Irán no es Venezuela (y otras lecciones básicas sobre la guerra) - podcast episode cover

Irán no es Venezuela (y otras lecciones básicas sobre la guerra)

Apr 17, 202643 minEp. 292
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Summary

La periodista Catalina Gómez Ángel, residente en Teherán, ofrece una visión profunda de la guerra en Irán, desmintiendo la comparación con Venezuela y exponiendo la compleja estructura de poder y el fuerte nacionalismo iraní. Describe la vida cotidiana bajo una autocracia religiosa, las represiones y el trauma de la población, así como el contraste entre la resistencia interna y la unidad frente a amenazas externas. Finalmente, analiza el reciente alto al fuego, las negociaciones y la incierta situación geopolítica futura.

Episode description

La guerra en Irán sigue sacudiendo el orden mundial y la cobertura está poblada de análisis sobre los impactos en la economía global, el petróleo y la geopolítica. Pero hay una realidad cotidiana que rara vez aparece en las noticias. En Irán, la violencia no solo se mide en bombas y amenazas genocidas, sino también en silencios, miedo y resistencias cotidianas. En este episodio entrevistamos a Catalina Gómez Ángel, corresponsal de guerra colombiana que vive en Teherán desde hace casi 20 años y que le ha tocado cubrir los ataques también desde su propio balcón. Hablamos con ella para tratar de entender cómo es la sociedad iraní, cuáles han sido los mayores errores de diagnóstico de Estados Unidos, y qué significa vivir una guerra en una sociedad atrapada entre un régimen teocrático y el recelo o la indiferencia de Occidente.

 

  • Puedes encontrar una transcripción del episodio en nuestro sitio web, elhilo.audio. Check out our website, elhilo.audio, for an English translation of this episode. 
  • El hilo es un podcast de Radio Ambulante Studios. Si consideras que el periodismo que hacemos te ayuda a entender lo que pasa en América Latina, únete a Deambulantes, nuestro programa de membresías. Ayúdanos con una donación para seguir adelante.
  • Suscríbete a nuestro boletín para recibir enlaces con información complementaria sobre los episodios de El hilo. Lo recibirás todos los viernes. Suscríbete aquí
  • Síguenos en Instagram, X, BlueSky, Threads, Facebook y YouTube. También puedes sumarte al canal de Radio Ambulante Studios en WhatsApp

See omnystudio.com/listener for privacy information.

Transcript

Irán no es Venezuela: Un Diagnóstico Erróneo

Speaker 2

117 muertos es una barbaridad, eso ni siquiera muerto durante

Speaker 1

Bienvenidos a El Hilo, un podcast de Radioambulante Estudios. Soy Eliezer Budazón. La guerra contra Irán empezó hace menos de dos meses, y desde entonces se habla mucho sobre el estrecho de Hormuz y el suministro global de petróleo, sobre el gas licuado, la economía global y el abastecimiento mundial de fertilizantes. Se habla de una crisis energética en curso y de cómo el precio de la gasolina puede afectar las elecciones legislativas en Estados Unidos. Lo que no parece

mucho enfoco es la gente. Irán tiene una sociedad compleja, con más de 90 millones de habitantes, que lleva décadas atrapada entre un régimen teocrático y un mundo que la mira con recelo, o que simplemente no la mira. Lo que sabíamos de la gente hace tres meses es que el régimen iraní estaba ejecutando a miles de personas para reprimir una ola de protestas en su contra, y que Donald Trump alentó a los manifestantes y les prometió que la

ayuda iba en camino. Lo que sabemos ahora es que la guerra ya causó la muerte de más de 3.000 personas en Irán y que Donald Trump amenazó la semana pasada con exterminarlos a todos porque los precios del combustible seguían subiendo.

Entre el bloqueo digital casi absoluto que impone el régimen iraní a la población y los términos casi exclusivamente económicos o estratégicos con los que se habla de la guerra en los medios en inglés, queríamos saber si era posible ver otras dimensiones de lo que está pasando desde una mirada latinoamericana. Esta semana hablamos con Catalina Gómez Ángel, una

periodista colombiana que vive en Teherán hace casi 20 años. Catalina ha cubierto conflictos en Siria, en Irak, en el Líbano, trabaja seguido en Ucrania y ahora le ha tocado transmitir desde el balcón de su casa. En este episodio conversamos con ella para entender por qué le salió tan mal el cálculo a Estados Unidos, cómo está afectando la guerra al régimen y a la sociedad iraní y qué significa vivir y reportar un conflicto cuando sucede en tu casa.

Es 17 de abril de 2026. Hacemos una pausa y volvemos con la entrevista. Estamos de vuelta en el hilo. Catalina, nos gustaría empezar con una pregunta muy básica, porque en general sabemos muy poco sobre Irán, pero estamos hablando en medio de un alto el fuego... acordado por dos semanas que muchos analistas interpretan como una derrota clara para Estados Unidos.

Y es imposible quitarse la idea de que la forma en la que empezó esta guerra con Irán estuvo en parte impulsada por un exceso de confianza en la operación que hicieron en Venezuela. Una intervención rápida, sin represalias y un régimen que se acomoda enseguida a la salida de su líder y se ajusta a los intereses de una potencia bélica. Entonces, para empezar,¿ nos puedes explicar por qué

Irán no es Venezuela? O para que la pregunta no sea tan amplia,¿ cuáles te parece que son los elementos más básicos que fallaron en el diagnóstico de los Estados

Compleja Estructura de Poder de Irán

Unidos al atacar Irán? Lo que no entienden del país en el que tú vives que hace imposible compararlo con Venezuela. Hay

Speaker 2

varios factores. El primero, el geográfico. O sea, es que para entender, Caracas está al lado del mar y Teherán está en medio del país, en un golfo pérsico que no es de los norteamericanos, no es un océano abierto. Hay que pasar por el estrecho de Hormuz. Las condiciones geográficas son totalmente opuestas para empezar. Y segundo, hay que entender que Irán, la estructura sobre la que está construida la República Islámica es totalmente diferente y está pensada y

se ha estructurado para un escenario como este. Primero que todo, está estructurada sobre diferentes entes de poder que se van fiscalizando entre ellos. Uno podría pensar que es un régimen autocrático, y lo es, en el sentido de que tiene una figura teocrática que es un líder de la revolución, que puede dar luz verde o no luz verde en ciertos aspectos, pero las decisiones se toman en conjunto en diferentes estamentos, especialmente en uno muy especial que se llama el Consejo

Superior de Seguridad Nacional. donde hay gobierno, militares, teocracia, justicia, absolutamente todo. Y además, sumado a eso, cada uno de esos estamentos tiene la primera, la segunda, la tercera, la cuarta y la quinta línea, sumado a que muchos de ellos no son visibles. Son las cabezas las que son visibles. El resto son personas que son casi fantasmales para el resto de la población iraní, porque así también les... garantizan

su supervivencia. Por ejemplo, Mustafa Khamenei, el nuevo líder supremo de la revolución. Hemos oído hablar de él hace 20 años. La mayoría de la población iraní, hasta el día que lo nombran líder supremo, y eso que hay tres fotos circulando en la calle, no lo conocen. Nunca le han oído su voz. Entonces, así funcionan estos sistemas para su supervivencia.

A mí lo que me aterra es que Estados Unidos, siendo Irán uno de sus principales enemigos, no tuviera conocimiento de realmente que esto era lo que se iba a encontrar, que era un país que llevaba preparándose 47 años para una invasión y segundo que llevaba 47 años pensando esto, que podían asesinar diferentes niveles del régimen y que ellos iban a sobrevivir. También lo sabe Israel, porque nadie conoce este país como

lo conoce la inteligencia israelí. Y aún así, no sé realmente qué les pasó, pero se dejaron vender, como diríamos, literalmente la moto, sabiendo que esto no iba a ser así.

Soberbia y Malentendido del Nacionalismo Iraní

Speaker 1

Pero coincides en parte con esta mirada de que hay un exceso de confianza estimulado o por el uso de la inteligencia artificial que les permitió operar con mucha precisión en Venezuela, o por ignorancia o por soberbia. Hay una mirada cerca de esto, de Estados Unidos no sabe dónde se está metiendo.

Speaker 2

Sí, sí, yo creo que fue una gran soberbia. Obviamente venían con la fuerza que les dio Venezuela, venían con la fuerza que seguramente pensaron que salía de las protestas que se habían dado aquí en enero, multitudinarias, con esa represión con la que respondió el Estado. Irán vive sus mayores

Speaker 3

protestas en años y una de las respuestas represivas más duras en décadas. Miles de muertos y decenas de miles de detenidos, según organizaciones de derechos humanos, a las demandas de los manifestantes que piden un cambio de gobierno.

Speaker 2

Ellos pensaban que la población iraní estaba lista a tirarse a la calle una vez que ellos destruyeran estaciones de policía, mataran al líder, hicieran cuatro cosas, pero no entendían el trauma, no entendían el sentimiento nacionalista, no entendían el sentimiento de patriotismo, no sentían una cantidad de cosas que hay que entender

dentro de la sociedad iraní. No sé a quién estaban oyendo, porque obviamente desde la oposición Por fuera la vida se ve muy diferente a cuando la oposición es por dentro. Uno de los problemas que tienen estas sociedades es que no se mezclan. Hay dos mundos paralelos. El mundo paralelo del que está aislado o que reacciona a la República Islámica y que se alejó de ella, que es muy diversa. Clase media, más apoderada, más clase media rural, clase alta.

pero nunca se mezcla generalmente con esa otra clase que es la que da el apoyo a la República Islámica y que está lista a morir, a salir a la calle, a defenderla. Y ahí hay una muy mala lectura realmente de lo que es el país.

Speaker 1

Catalina, vamos a hablar ahora de varios puntos de los que acabas de mencionar, pero para terminar de redondear esta pregunta, desde América Latina es fácil asumir esto, que el gobierno de Donald Trump se equivocó drásticamente porque no entiende cómo funciona una región o la idiosincrasia de un país o una sociedad tan distinta. Es algo que ya hemos visto en otras ocasiones en nuestra región. Pero igual lo que sabemos sobre Irán en el continente está siempre un poco

mediado por la mirada estadounidense. Además de lo que nos explicabas recién,¿ qué crees que es lo mínimo que alguien tiene que saber sobre Irán o sobre su historia reciente? o su relación con Estados Unidos para entender lo que está pasando ahora.¿ Hay algún hecho o realidad clave que te parece que se omite en los análisis que se hacen sobre esta guerra en este momento, en Occidente por lo menos?

Speaker 2

Yo creo que se omite para empezar que una cosa es la división interna que existe en el país y el rechazo al régimen que lleva 47 años en el poder con su corrupción, con el abuso y con la manipulación de la religión, utilizándolo como un instrumento de poder que ha hecho que la población se aleje, no ya del

régimen como tal, sino de la religión. Pero hay una cosa que hay que entender y es el patriotismo y el nacionalismo que tiene el iraní, que sus fronteras llevan siglos sin modificarse y para ellos, más allá que tengan una pelea interna, están en contra. primero que su país sea intervenido y que haya alguien de afuera que venga a arreglar sus problemas. Obviamente hablar de 90 millones de personas es un absurdo, pero estoy hablando un poco de lo que los une tanto a un bando como al otro,

es esto. Y segundo, hay que entender...¿ Cómo está estructurada esta república islámica? Porque la gente piensa creer que es como una dictadura normal o como una autocracia normal. Esto no, esto es un régimen muchísimo más complejo donde tiene instituciones elegidas por la vía democrática con grandes cuestionamientos alrededor de

lo que es esa democracia, porque quién es. entra en el juego democrático, tiene que pasar por un filtro primero de una institución no democrática elegida por el líder supremo de la revolución, pero tiene todas esas instituciones que realmente, como decía yo al principio, se fiscalizan Y la hacen extremadamente compleja de entender. Además es una sociedad, yo siempre lo digo, con todo el amor que lo tengo, es una sociedad súper pasional. Como va del llanto, pero al

llanto de verdad, sentido, va a la alegría sentida. Y yo siempre digo, en Irán, el que piensa que lo entiende sin haber venido a este país durante dos meses, está equivocado. Laer la calle de Irán hay que leerla todas las semanas. porque es un país también muy, muy,

muy emocional. Y por eso, pensando ellos que en enero, con la rabia que la gente tenía, con el dolor, con eso se iban a tirar a la calle, ahora, durante la guerra, se equivocaron, porque no entienden realmente cómo es el cambio de sentimiento y rápido de los iraníes.

La Vida Cotidiana Bajo Autocracia Religiosa

Speaker 1

Tú llevas casi 20 años en Irán, ¿no? Ahí conociste a tu marido, ahí están tus amigos y colegas. Y entiendo que eres una de los poquísimos corresponsales occidentales que viven

en el país. Ese es tu hogar y es muy difícil para cualquiera imaginarse cómo es vivir en un país en guerra en el siglo XXI, pero también justo por esto que dices, cómo es vivir en un país que por defecto asociamos con la falta de derechos civiles, no una teocracia.¿ Nos puedes contar un poco de tu vida cotidiana o cómo era antes de la guerra y qué ha cambiado desde que empezaron estos ataques que se perciben en este momento?

Speaker 2

Siempre ponerlo en palabras es muy, muy complejo cómo vivir en una autocracia y sobre todo una autocracia religiosa, porque eso le agrega otros niveles de represión adicionales a los que ya tienen. Entonces, por un lado es. Siempre tienes unos servicios de inteligencia con una gran paranoia, con una gran desconfianza de todos, pero especialmente del extranjero. A mí me ayudarás toda mi vida a ser mujer latinoamericana, colombiana.

Nunca me he hecho nada en inglés. porque el español es mi refugio y mi salvavidas, porque ellos piensan que los que escribimos y los que hablamos en español no somos peligrosos para ellos. Entonces, eso por un lado es vivir, yo siempre lo llamo como es vivir con tu alma

y con tu corazón en una cárcel. Que sin estar tú en la cárcel siempre vas con un temor que está ahí pensándolo tres veces, sabiendo que algo puede pasar, sabiendo que en algún momento una puerta se puede tocar y tú te vas o estás en el lugar equivocado. Eso es vivir en un sistema como estos. Otro, sumamos al religioso, ¿no? Que cuando yo llegué a vivir aquí, obviamente teníamos que usar unas gabardinas inmensas, nos teníamos que

tapar muchísimo. Era el temor y la rabia y la indignación y era esa lucha de las mujeres por cada vez ganar un poquito, un centímetro más. Eso lo ganamos o lo ganaron ellas, pero nosotros la seguimos cuando recordemos a esa niña kurda que

Speaker 4

estaba saliendo de un metro. Gina Masa Amini, de 21 años y original del Kurdistán, de visita en Teherán, llegó al hospital inconsciente tras ser detenida y presuntamente golpeada por la policía de la moral. La noticia de su muerte inició un movimiento conocido bajo el lema Mujer, Vida, Libertad.

Speaker 2

Las protestas que lideraron las jóvenes en esa vez nos cambiaron el país, nos cambiaron a todos. Yo las admiro enormemente porque además... se necesita mucho valor y muchísima valentía para salir de esto. Entonces, es primero eso que te pueda pasar diariamente, tu físico, tu comportamiento, en qué momento

usar el velo, en qué momento no usarlo. Es un país que se necesita una hoja de ruta, es un mapa, hay que aprender a navegarlo, toma mucho tiempo y cuando uno piensa que está sabiendo cómo navegarlo, cambian los vientos

El Trauma de la Guerra en Casa

y hay que volver a aprender a navegarlo. Y ahora yo me imagino y nos imaginamos todos que vamos a vivir una época muy dura. No por el velo, porque ahora sí nos quitamos todas el velo y estamos desbocadas en la calle porque sabemos que en este momento la prioridad no es cómo vamos a investigar a las mujeres. No sabemos qué va a pasar en dos meses, pero sí sabemos que va a haber mayor represión, mayor control, mayor paranoia. Los radicales están en control del país, posiblemente

a los periodistas nos echen, lo tenemos muy claro. Entonces sí, vamos a ver qué pasa, pero yo creo que la gente tiene mucho miedo, sobre todo aquella gente que no apoya al sistema porque creen que la vida va a ser peor.

Speaker 1

Y más allá de que la vida va a ser peor en el día a día, en lo cotidiano,¿ hay alguna sensación respecto de este tipo de bombardeos que también esté, digamos, como anulando algo de la vida cotidiana?

Speaker 2

Bueno, sí, los bombardeos obviamente han causado muchísimo temor Los iraníes vivieron una guerra en la época de los 80, donde obviamente los misiles ni los aviones ni nada era parecido a lo que había entonces. Algunos bombardeos llegaban hasta Teherán, pero lo que hemos sentido en la guerra de junio del año pasado y en esta guerra es que los

aviones llegan directos y sobrevuelan los casas sobre Teherán. Yo he cubierto varios conflictos y las cosas más miedosas que hay en un conflicto es cuando el avión está encima. porque el misil llega, pero cuando tú sientes volar el avión una y otra vez y sobrevolar y no sabes dónde va a caber la bomba, eso causa muchísimo, muchísimo miedo. Entonces muchísimos iraníes están realmente traumatizados. Ellos eran testigos de otras guerras en la región, pero no pensaron que esta

guerra fuera a llegar a su territorio. Entonces en este momento la gente, pues mucha gente se fue a buscar refugio en el norte o en sus poblaciones. La gente que se quedó entera la ha pasado muy mal, está volviendo a recuperar el sueño, pero ahora... Cambiaron para siempre ese concepto de que las guerras no llegaban a Irán. Ahora se considera un país más de la región de Oriente Medio donde las guerras pueden llegar a tu territorio. Yo creo que esto ha hecho un gran cambio en

la población. La población está muy asustada y también muy consciente de que la vida puede desaparecer en cualquier momento. Yo paso mucho el tiempo en Kiev y realmente, claro, los ucranianos ya se habían acostumbrado de cierta manera con todas las dificultades, pero los ucranianos todavía tienen miedo a los misiles y buscan refugio una noche de ataques. Los iraníes, a mí una cosa que me impresiona es que no buscan refugio cuando hay un ataque.

Speaker 1

Eso justo es algo que te iba a preguntar, porque una de las imágenes de la guerra en Ucrania, de las primeras cosas que nos llegaron a todos, es ese tipo de alertas que suenan y la gente corre.¿ Hay algún tipo de alarma, de notificaciones?¿ Hay algo que te indique o solamente es el sonido de los aviones y las explosiones?

Speaker 2

No, aquí no hay nada. Porque, a ver, en Ucrania existen aplicaciones que tú tienes y te suenan cuando van

a llegar. Pero si no tuvieras los teléfonos en cualquier país del mundo... se puede prender una emergencia cuando hay una inundación hay un terremoto se pueden activar esto a través de los teléfonos de todos los teléfonos esto ni siquiera funciona en Irán ya no digo que en junio pasado porque los cogió desapercibidos pero estaban preparándose para esta guerra que no pasó entonces no hay alarmas No hay ninguna indicación y ninguna educación ciudadana de lo que hay

que hacer en momentos de explosiones. Busque un baño, busque un cuarto que tenga dos paredes. busque un lugar bajo, póngase unas cobijas. O sea, hay mecanismos, o vaya a un parqueadero. No sé, todo lo que han aprendido los ucranianos, porque los ucranianos no todo el mundo puede salir corriendo a la estación del metro, pero los ucranianos sí saben o todos hemos aprendido mecanismos cuando hay una noche de ataques y todo el mundo aprende a valorar el nivel

de ataques. Esto no ha sucedido tristemente en Irán, Y de allí que mucha gente también haya muerto porque se mantiene en sus casas cuando siente los ataques. Pero no son ellos, somos todos, porque tenemos que seguir viviendo de cierta manera. Y eso es muy triste porque yo creo que como es un Estado que defiende o se construye sobre el martirio, y el martirio es... Algo preciado que da la vida y morir como mártir es realmente un regalo de la vida. Y ellos muchas veces quieren morir

como mártires. Y cuando digo yo ellos, digo por las autoridades de la República Islámica que lo repiten una otra vez y la gente que los sigue, todos quieren, o al menos así lo expresan, que quieren ser mártires, pues me imagino que asumen que el resto quieren serlo.

Unidad Nacional Frente a Amenazas Externas

Speaker 1

Claro, es curioso esto que dices porque me parece que ilustra muy bien algo que nos contabas al principio de este es un país en el cual la estructura de poder lleva más de 40 años preparándose para algo así. Pero claro, es la estructura de poder para sobrevivir, no es que se van preparando a la población hace más de 40 años para enfrentar una situación así.

Speaker 2

En absoluto, no llevan preparando nada. Aquí nunca se ha hablado y en el día de hoy intentan que la prensa hable lo menos de la guerra. Quieren que hablen de cosas que les traigan paz mental en medio de los bombardeos. A los colegas locales muchas veces ni siquiera los dejan ir a los lugares atacados a cubrir la historia porque quieren... que cubran otro tipo de historias que

no cause malestar o pánico dentro de la población. Entonces ellos sí se han preparado ellos mismos, pero ellos no han preparado a la población ni prepararon refugios ni prepararon absolutamente nada para la posibilidad de una guerra.

Speaker 1

Hacemos una pausa y volvemos. Estamos de vuelta en el hilo. Catalina, antes de que empezara esto, hace apenas unos meses de lo que estábamos hablando recién, la noticia sobre Irán era que estaban llevando adelante una represión brutal contra su propia gente, que empezaron a protestar por las condiciones económicas y después pedían el fin de la República Islámica. De hecho, el

mismo Trump alentó estas protestas. Pero tú has dicho que ante los ataques de Estados Unidos ahora la población está... cerrando filas alrededor del régimen.¿ Nos puedes explicar por qué sucede eso en este momento?

Speaker 2

Yo no diría que cerrar filas alrededor del régimen, cerrar filas alrededor de Irán, de la protección del país y de la supervivencia de su nación. Y obviamente en eso incluye la destrucción de edificios civiles, del patrimonio histórico, de las fábricas que son importantísimas para la supervivencia. Y la producción local, estamos hablando de un país bajo unas fuertísimas sanciones económicas y no las más fuertes después de las de Rusia y antes. Entonces es un país que realmente

depende mucho de su producción. y de su industria local que han logrado sobrevivir bien o mal durante esos 47 años de sanciones económicas. Aquí no falta nada, otra cosa es que tengamos la diversidad y la variedad de productos que tendremos en el mundo capitalista occidental, pero aquí absolutamente nunca les ha faltado nada y cuando les falta rápidamente lo reemplazan.

Y yo creo que eso es lo que ellos... están luchando y ellos no quieren la destrucción de su país, más muertes de civiles, porque además tampoco ven que algo positivo vaya a salir de ahí. Y por eso mucha

gente que salió a la calle en enero. Aquí hay muchísimo dolor por lo que pasó en enero, porque es que solamente ellos reconocen 3.117 muertos, solamente el Estado reconoce esa cifra, 3.117. estos 40 días de guerra, que hablan de unos 3.200 personas, mitad de ellos militares y mitad de ellos civiles, posiblemente sean muchos más militares, pero digamos, contabilizados por la ONG NARA que trabaja desde el extranjero, son alrededor de 7.000 que ellos

han certificado, Y están investigando más de 10.000. Entonces imagínate el dolor que hay en la población, el trauma que hay en la población es enorme y la rabia que tienen contra el Estado es enorme, pero también aquí también muestra el grado de patriotismo y de cariño por su patria con ese odio y con esa... Es que es un dolor enorme el que tienen contra el Estado con lo

que acaban de hacer. Aún así dicen, bueno, aunque muchos también debo reconocer, dentro de ese grupo hay gente que ha ido a cambiar al principio apoyó la guerra luego se fue en contra de ella defiende su país y sigue habiendo un grupo que sigue pensando que está en la única manera para cambiar este estado y este régimen no es que todos estén en la misma línea no significa que no quieran irán piensan que Defenderlos en este momento es defender a la República Islámica y no defender

a Irán. Pero bueno, esto es una cantidad de matices que hay en este país, pero el dolor por lo que pasó en enero es realmente enorme. Yo creo que nunca se los van a perdonar.

Speaker 1

Ahora,¿ se utilizan desde el régimen, estaba pensando ahora, escuchándote, las publicaciones o las declaraciones? de funcionarios del gobierno de Trump o de funcionarios occidentales para de alguna manera generar o estimular este patriotismo. Estoy pensando exactamente en la publicación que hizo Donald Trump, digamos, el lunes por la noche, amenazando con la destrucción de una civilización a la que

supuestamente él iba a ayudar. Entonces,¿ eso se utiliza, eso llega, eso permea, digamos, en la población, influye o es simplemente la reacción al ataque directo?

Speaker 2

No, no, no, no. Hay dos declaraciones que han calado muy duro dentro de la población iraní porque, vuelvo y repito, su orgullo y su amor hacia su Irán, hacia Persia, es enorme. Voy a llevarlos a la edad de piedra, que lo dijo en uno de sus twitters, y luego voy a acabar con la civilización en una noche. O sea,

es enorme. realmente eso lo que crea es que mucha gente que pensó que esto podía ser una posibilidad de cambiar el sistema, que pensaba que les podía ayudar, pues que mucha gente se vaya en contra de esto, porque dice, pero destruir un país 90 millones de habitantes, casi dos veces que Colombia, tres veces que España, es absolutamente loco, pero ya digamos que amenazar con destruir su infraestructura energética, de agua, la infraestructura de un país que funciona, Porque a pesar

de todas las sanciones y a pesar de todo el mal manejo y a pesar de todo lo que han destruido este país, el mismo sistema de la República Islámica, porque nadie lo ha destruido más que ellos mismos. realmente funciona comparado con otros países de la zona o que han dejado los norteamericanos. Yo me pongo a pensar y digo, Bagdad es un país, 20 años después, donde todo el mundo todavía tiene que pagar un generador porque la energía en

Bagdad no funciona. Lo mismo pasa en el Líbano, en Beirut, todo el mundo tiene que pagarle un generador para tener. Y vamos a vivir lo mismo. La gente cuando se da cuenta de esas circunstancias que nos va a llevar a vivir en esas casas, Obviamente tiene un gran impacto en la población

Sucesión y Dinámicas de Poder en el Régimen

Speaker 1

Una de las primeras noticias de esta guerra, apenas empezó el bombardeo de Israel y Estados Unidos, fue el de la muerte de Ali Khamenei, que fue el líder supremo

por más de 30 años. Y enseguida, esto decías al principio, subió al poder su hijo, Mojtaba Khamenei.¿ Qué se sabe sobre él y qué significa para Irán este cambio en el liderazgo?¿ Existe una estructura unificada dentro del régimen que pueda resistir el cambio de líderes sin quebrarse?¿ O hay también fracciones internas que puedan llevar a que se dé una especie de transición?

Speaker 2

A ver, en un principio se habló que había habido rupturas en ciertos sectores religiosos cuando se nombró a Mushtabah. porque obviamente su padre era el primero que se había opuesto a que esto fuera una sucesión familiar, como una monarquía, porque ellos realmente habían derrocado a una monarquía, que era una de las críticas que le hacían al Shah de Persia, y volvíamos a lo mismo. Viéndolo ahora, las circunstancias en

que sucede todo esto, hay varios factores. Primero, la Guardia Revolucionaria, que no quería nadie que les impusiera ni nadie que se les saltara.

Speaker 1

La Guardia Revolucionaria Islámica es una fuerza militar fundada durante la Revolución Iraní de 1979. Mientras que el ejército iraní defiende el territorio, la Guardia fue creada para actuar en contra de levantamientos internos y amenazas de oponentes ideológicos. al día de hoy se ha consolidado como uno de los pilares más influyentes del poder iraní dentro y fuera de sus fronteras.

Speaker 2

Mustafa Khamenei es una persona muy cercana a la Guardia Revolucionaria. Segundo que todo, es mucho más fácil de vender la imagen de Mustafa Khamenei dentro de ese sector de la población que apoya a la República Islámica porque es Khamenei. Ellos adoraban a su líder supremo, a su Raqbar, a Aga, como lo llamaban, al señor. Entonces, Lo que han vendido es este nuevo líder supremo está educado por su padre.

Es jamenei joven, es un legado de su padre. Es mucho más fácil de vender frente a esa población en este momento que traer de la nada, porque realmente este sistema, como ha hecho todos los sistemas autocráticos, es cerrar cualquier clase de oposición, incluso dentro del mundo religioso. Todas aquellas figuras... que se proyectaron como sucesores del líder supremo de la revolución durante estos años. O todos están o muertos o

están aislados políticamente, callados y silenciados por el sistema. Entonces, el país realmente está viviendo unas circunstancias que parecen sacadas de la ciencia ficción, porque todo el mundo está creyendo, y aquí pongo un paréntesis, la gente que cree en el sistema, en la República Islámica, está creyendo en alguien que no han visto, porque les dicen que tienen que creer en él. Y el resto saben que están dirigidos

por un grupo... que no saben realmente quién es. O sea, saben que es una unión de militares, de autoridades, conocen algunos rastros, pero realmente todo es efímero porque no sabemos absolutamente nada.

Speaker 1

Una cosa que yo me preguntaba recién era¿ cuánta gente es la estructura detrás de eso? Porque detrás del líder supremo obviamente hay un régimen, tú decías, hay como capas y sistemas cruzados para impedir que puedan romperlo para que esté asegurada la sucesión de poder.¿ Cuánta es la gente de la que estamos hablando?

Speaker 2

Es muy difícil saberlo. Todos estos sistemas, sobre todo en este momento, tienen un gran poder la Guardia Revolucionaria. Ellos son los guardianes de la revolución, ellos no son realmente los guardianes de Irán. Existe otra gran institución militar que tiene muchísimos más hombres que la Guardia Revolucionaria, que es el Ejército Regular, el Artej. que obviamente no tiene ni los medios económicos ni el poder que tiene la Guardia Revolucionaria.

Tenemos esas dos instituciones militares sumado a la policía y todo esto basado en diferentes, se habla al menos de 16 cuerpos de inteligencia. Por más loco que parezca, pero bueno, en Estados Unidos entre la CIA y el FBI también hay grandes disputas, pues aquí entre la inteligencia de la Guardia Revolucionaria y la inteligencia del Ministerio del Interior... Y el Ministerio de Inteligencia es realmente grande. Y se sostienen sobre esa capa de la población que todavía los apoya.

Si bien mucha gente se les ha ido alejando, aquí hay una idea de que son unos 15 y 18 millones de personas, digamos que es un 20% de la población.

Periodismo y Empatía desde el Sur Global

Speaker 1

Hacemos una última pausa y volvemos. Estamos de vuelta en el hilo. Tú no solo vives en un país en guerra, sino que te has dedicado a cubrir y reportar los conflictos bélicos contemporáneos. Has estado recientemente en Ucrania y también en Gaza y ahora estás en Irán. Has dicho que tu trabajo no es buscar adrenalina, sino encontrar la vida cotidiana en medio del conflicto.¿ Qué cambia cuando el conflicto que cubres es también el lugar donde vives? Es...

Speaker 2

A ver, hay que ponerlo, hay que darle un contexto, porque claro, yo soy colombiana, obviamente no hemos vivido una guerra de estas dimensiones, ni obviamente era a este nivel bélico, ni teníamos una invasión extranjera como en el caso de Ucrania o en Irán, pero vivíamos con esa incertidumbre, especialmente mi generación, que crecimos en la época de Pablo Escobar, del narcotráfico, de las FARC en su máximo esplendor, de los secuestros, que realmente, además yo vivía en provincia, yo

no vivía en Bogotá, de la zona cafetera, vivíamos muy afectados por esto. Entonces, primero esta incertidumbre y el peligro de que algo nos pueda pasar en cualquier momento, pues es algo con lo que nacimos o con lo que me crié. Pero sí es diferente, pues porque de todas maneras es mi casa, es mi familia, son mis gatos,

aquí tengo todo y realmente... No es que no haya una empatía, porque la hay, porque además en el caso ucraniano yo también tengo un apartamento y estoy viviendo allí, pero de todas maneras no hay los lazos ni las conexiones que tengo en Teherán después de 20 años. Y ver las esquinas y ver los árboles y ver las plazoletas donde hay tantas historias compartidas y hay tantos momentos compartidos que causa realmente... muchísimo dolor ver que la guerra los

haya alcanzado hasta aquí. Yo he cubierto la influencia de Hezbollah en el Líbano, luego cubrí muchísimo Siria, luego cubrí muchísimo Irak y obviamente vi la presencia iraní en esos países. Y cuando volvía siempre de esas guerras, muchas veces volvía con combatientes, incluso me acuerdo una vez volviendo de Irak, que un combatiente iraní se nos murió en el vuelo

porque venía muy herido. O sea, Los iraníes estaban muy presentes en las guerras regionales, pero los iraníes aquí en Irán no entendían que Irán estaba presente en esas guerras. Ellos pensaban que esas guerras nunca les iba a llegar. Y yo también lo pensé. Yo también caí en ese error de pensar que esas guerras no iban a llegar nunca aquí. Para mí este era otro peligro, el peligro de los servicios de la inteligencia, el peligro de ser capturada,

pero no el peligro de la guerra. Para mí la primera vez que yo sentí trabajar la defensa antiaérea desde el balcón de mi casa, mientras que hacía un directo de televisión, primero sentí un déjà vu porque me sentía en Kiev, pero segundo dije, no puede ser que esto

haya llegado hasta aquí. Y realmente sí ha sido... pues se vive normalmente y se vive el día a día y yo soy muy tranquila y en mi casa todos somos muy tranquilos, pero sí, sí realmente me da mucho dolor que hay veces se deshumaniza al iraní, como han deshumanizado a los habitantes de Gaza, como deshumanizaron a muchos más, creo que al iraní no se le ha dado realmente el valor como sociedad, de lo que ha sufrido y

de lo que ha perdido durante esta guerra. Y no solamente es culpa internacional, porque obviamente el cubrimiento internacional se ha centrado más en qué va a hacer de nosotros sin petróleo, sin gas, el estrecho de Hormuz, las consecuencias económicas para la humanidad, cómo sufre el vietnamita, y cómo están sufriendo los iraníes. Aquí no es que todo el mundo esté apoyando al sistema, y si lo apoyaran también

son seres humanos, ¿no? Pero también ellos, porque, por ejemplo, esta es una guerra donde es la guerra más rara que yo he cubierto en mi vida, porque no hay hospitales a los que pueda ir a hablar con las víctimas, no hay orfanatos donde pueda hablar, cada vez que pido hablar con víctimas no se pueden, excepto con las que logro encontrarme en la calle. Amputados no existen, niños en

coma no existen, no se pueden cubrir. Es tan surreal, porque es decir, Ustedes están siendo atacados, el país está siendo víctima de una guerra ilegal, independiente de lo que usted piense de la República Islámica, que lo pienso yo también. Y otra cosa es que los deshumanicemos y ustedes tampoco nos dejen contar realmente cómo está la población siendo afectada. Es todo muy demente

Speaker 1

Uno tiene a veces la impresión de que a la hora de mirar situaciones de conflicto, estamos hablando de la guerra, pero también cuando hay catástrofes o accidentes grandes, Los que venimos de países periféricos, de países del tercer mundo, si quieres, tenemos una forma distinta de mirar o de pararnos frente a las crisis, ¿no? Tú eres latinoamericana y cubres este conflicto desde adentro.¿ Crees que eso te ha dado otra perspectiva para mirar o entender esta historia o la lógica

del régimen o la reacción de la gente? Pero yo no solamente creo que esta,

Speaker 2

sino todas. Yo me considero extremadamente afortunada. Yo creo que el trabajo que yo hago con la historia personal que tengo, de dónde vengo, de lo que he vivido, A nadie le importará, pero para mí lo siento que es un regalo de la vida porque yo no estoy viendo la

vida desde el que tiene la vida organizada. No, yo vengo desde el caos, digámoslo de cierta manera, con esa idea de que la vida se nos puede ir mañana o en un robo o en un asalto o en lo que sea, luchando contra el mismo Estado, contra todo. Y entonces para mí me causa muchísima más... Esta cercanía, veo estas realidades como desde la igual, no desde la

moral de Occidente ni de estos países. Para mí, como latinoamericana y como persona que viene de un país en guerra, porque cuando me dicen conflicto, no, Colombia vivió una guerra, una guerra a su manera, pero una guerra. Me siento muy afortunada porque eso me causa muchísimo más cercanía, mucho más empatía, mucho más... Me siento más parte de la historia y no estoy queriendo imponer nada ni mirar desde

una mirada diferente, sino de igual a igual. Y creo que yo lo valoro mucho y me siento muy afortunada de venir de lo que malmente se llama this global south

Perspectivas del Alto al Fuego y el Futuro de Irán

Speaker 1

La última pregunta es, sabemos que haces periodismo... y no futurología, pero tenemos el privilegio de poder hablar contigo en este contexto. También para nosotros, que cubrimos la realidad en español, es muy extraño poder hablar con un corresponsal extranjero en español, en un país de Medio Oriente, porque como tú dices, habitualmente son angloparlantes, son de Europa, son de Estados Unidos.

Nos gustaría saber cómo ves este acuerdo para el alto del fuego, si te parece sólido.¿ Y si crees que es posible que las negociaciones se ven a una situación más estable o te parece imposible leer lo que puede pasar a corto o mediano plazo?

Speaker 2

Yo creo que los dos lo necesitan. Yo creo que lo necesita más Trump que Irán a estas alturas. Me parece ridículo todo lo que está pasando porque haber destruido un país, bueno, no destruido un país, pero causado tanto daño porque obviamente... Irán es un país enormemente grande, o sea que no lo van a destruir como Gaza, pero

sí destruyeron la infraestructura muy importante de un país. Y también pongámoslo ya desde el lado norteamericano, todo lo que trajeron, lo que movieron, los millones que se han gastado, la evidencia que le han dejado a los chinos demostrándole sus debilidades y su poder, dándole otra vez poder a los chinos y a los rusos. Lo que Irán les está pidiendo ahora es lo mismo que les está pidiendo desde

hace años en las mesas de negocio. Y ahora tienen un elemento adicional, el estrecho de Hormuz, que antes no existía. Y van a tener que negociar el estrecho de Hormuz. Irán, por más que termine por ceder, va a seguir mostrando que tiene su poder. Les ha dado un poder que ellos antes no tenían. Yo quiero pensar que va a haber un cese al fuego duradero, que a ninguno de los dos les interesa volver a la guerra. Aquí en Irán no están convencidos, aquí están convencidos de que esta

guerra va a continuar. Es muy difícil saberlo con un Trump y con un Netanyahu de por medio. Lo que pasa es que los iraníes les han demostrado que El manejo de Irán lo han hecho fatal y que han destruido realmente su país, pero que para hacer la guerra y para defenderse de ellos lo han hecho con una estrategia enormemente poderosa, a pesar de que les han matado decenas de personas, para ellos su victoria es la supervivencia del régimen y hacer daño, y han logrado hacer estos

dos objetivos. Entonces,¿ qué va a pasar? Es difícil, pero yo creo, yo me atrevo a pensar que la guerra... Por el momento va a parar. Espero no equivocarme. Lo estoy hablando un poco más desde la ilusión que desde la realidad, porque con Trump no se puede predecir nada.

Speaker 5

Este episodio fue producido por mí, Jesús Delgadillo. Bruno Sensa hizo la verificación de datos. El diseño y sonido es de Andrés Aspiri y la música es de él y Remy Lozano. El equipo de producción de Lilo está formado por Daniela Cruzat, Samantha Proaño y Franklin Villavicencio, con el arte y diseño de Diego Corzo. El resto del equipo incluye a Elías González, Natalia Ramírez, Paola Leán, Camilo Jiménez Antofimio, Elsa Liliana Ulloa, Silvia Viñas y Daniela Larcón. Carolina Guerrero

es la CEO de Radioambulante Studios. Nuestro tema musical lo compuso Pauchi Sasaki. El Lilo es un podcast de Radioambulante Studios. Si valoras el periodismo independiente y riguroso, Te pedimos que te unas a nuestras membresías... América Latina es una región compleja... Y nuestro periodismo necesita de oyentes como tú... Visita el hilo.audio.com Y ayúdanos con una donación... Si quieres profundizar sobre el episodio de hoy... Suscríbete a nuestro boletín de correo...

Entrando en el hilo.audio.com Lo enviamos cada viernes... También puedes seguirnos en nuestras redes sociales... Estamos en Instagram... X... Blue Sky... Facebook... Y Threads... Nos encuentras como... Dejanos allí tus comentarios... y etiquétanos cuando compartas los episodios. Gracias por escuchar.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android