Μάθετε Γαλλικά: Φαρμακείο - podcast episode cover

Μάθετε Γαλλικά: Φαρμακείο

Feb 20, 20243 minSeason 1Ep. 57
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Αυτό το επεισόδιο σας εκθέτει σε φράσεις, επαναλαμβανόμενες στα ελληνικά και στα γαλλικά, για να βελτιώσετε το γαλλικό λεξιλόγιό σας και να σας βοηθήσει να εκφραστείτε στα γαλλικά.

Αυτά τα επεισόδια προορίζονται να συνοδεύσουν και να επιταχύνουν τις υπάρχουσες σπουδές σας στη γαλλική γλώσσα, είτε χρησιμοποιείτε μια εφαρμογή όπως το DuoLingo είτε είστε εγγεγραμμένοι σε ένα πιο επίσημο μάθημα γαλλικών. Όσο περισσότερο εκθέτετε τον εγκέφαλό σας στον γαλλικό ήχο, τόσο πιο γρήγορα θα μάθετε.

Δείτε την πλήρη λίστα με ελληνικές και γαλλικές φράσεις σε αυτό το επεισόδιο.

Επικοινωνήστε μαζί μας με σχόλια και ιδέες: languagelearningaccelerator@gmail.com

Φράσεις σε αυτό το επεισόδιο:

  • Είμαι εδώ για να πάρω μια συνταγή.
  • Είχα εμπλακεί σε ένα ατύχημα.
  • Αυτό είναι το σημείωμα του γιατρού.
  • Εδώ είναι η ημερομηνία γέννησής μου.
  • Ξέρετε πότε θα είναι έτοιμο;
  • Ποσο θα κοστισει?
  • Έχετε φθηνότερη επιλογή;
  • Πόσο συχνά πρέπει να παίρνω τα χάπια;
  • Υπάρχουν παρενέργειες που πρέπει να γνωρίζω;
  • Να τα πάρω με φαγητό ή νερό;
  • Τι πρέπει να κάνω εάν παραλείψω μια δόση;
  • Μπορείτε να εκτυπώσετε τις οδηγίες για μένα;
  • Ο γιατρός είπε ότι θα χρειαστώ γάζα για την αιμορραγία.
  • Ο γιατρός είπε να χρησιμοποιήσω αντιβακτηριακό σαπούνι, το έχεις αυτό;
  • Τι είδους παυσίπονα κουβαλάτε;
  • Υπάρχει τρόπος να ελέγξω την αρτηριακή μου πίεση όσο είμαι εδώ;
  • Σας ευχαριστώ για όλη τη βοήθεια!

Transcript

Πάμε! Είμαι εδώ για να πάρω μια συνταγή. Je viens chercher une ordonnance. Είχα εμπλακεί σε ένα ατύχημα. J'ai été impliqué dans un accident. Αυτό είναι το σημείωμα του γιατρού. C'est la note du médecin. Εδώ είναι η ημερομηνία γέννησής μου. Voici ma date de naissance. Ξέρετε πότε θα είναι έτοιμο; Savez-vous quand il sera prêt ? Ποσο θα κοστισει? Combien cela coûtera-t-il ? Έχετε φθηνότερη επιλογή; Avez-vous une option moins chère ?

Πόσο συχνά πρέπει να παίρνω τα χάπια; À quelle fréquence dois-je prendre les pilules ? Υπάρχουν παρενέργειες που πρέπει να γνωρίζω; Y a-t-il des effets secondaires que je dois connaître ? Να τα πάρω με φαγητό ή νερό; Dois-je les prendre avec de la nourriture ou de l'eau ? Τι πρέπει να κάνω εάν παραλείψω μια δόση; Que dois-je faire si j’oublie une dose ? Μπορείτε να εκτυπώσετε τις οδηγίες για μένα; Pouvez-vous imprimer les instructions pour moi ?

Ο γιατρός είπε ότι θα χρειαστώ γάζα για την αιμορραγία. Le médecin a dit que j'aurais besoin d'une gaze pour le saignement. Ο γιατρός είπε να χρησιμοποιήσω αντιβακτηριακό σαπούνι, το έχεις αυτό; Le médecin m'a dit que je devrais utiliser du savon antibactérien, l'avez-vous ? Τι είδους παυσίπονα κουβαλάτε; Quel type d'analgésiques avez-vous sur vous ? Υπάρχει τρόπος να ελέγξω την αρτηριακή μου πίεση όσο είμαι εδώ; Existe-t-il un moyen de vérifier ma tension artérielle pendant que je suis ici ?

Σας ευχαριστώ για όλη τη βοήθεια! Merci pour votre aide!

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android