Es tut mir Leid. I'm sorry. Es tut mir leid, dass ich dich störe. I’m sorry to bother you. Es tut mir leid, Ihnen das sagen zu müssen. I'm sorry to have to tell you this. Es tut mir sehr leid. I'm very sorry. Ich entschuldige mich für die Verwirrung. I apologize for the confusion. Es tut mir leid, dass ich das getan habe! I'm sorry that I did that! Wir alle machen Fehler. We all make mistakes. Ich schulde dir eine Entschuldigung. I owe you an apology.
Es tut mir leid, dass ich es nicht zur Party geschafft habe. I'm sorry I didn't make it to the party. Es tut mir leid, ich habe es völlig vergessen! I'm sorry, I totally forgot! Entschuldigung, das wollte ich nicht tun. Sorry, I didn’t mean to do that. Es tut mir leid, das war falsch von mir. I’m sorry, that was wrong of me. Entschuldigung, das war meine Schuld! Sorry, that was my fault! Es tut mir sehr leid für mein Verhalten. I’m very sorry for the way I behaved.
Ich wünschte, ich hätte das nicht getan! I wish I hadn't done that! Ich wollte dich nicht verletzen. I didn’t mean to hurt you. Ich wollte dich nicht beleidigen. I didn’t mean to offend you. Ich werde es nicht wieder tun. I won't do it again. Kannst du mir vergeben? Can you forgive me? Ich hoffe, du kannst mir verzeihen. I hope you can forgive me. Wie kann ich es wieder gutmachen? How can I make it up to you? Ich werde alles tun, um alles wieder in Ordnung zu bringen. Irgendetwas.
I'll do anything to make things right. Anything. Es tut mir leid das zu hören. I’m so sorry to hear that. Dein Verlust tut mir leid. I'm so sorry for your loss. Es tut mir so leid, dass dir das passiert ist. I'm so sorry that happened to you. Ich bin froh, dass du das alles überstanden hast. I'm glad you made it through all that. Ich vergebe dir. I forgive you. Ich bin froh, dass wir dieses Gespräch geführt haben. I'm glad we had this talk.
