez. Chicos, lo que yo quería decir es que... Hace mucho calor, hace mucho calor. Pues lo que yo quería decir es que viendo viendo estos libros es que... Espera que tengo que tengo que recuperar un poco la respiración porque no estoy...
Yo ya no soy ningún jovencito, estoy un poco cansado. Me voy a sentar aquí, mira. Tengo aquí esto. Me voy a sentar aquí. Ay, perdonadme, llevo estas zapatillas que... Con los calcetines, perdonadme, eso no es, en fin, como vivo en Inglaterra, aquí es normal. Aquí es normal llevar las sandalias con los calcetines, ¿vale? Porque estoy en un país de guiris, claro.
Y cuando estés en Roma, cuando... ¿Cómo es ese dicho? ¿Cómo es ese dicho? Estoy sudando, estoy sudando como un pollo, tío. Estoy sudando como un pollo. Es que hace mucho calor. el dicho este es cuando cuando estés en roma haz como los romanos lo que hace la gente de la ciudad o del país donde tú vives, ¿no? Entonces, yo como vivo en la tierra de los guiris, pues llevo... llevo mis...
Mis sandalias, ¿no? Llevo mis sandalias con los calcetines. Perdonadme, ¿eh? Perdonadme. Me siento... Me da un poco de vergüenza ahora. Me tapo. Me tapo aquí con los libros. Me tapo así con los libros, ¿no? Así no me ve nadie. Vale, así no me... ¡Qué vergüenza! ¡Qué vergüenza! Es que ahora... Llevo demasiado tiempo aquí en Inglaterra. Me he vuelto un guiri. Me he vuelto un guiri.
¶ La Decisión de Eliminar Ejercicios
lo que yo quería decir lo que yo quería decir con los ejercicios y tal porque se me va el santo al cielo me voy por las ramas pierdo el hilo se me va se me va el santo al cielo lo que yo quería decir es que voy a quitar He decidido que voy a quitar, voy a quitar todos los ejercicios de mis cursos de repaso total de hablar del pasado de todo de español coloquial también de mi página en mi página web también hay ejercicios los voy a quitar todos no voy a poner ejercicios nuevos
Sí, eso es lo que voy a hacer. ¿Por qué? Pues porque me he dado cuenta, me he dado cuenta de que la gente, los estudiantes, los estudiantes que hacen mis cursos... Pues no entienden, no entienden, no entienden, no entienden cómo hay que hacer los ejercicios. A ver si me explico, a ver si me explico. Me he dado cuenta de que hay personas que piensan que haciendo ejercicios de gramática, haciendo este tipo de ejercicios de gramática que hay en los libros, ahora yo los hago pero adaptados a...
los cursos modernos, el internet, ¿no? Pero bueno, es lo mismo, son ejercicios para aprender gramática o vocabulario. Pues, hay mucha gente que piensa que eso es... Que esos ejercicios es lo más importante para aprender a hablar un idioma, ¿no? Y hay gente, hay gente que cuando comete algunos errores en ese tipo de ejercicios... dice, ay, tengo que practicar más porque esto no lo domino todavía, tengo que practicar más. Y lo que quieren decir...
Lo que quieren decir es que tienen que hacer los ejercicios, los mismos ejercicios 20 veces o 30 veces. Una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez, hasta que el ejercicio les sale muy bien. No es así, tío. No es así. Aprender un idioma es...
¶ Aprender Idiomas: Más que Ejercicios
No se puede aprender un idioma haciendo solo ejercicios de gramática. No, o sea, si hay algo que no entiendes o algo que quieres aprender... practicar practicar el idioma quiere decir escuchar escuchar un diálogo por ejemplo escuchar un podcast ver una película leer un libro, leer un artículo, a hablar con un amigo que hable español. Es decir, si tú quieres aprender una estructura gramatical o una expresión o algo, una palabra nueva...
No tienes que hacer 50 ejercicios de este tipo de ejercicios de los libros, ¿no? No, tío, tienes que, tienes que, tienes que leer libros. Porque cuando leas libros, ¿vale? Cuando leas libros vas a encontrar esa palabra y otras muchas ¿vale? Y las vas a ir viendo en los textos, en los libros, van a ir apareciendo y tú las vas a ir aprendiendo, las vas a ir recordando.
Cuando escuchas una canción, lo mismo, cuando escuchas una canción estás escuchando a Julio Iglesias. ¿Cómo era aquella canción famosa de Julio Iglesias? la gente de aquí y de allá. Tú escucha las canciones que te gustan. Todo eso ayuda a recordar el vocabulario, la gramática, las estructuras gramaticales. Lees libros, ves películas, escuchas podcasts...
Hablas con gente, ¿vale? O hablas contigo mismo también, tío. Si no tienes a nadie con quien hablar, puedes hablar contigo mismo. Haces shadowing, ¿vale? Pero no solo ejercicios.
¶ Crítica al Método Educativo Tradicional
Tío, es que hay gente, yo creo que esto viene de la escuela, ¿no? Viene de la escuela. La culpa es un poco de los profesores, de nosotros, de mí mismo, ¿no? También. Que estamos un poco obsesionados con los ejercicios. Y la gente piensa que haciendo ejercicios vas a aprender el idioma, ¿no? No, tienes que hacer muchas cosas. Hacer ejercicio está bien un poco, pero no puede ser el centro total del estudio de español. Espera, voy a separar las piernas porque...
Se me están durmiendo, ¿no? ¿Entendéis lo que quiero decir? Se me están durmiendo las piernas, a ver, porque... ¡Ay, ay, ay, ay! Espérate, me voy a poner bien. Mira, me voy a quitar las sandalias. Estas zapatillas me las voy a quitar ya porque no me gustan. Me voy a quedar así. ¡Ay, qué calor, qué calor! ¿Qué estaba diciendo?
esto tío esto que hay que hacer una variedad de actividades no sólo ejercicios de gramática hay un tipo de estudiante que le gustan mucho los ejercicios, le gusta mucho hacer ejercicios de gramática. Porque es el modo habitual, es el estilo tradicional de las clases de idiomas, ¿no? Cuando éramos pequeños, cuando éramos niños o niñas y estábamos en la escuela, pues teníamos que hacer un montón.
de ejercicio, de las clases de idiomas, ¿no? Y tenemos esa costumbre, tenemos esa costumbre de que para aprender idiomas, pues hay que hacer eso. Lo que yo hacía, ¿no? Traducciones... traducciones, la profesora nos hablaba en español La profesora nos hablaba en español. No teníamos input, no teníamos input. Ahora se habla mucho del input comprensible, pero no teníamos input. Simplemente la profesora hablaba en español y nos decía mañana tenéis que hacer esta tradu...
Teníamos que hacer traducciones de los textos, de los diálogos. Fíjate, yo... Las hacía, ¿no? Buscaba las palabras en el diccionario. Fijaos, aquí dice traducir. Aquí dice traducir. Esto está escrito por mí mismo. Por el Juan de hace muchos, muchos, muchos años. Traducir, ¿vale? Y una flecha, una flecha. Había que traducir todo esto, ¿no? Bueno, yo lo traducía, ¿vale?
Y hacíamos ejercicio, buscaba las palabras en el diccionario. Las palabras, ahí está, fijaos. Todo lleno de palabras. Este era un método muy tradicional. Cuando yo terminé la escuela... Cuando yo terminé la escuela yo no hablaba francés. Recuerdo que cuando tenía 17 o 18 años unos chicos franceses me pararon por la calle Y me hablaron en francés, me preguntaron cosas en francés, donde había un hotel, donde estaba la Alhambra. Yo no entendí nada. No entendí nada.
No entenderás, fue muy frustrante porque me di cuenta de que yo había estudiado, no sé, seis o siete años o diez años quizás francés. y no sabía, no sabía decir una palabra y no entendía, no entendía porque era todo, era todo este tipo de este tipo de metodología. Entonces he decidido
¶ La Ilusión del Aprendizaje por Ejercicios
que voy a quitar los ejercicios, tío. Voy a quitar los ejercicios porque la gente está obsesionada con los ejercicios y piensan que así aprenden un idioma. Es una ilusión, es una ilusión. Lo que quiero decir es que Y... Cuando hacemos ejercicios de gramática o de vocabulario, ese tipo de ejercicios, ¿no? Con un bolígrafo, ¿no? Te pones con un bolígrafo, con la lengua fuera, ¿no? La lengua fuera, el bolígrafo, el papel...
Y te pones a hacer los ejercicios. Ahora, bueno, ahora no se hacen así los ejercicios, no se hacen en internet o hay apps, ¿no? Como Duolingo, hay muchas aplicaciones de ese tipo. Que, vale, están bien, pero digamos que eso no basta, tío. Ese tipo de ejercicios te da la ilusión de que estás aprendiendo. Te da la ilusión de que estás aprendiendo español o cualquier idioma. Pero es una ilusión. No es verdad. No es verdad. Tú puedes hacer 50.000 ejercicios, ¿vale? Pero...
Al final, si tienes que hablar, no vas a poder hablar. Si haces muchos, muchos ejercicios, al final... serás muy bueno o muy buena Haciendo ejercicios, haciendo ejercicios. Vamos, si tú quieres pasar exámenes, si tú quieres pasar un test de gramática, pues sí, claro, entonces tienes que hacer ejercicio. Pero si tu objetivo es... Hablar, comunicarte, comunicarte con otras personas, incluso con errores, pero comunicarte, entender lo que te dicen.
y expresar tus ideas, tus opiniones o tus deseos, ¿vale? Aunque sea con errores, entonces los ejercicios no bastan, tío. Los ejercicios no bastan, ¿vale?
¶ El Miedo a Cometer Errores
La mayoría de la gente que estudia idiomas, eso creo que no lo entiende, sobre todo personas ya de una cierta edad, como yo, por ejemplo. que hemos estudiado en la escuela con una metodología tradicional que estamos acostumbrados a este tipo de cosas de leer un texto buscar todas las palabras que fíjate yo buscaba todas las palabras
Aquí tenéis este texto, por ejemplo, buscaba todas, todas las palabras, todas las palabras. Cuando ya de mayor quieres aprender o continuar estudiando un idioma... pues haces lo mismo sigues la misma metodología de forma inconsciente de forma inconsciente haces pues lo que te resulta familiar que yo lo entiendo
Yo lo entiendo, yo también soy así, ¿no? En el sentido de que a mí también me gusta hacer las cosas pues como las he hecho siempre, ¿no? Porque es como yo me siento cómodo. Además, además es que hay gente, hay gente que se toma esto de los ejercicios demasiado en serio. Cuando vine aquí a Inglaterra, a Londres, yo daba clases en la City de Londres que es donde están los bancos
Y estas empresas así donde hay mucha gente que gana mucho dinero, ¿no? Para entendernos, ¿no? Y yo recuerdo que le daba clases, le daba clases de español a un señor, que era un manager. de un banco. Era un señor bastante importante. Y a mí me caía muy bien el tipo, me caía estupendamente, era simpático, era una persona sencilla, a pesar de que, claro, tenía mucho más dinero que yo, pero digamos que era una persona...
sencilla, amable, ¿no? Pero tenía algo que me llamaba mucho la atención y es que cuando hacíamos estos ejercicios, cuando cometía un error, el tío... Se llamaba a sí mismo estúpido y se daba, se daba, se daba golpes en la cara, se daba bofetadas así. Ay, idiota, estúpido. Yo pensaba, pero este, este... Este hombre está mal, ¿no? Pero claro, yo no entendía, no entendía y me decía, me decía perdón, me pedía perdón.
Me pedía perdón. Cada vez que cometía un error de gramática, cuando hacía ejercicio, me pedía perdón. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. Y yo, esa, yo, claro... Ahora me he acostumbrado, pero yo creo que es una actitud un poco de Inglaterra, de Estados Unidos, de los países anglosajones en general.
No sé qué pasa en las escuelas, no sé qué pasa en las escuelas, no sé qué pasa en las clases, en las clases de idiomas y en general, en todas las asignaturas, que la gente... digamos, termina la educación con miedo a cometer errores y piensan que este tipo de ejercicios, este tipo de... de actividades son como exámenes, son como test que se usan para evaluar su habilidad de hablar español.
para evaluar su competencia, para hablar, en fin, de alguna forma para decir si saben o no saben. Y claro, eso para mí es una forma muy...
¶ Ejercicios: Herramienta, No Examen
muy tóxica de ver, de entender estos ejercicios de gramática o de vocabulario. Oye, hay gente que se pone muy nerviosa. Hay gente que no lo soporta, que, que, que, que, que, que, en fin, que... Piensa que si comete un error en esas frases es que no sabe nada, es que es el fin del mundo, que tiene que dejar de estudiar español. Tranquilo, tío, tranquilo. En el mundo pasan cosas mucho más tristes que esas.
Yo no pongo estos ejercicios de gramática o de vocabulario para evaluar a la gente, para dar miedo, para... para hacer un examen. Yo me fui de la universidad. Porque no me gustaba hacer exámenes, porque no creo en los exámenes, porque no creo en los exámenes, sobre todo en los exámenes para aprender idiomas. Yo no creo que se pueda aprender un idioma haciendo exámenes o haciendo test.
evaluando continuamente a los estudiantes, que es lo que yo pienso que se hace en las escuelas, por lo menos aquí en Inglaterra. Vamos a ver, yo cuando yo era niño Yo no tenía estrés porque estos ejercicios los hacía bien o mal. Estos ejercicios yo los hago, yo los hago en mis cursos para enseñar una estructura gramatical, por ejemplo, o cómo usar una expresión o un tipo de palabras, ¿vale? Puedo contar un vídeo en una historia, puedo contar...
la misma historia desde otro punto de vista en un podcast, en un audio, ¿vale? Puedo escribir un texto. Puedo hacer diferentes tipos de actividades para practicar esa estructura. y también puedo hacer algunos ejercicios cuatro o cinco frases donde el estudiante tiene que completar las frases y eso no es para evaluar no es para hacer un test no es para examinarte eso es para ayudarte a entender cómo funciona la estructura es un modo de aprender no es un examen entonces no tiene sentido
Ponerse triste si lo haces mal. Es una actividad para aprender. ¿Entendéis? Lo que quiero decir, si cada vez que... Te pones a hacer un ejercicio y en vez de 10 puntos consigues 7 y sacas, sacas 7, no consigues, sacas. Si en vez de 10 puntos sacas 7 y eso significa que te vas a sentir frustrado.
arreglado, triste, que quieres dejar de estudiar, que te parece que nunca vas a aprender español, entonces, chico, eso hay que cambiar un poco, hay que cambiar un poco el chip, ¿vale? Hay que cambiar el chip. Hay que preocuparse por cosas importantes, no por eso. En fin, no me hagáis hablar, no me hagáis hablar, pero yo creo que hay cosas en el mundo mucho más graves que están pasando en este momento.
por las que preocuparse, no por si uno saca siete puntos o diez en un ejercicio de gramática. Yo creo que voy a dejar de hacer ejercicios porque... en fin... A mí todo eso, todo eso me pone nervioso, de verdad. Lo digo, me pone nervioso, me pone nervioso porque veo que no haya... No nos entendemos, ¿vale? No nos entendemos. Yo cuando pongo un ejercicio no lo pongo, no es un examen, no es un test.
Es para ayudarte a entender un punto gramatical o cómo usar una palabra, una expresión. No es un test, no es un examen. No que sé.
¶ Cierre y Próximos Episodios
Decidme lo que pensáis, chicos. Decidme lo que pensáis en los comentarios. Yo voy a seguir aquí. Bueno, primero me voy a duchar porque, en fin. Yes. estoy sudando como un pollo hace un calor aquí increíble tengo que terminar de organizar todos estos libros lo que pasa es que tardó mucho tardó mucho porque cada vez que cojo un libro cada vez que cojo un libro
Me acuerdo de cuando yo era niño, fijaos, fijaos, fijaos estos libros que tengo. Mira, mira qué libros. Estos eran mis libros cuando yo era, cuando yo era niño, fijaos. ¡Hombrecitos! Este libro era mi favorito, ¿eh? Lo leí, lo leí muchísimas veces, ¿eh? Uy, está lleno, hay cositas aquí, aquí hay tesoros, aquí hay tesoros de cuando yo era niño, ¿eh? La vuelta al mundo en 80 días, joder. Qué recuerdos, qué recuerdos, qué recuerdos. En fin, chicos, lo dejamos, lo dejamos aquí.
Muchas gracias por haber visto el vídeo o el podcast, porque esto es un vídeo podcast. Esto es un vídeo podcast. Ahora hago vídeos podcast. ¿Me podéis escuchar o me podéis ver? Ay, ay, ay, ay. Se me ha olvidado otra vez. Se me ha... Ya no lo digo más. Pero se me ha olvidado otra vez. Se me ha olvidado otra vez, chicos.
Bueno, la próxima vez lo contaré, ¿eh? La próxima vez hablaré... ¡Ay, mira qué libro, mira qué libro! Guillermo Tell, Guillermo Tell, qué fantástico. Los tres mosqueteros, qué barbaridad. Bueno, me voy a terminar de organizar todo esto, pero sí, la próxima semana, la próxima semana, la próxima semana, la próxima semana. hablaremos del perro gorilero, del puto perro gorilero, que nunca me acuerdo, tío, nunca me acuerdo. Que nunca me acuerdo de nada. Adiós. La prueba.
hasta aquí el episodio de hoy muchísimas gracias por escuchar hasta el final si quieres leer Allí encontrarás también ejercicios y muchas... recursos para aprender español. Hasta pronto.
