Legami o legumi? - podcast episode cover

Legami o legumi?

May 29, 20254 minSeason 1Ep. 8
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Hai un’amica o un amico con cui sei sempre in sintonia? In inglese c’è un modo tenerissimo per dirlo: "Two peas in a pod"! In questo episodio impariamo questo idiom, come si dicono “piselli” e “ceci”, e un significato in più della parola “pod” che non ti aspetti.

E se vuoi il mio aiuto per sbloccare il tuo inglese e diventare fluente in soli 6 mesi, ti invito a scoprire il mio corso Fluente per Sempre . Puoi prenotare una call gratuita con un consulente didattico del mio Team cliccando questo ⁠⁠link⁠⁠!E ora ...🧠 English Toolkit

  • Two peas in a pod = due gocce d’acqua / inseparabili
  • Pea = pisello
  • Chickpea = cece
  • Pod (di piselli) = baccello
  • A pod of dolphins/whales = un branco di delfini/balene
  • Idiom = modo di dire
  • I have a sister = ho una sorella
  • Sis = sorella! I love you, sis!
  • Twins = gemelli
  • Personality = carattere
  • Adorable = adorabile
  • My sister and I are like two peas in a pod


Visita il nostro sito Norma's Teaching

For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android