¶ Intro / Opening
Hola, hola. Bienvenidos al podcast de Español a la Mexicana. Un podcast para aprender y practicar tu español completamente en español. Mi nombre es Estefanía. Puedes encontrar la transcripción de este episodio en www.espanolalamexicana.com o visitar directamente mi página de Patreon, donde podrás encontrar las transcripciones y contenido exclusivo para seguir mejorando tu español.
¶ Desafíos del Vocabulario y Mexicanismos
Bienvenidos y bienvenidas al episodio número 241. En el episodio de hoy les voy a compartir algunas palabras mexicanas que yo suelo usar en mi vida cotidiana. Hoy en día hay una gran cantidad de información disponible. Esto puede ser bueno, pero también puede ser muy abrumador, especialmente cuando aprendemos un idioma. Y comenzamos a ver videos en YouTube o en Instagram o en TikTok o a buscar información en Internet y descubrimos que hay una infinidad de opciones disponibles.
En teoría es algo bueno porque muchas veces pensamos que entre más, mejor. Pero no siempre es así. Y en mi opinión, una situación en la que más es mejor... no es necesariamente cierto es cuando se trata de aprender nuevo vocabulario en otro idioma, especialmente al inicio. porque muy rápido podemos darnos cuenta de la cantidad absurda de palabras que existen en español y eso puede ser demasiado abrumador y hacernos sentir ansiosos y desmotivados.
Cuando la verdad es que no necesitamos miles de palabras para poder comunicarnos efectivamente e incluso comunicar ideas complejas. Esto también pasa con personas en niveles más avanzados, donde ya son capaces de comunicarse bastante bien y ahora lo que quieren es aprender mexicanismos. o palabras más locales de mi país. Lo que pasa es que los mexicanos somos muy creativos. O sea que la cantidad de palabras y expresiones mexicanas que existen es absurda.
Ni siquiera yo las conozco todas. Y en definitiva, tampoco uso todas las que conozco. Recuerden que aprender un idioma también necesita adaptarse. a nuestro estilo y personalidad. Porque quizá mi mejor amiga y yo somos mexicanas, pero no significa que usemos las mismas expresiones o forma de comunicarnos. porque tenemos estilos diferentes. Por eso, en este episodio les voy a compartir algunas palabras y expresiones mexicanas que yo suelo usar mucho.
Y que si ustedes piensan que tenemos un estilo o una personalidad similar, quizá también pueden agregar estas palabras a su vocabulario en español.
¶ Expresiones Mexicanas: Qué Padre y Más
La primera expresión de la que hablaremos es una que, si me siguen desde hace tiempo y ya están familiarizados con mi forma de hablar, probablemente me han escuchado decirla muchas veces. La expresión qué padre. Qué padre significa qué bien, qué cool, que algo te gusta. Esta es una expresión que yo uso mucho. Pero otras expresiones mexicanas que podrían usar en lugar de que padre es que chido o que chingón. Yo he usado todas estas expresiones.
Aunque suelo usar más la de qué padre. Ahora, en México tenemos muchas palabras para decir mucho o mucha. Y yo uso frecuentemente estas palabras. Por ejemplo. un montón un chingo un chorro hace un momento dije que en méxico tenemos muchas palabras para mucho o mucha Otra forma de decir eso sería decir que tenemos un montón de palabras o un chingo de palabras o un chorro de palabras.
En todos estos ejemplos me refiero al mismo contexto, pero usando palabras diferentes. Yo suelo usar todas estas opciones. Otras dos palabras mexicanas que suelen ser sinónimos y que yo suelo usar bastante son relajo y desmadre. Tienen algunas diferencias muy sutiles. Pero ambas palabras pueden usarse para describir algo desastroso, caótico, alborotado. Esto no es necesariamente negativo. Va a depender mucho del contexto.
Pero ambas pueden usarse para describir una misma situación. Por ejemplo, la fiesta fue un desmadre o la fiesta fue un relajo. Si alguien me dice esta frase sin ningún tipo de contexto, quizá no me queda muy claro si eso es algo bueno o malo. Pero si alguien me dice, la fiesta fue un desmadre. Pedro se cayó de las escaleras y terminamos todos en el hospital. En ese caso, asumo que no es un contexto muy positivo. Pero si alguien me dice, la fiesta fue un desmadre.
Llegó una banda de rock famosa y el cantante nos dio un mini concierto privado. En ese caso es un contexto más positivo. También usamos estas palabras para describir algo en desorden. Por ejemplo, el cuarto de mis hermanos es un relajo o el cuarto de mis hermanos es un desmadre. Si yo escucho eso, pienso que el cuarto está desordenado o sucio. Yo uso mucho estas palabras y me gustan porque las puedes usar en muchos contextos diferentes.
¶ Órale, Me Late y Changuitos
Otra palabra que yo uso mucho es órale. Órale es una palabra muy útil porque se puede usar de muchas formas diferentes y va a depender mucho del contexto. pero también del tono. Órale puede expresar sorpresa, por ejemplo. Órale, tu casa está padrísima. O puede usarse como un sinónimo de OK. Por ejemplo, ¿vamos a cenar? ¡Órale, vamos! También puede usarse para estimular a una persona para que haga algo. Por ejemplo, órale, ya es tarde, ya vámonos.
Como puedes ver, el contexto y el tono es muy importante con esta palabra, pero puede ser muy útil. Otra expresión que es muy común en México y que yo suelo usar bastante es... Me late. Me late es una forma de decir que algo te gusta o que apruebas algo. Por ejemplo, me late esa idea. Yo pienso lo mismo. ¿Quieres ir al cine mañana? Ok, me late. También podemos usarla para expresar que quieres hacer algo. Por ejemplo, me late ir a cine mañana.
También podemos usarla para expresar un presentimiento, una corazonada. Por ejemplo, me late que Adriana ya no va a venir. También tenemos la expresión melate chocolate, que es básicamente lo mismo, solo que es un juego de palabras para hacer una rima. El origen de la expresión Me late es muy bonito porque se supone que su origen es el verbo latir, que es el pulso de nuestro corazón.
Y se asocia con esa expresión porque la usamos para describir algo que nos gusta, algo que hace latir nuestro corazón. Qué lindo, ¿no? Por último otra expresión que yo suelo usar es hacer changuitos. Hacer changuitos significa cruzar los dedos. Para pedir un deseo o para esperar tener buena suerte. Por ejemplo, compré un boleto de lotería. Vamos a hacer changuitos para que me gane el premio mayor.
Otro ejemplo puede ser. Haz changuitos para que no llueva durante el concierto. Y listo. Estas son algunas palabras y expresiones mexicanas que yo suelo usar con frecuencia.
¶ Consejos para Usar Vocabulario Mexicano
Son palabras simples que pueden comenzar a usar en sus conversaciones y poco a poco comenzar a sonar más naturales y mexicanos. Ya saben que la regla de oro es que todo depende del contexto. Y para algunas de estas palabras, el tono también va a ser muy importante. Hagan ejemplos, piensen en qué contextos de su vida real podrían usarlas y comiencen a usarlas.
Es muy probable que al inicio hagan muchos errores, pero es normal. Poco a poco van a comenzar a escuchar estas palabras en diferentes contextos y van a comenzar a familiarizarse con su uso. Ya saben que yo siempre les recomiendo escuchar lo más posible y con el vocabulario funciona muy bien que si están aprendiendo palabras nuevas, traten de escuchar de forma consciente.
y comenzar a notar patrones y situaciones en las que nativos usan las palabras que están aprendiendo. Eso los puede ayudar mucho. En el PDF de la transcripción de Patreon les dejaré más ejemplos espero que les ayuden eso ha sido todo por hoy Gracias por escuchar este episodio de Español a la Mexicana y apoyarme en Patreon para poder seguir creando contenido para ustedes cada semana. Nos vemos el próximo miércoles con un nuevo episodio. Hasta pronto.
