Μάθετε γαλλικά: Ταξί - podcast episode cover

Μάθετε γαλλικά: Ταξί

Aug 02, 20233 minSeason 1Ep. 23
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Αυτό το επεισόδιο σας εκθέτει σε φράσεις, επαναλαμβανόμενες στα ελληνικά και στα γαλλικά, για να βελτιώσετε το γαλλικό λεξιλόγιό σας και να σας βοηθήσει να εκφραστείτε στα γαλλικά.

Αυτά τα επεισόδια προορίζονται να συνοδεύσουν και να επιταχύνουν τις υπάρχουσες σπουδές σας στη γαλλική γλώσσα, είτε χρησιμοποιείτε μια εφαρμογή όπως το DuoLingo είτε είστε εγγεγραμμένοι σε ένα πιο επίσημο μάθημα γαλλικών. Όσο περισσότερο εκθέτετε τον εγκέφαλό σας στον γαλλικό ήχο, τόσο πιο γρήγορα θα μάθετε.

Δείτε την πλήρη λίστα με ελληνικές και γαλλικές φράσεις σε αυτό το επεισόδιο.

Επικοινωνήστε μαζί μας με σχόλια και ιδέες: languagelearningaccelerator@gmail.com

Φράσεις σε αυτό το επεισόδιο:

  • Πάμε με ταξί!
  • Θα μπορούσατε να με καλέσετε ένα ταξί;
  • Μπορείτε παρακαλώ να ενεργοποιήσετε το μετρητή;
  • Κατευθύνομαι προς το κέντρο της πόλης.
  • Εδώ είναι η διεύθυνση. Το ξέρεις?
  • Πες μου κάτι για τον λαό της Γαλλίας.
  • Πού είναι η καλύτερη θέα εδώ γύρω;
  • Τι προτείνετε σε αυτή την πόλη;
  • Πού είναι η καλύτερη νυχτερινή ζωή εδώ;
  • Θα μπορούσατε να χαμηλώσετε τη μουσική;
  • Θα μπορούσατε να δυναμώσετε τη μουσική;
  • Τι είδους μουσική είναι αυτή;
  • Παρακαλώ σιγά σιγά, δεν βιάζομαι!
  • Παρακαλώ βιάσου! αργώ!
  • Εδώ είναι, μπροστά στα αριστερά.
  • Κάντε μια δεξιά στροφή εδώ. Είναι εκεί πέρα.
  • Είναι μπροστά στο επόμενο τετράγωνο.
  • Εδώ είναι καλό, παρακαλώ τραβήξτε από πάνω.
  • Μπορείτε να περιμένετε εδώ, και θα επιστρέψω αμέσως;

Transcript

Πάμε με ταξί! Allons en taxi ! Θα μπορούσατε να με καλέσετε ένα ταξί; Pourriez-vous m'appeler un taxi ? Μπορείτε παρακαλώ να ενεργοποιήσετε το μετρητή; Pourriez-vous s'il vous plaît allumer le compteur ? Κατευθύνομαι προς το κέντρο της πόλης. Je me dirige vers le centre-ville. Εδώ είναι η διεύθυνση. Το ξέρεις? Voici l'adresse. Le savez-vous ? Πες μου κάτι για τον λαό της Γαλλίας. Parlez-moi quelque chose du peuple français. Πού είναι η καλύτερη θέα εδώ γύρω; Où est la meilleure vue par ici ?

Τι προτείνετε σε αυτή την πόλη; Que recommandez-vous dans cette ville ? Πού είναι η καλύτερη νυχτερινή ζωή εδώ; Où est la meilleure vie nocturne ici ? Θα μπορούσατε να χαμηλώσετε τη μουσική; Pourriez-vous baisser la musique ? Θα μπορούσατε να δυναμώσετε τη μουσική; Pourriez-vous monter la musique ? Τι είδους μουσική είναι αυτή; Quel genre de musique est-ce? Παρακαλώ σιγά σιγά, δεν βιάζομαι! Veuillez ralentir un peu, je ne suis pas pressé ! Παρακαλώ βιάσου! αργώ!

Accélère s'il te plaît! je suis en retard ! Εδώ είναι, μπροστά στα αριστερά. Le voilà, devant à gauche. Κάντε μια δεξιά στροφή εδώ. Είναι εκεί πέρα. Tournez à droite ici. C'est là-bas. Είναι μπροστά στο επόμενο τετράγωνο. C'est devant sur le bloc suivant. Εδώ είναι καλό, παρακαλώ τραβήξτε από πάνω. Voilà, c'est bien, s'il vous plaît, arrêtez-vous. Μπορείτε να περιμένετε εδώ, και θα επιστρέψω αμέσως; Pouvez-vous attendre ici, et je reviens tout de suite ?

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android