207: Tras bambalinas - podcast episode cover
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Summary

Juanjo y Carla desvelan los secretos de la producción de Easy Spanish, desde la minuciosa edición de los podcasts hasta la compleja logística de grabar vídeos en la calle. Comparten anécdotas sobre los desafíos de conseguir que la gente participe en las entrevistas y cómo factores como la hora del día o el clima influyen en su disposición. Además, reflexionan sobre las valiosas lecciones aprendidas al interactuar con el público y las profundas amistades forjadas a través de este proyecto educativo.

Episode description

¿Quizás te gustaría saber un poquito más acerca de lo que pasa "tras bambalinas" o "behind the scenes", de Easy Spanish? En esta conversación, Carla y Juanjo revelan algunos de los secretos de este podcast... ¡qué misterio, eh! También hablan de sus experiencias grabando videos, editando podcasts y conociendo a personas nuevas a través de este proyecto tan bonito.

Easy Spanish Community

Al unirte a la comunidad de Easy Spanish puedes llevar tu experiencia de aprendizaje al siguiente nivel. Los miembros de nuestra Podcast Membership reciben:

  • Vocab Helper: El vocabulario más importante de cada minuto del podcast directamente en la pantalla de tu celular
  • Interactive transcript: Una transcripción interactiva donde podrás leer y escuchar el podcast al mismo tiempo, con una función de traducción en tiempo real
  • Exclusive aftershow: Después de cada episodio, Pau y José discuten un poquito más sobre el tema desde un punto de vista un poco más personal.
  • Discord community: Acceso a la comunidad en Discord de Easy Spanish, donde puedes hablar con los miembros de nuestro equipo y otras personas que, como tú, se encuentran en la aventura de aprender nuestro idioma
  • Extra content for our YouTube episodes: Hojas de ejercicios, listas de vocabulario y transcripciones de todos nuestros episodios de YouTube.

Si todavía no eres miembro de la comunidad de Easy Spanish, puedes unirte en easy-spanish.org/community

Envíanos un mensaje de audio

¡Ya puedes enviarnos mensajes de audio para que los escuchemos en el podcast! Para hacerlo tienes que ir a easyspanish.fm y dar clic en el botón amarillo que aparecerá a la derecha de la página.

Transcripción

Carla:
[0:03] Hola, Juanjo.

Juanjo:
[0:05] ¿Qué va, Carla? ¿Cómo estás?

Carla:
[0:06] Muy bien, estoy muy contenta y emocionada de tener esta conversación contigo, Juanjo, porque, queridos oyentes, el pobre Juanjo siempre es al que le enviamos las grabaciones del podcast y tiene que cortar, montar, todas estas cosas, ¿no?. Entonces, por desgracia, Juanjo, tienes que escucharnos a mí y a Pau, divagando sobre la vida.

Juanjo:
[0:31] Bueno, yo no diría que es una desgracia, diría que es lo contrario porque, de hecho, es algo que disfruto bastante, esto de editar me gusta muchísimo. Y debo admitir que, cuando me toca editar el podcast, las conversaciones que tienen Pau y tú suelen ser muy divertidas. Hay veces donde yo mismo me estoy riendo como loco así: ajajajaja, yo en el podcast. Me siento como parte de la conversación.

Carla:
[0:55] Qué bonito, qué bonitas estas palabras, Juanjo. Y esto me hace pensar en un tema que puede ser interesante que hablemos hoy. Y es, realmente, todo el trabajo que hay detrás, ¿no?, de lo que se ve de Easy Spanish...

Support Easy Spanish and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easy-spanish.org/membership

Special Guest: Juanjo.

Transcript

Hola, Juanjo.

Hola, Juanjo. ¿Qué va, Carla? ¿Cómo estás?

Muy bien, estoy muy contenta y emocionada de tener esta conversación contigo, Juanjo, porque, queridos oyentes, el pobre Juanjo siempre es al que le enviamos las grabaciones del podcast y tiene que cortar, montar, todas estas cosas, ¿no?. Entonces, por desgracia, Juanjo, tienes que escucharnos a mí y a Pau, divagando sobre la vida.

Muy bien, estoy muy contenta y emocionada de tener esta conversación contigo, Juanjo, porque, queridos oyentes, el pobre Juanjo siempre es al que le enviamos las grabaciones del podcast y tiene que cortar. montar, todas estas cosas. Entonces, por desgracia, Juanjo, tienes que escucharnos a mí y a Pau divagando sobre la vida. Bueno, yo no diría que es una desgracia, diría que es lo contrario.

Bueno, yo no diría que es una desgracia, diría que es lo contrario porque, de hecho, es algo que disfruto bastante, esto de editar me gusta muchísimo. Y debo admitir que, cuando me toca editar el podcast, las conversaciones que tienen Pau y tú suelen ser muy divertidas. Hay veces donde yo mismo me estoy riendo como loco así: ajajajaja, yo en el podcast. Me siento como parte de la conversación.

Porque de hecho es algo que disfruto bastante. Esto de editar me gusta muchísimo y debo admitir que cuando me toca editar el podcast, las conversaciones que tienen. Pau y tú suelen ser muy divertidas. Hay veces donde yo mismo me estoy riendo como loco así en el podcast. Me siento como parte de la conversación. Qué bonito, qué bonito estas palabras, Juanjo. Y esto me hace pensar en un tema.

Qué bonito, qué bonitas estas palabras, Juanjo. Y esto me hace pensar en un tema que puede ser interesante que hablemos hoy. Y es, realmente, todo el trabajo que hay detrás, ¿no?, de lo que se ve de Easy Spanish...

que puede ser interesante que hablemos hoy y es realmente todo el trabajo que hay detrás de lo que se ve This Spanish. Porque ya sabéis que tenemos los vídeos, que tenemos el podcast, pero... todo lo que pasa detrás, ese trabajo tras bambalinas, como diría nuestro querido Harry, a veces me da la sensación que no somos conscientes de todo lo que se hace. Es verdad, quizá...

Bueno, también la intención es que se sienta, ¿sabes qué? Como un truco de magia, ¿no? Porque hay una, no sé si es una expresión o una manera de verlo que me gusta mucho, que es que cuando aprendes un truco de magia... pues nadie te ve pues esas mil intentos fallidos en tu cuarto, así que no te sale el truco, no te ven ya que sale el truco de magia. Y para mí esto de la producción funciona un poco similar.

Un poco el arte, un poco la magia es en, oh, mira, esto que está todo perfecto, no hay errores, mira qué limpio, qué bonita toma, mira qué podcast donde nadie habla encima de nadie o nadie tiene que repetir lo que dijo tres veces. No, no, me suena, me suena eso. Pero sí es verdad, es un poco, me ha gustado esa comparación que has hecho, Juanjo. Y bueno, yo te voy a hacer muchísimas preguntas porque además me interesa.

Imagino que también a los que nos escuchan, ¿cómo suele ser tu trabajo detrás de cámaras, Juanjo? O sea, cuando Pau te manda nuestra grabación, ¿qué sueles hacer? ¿Cuánto tiempo tardas? Ok, cuando me toca editar el podcast, usualmente Pau me manda un mensajito así en cuanto acaban. Porque es muy importante tenerlo listo lo más pronto posible, dado que nuestro vocab helper es algo que sí toma un poco de tiempo en el departamento de transcripción, o sea, con el buen Agus.

Es algo que sí requiere de bastante trabajo y de coordinar a diferentes personas, incluidos, bueno, como ya dije, este Agus, Harry, Aida. Entonces sí admito que es quizá de los... Bueno, de las cosas que hacemos es quizá de lo que más como prisa me hace tener. Y bueno, entonces me dice Juanjo, ya está el podcast. Esa fue una imitación muy curiosa de Pau. Pobre Pau, pobre Pau. Yo creo que te lo diría más dulce, como hola Juanjo, ¿qué tal? Sí, es verdad. Y bueno, pues ya descargo.

Las grabaciones descargo por separado la tuya, Carla, y la de Pau. De ahí lo junto todo en un proyecto, el cual pues ahí me dedico a primero cortar. Con cortar quiero decir quitar pues que de repente es inevitable cuando grabas un podcast. Que una persona hable encima de la otra, o que de repente se te lengua la traba, así que, ¿no? Pues pasa. ¿Sabes en cuál, Carla? En el grabaron apenas uno, creo que de subjuntivo, si no mal recuerdo, con Aida.

Y estaba bastante difícil porque tenían o hablaron en subjuntivo todo el episodio y pues sí, es complicado. Entonces sí ahí pasó bastante esto que repetían porque, oh, creo que eso no estuvo en subjuntivo. Entonces. Eso es lo que pasa después, ya que está como el, digamos, el archivo o la grabación ya limpia. De ahí ya le pongo la música, le pongo. pues justamente los marcadores para el vocab helper, le pongo las imágenes del vocab helper y tal y ya está, poco más.

Me parece, claro, tú lo cuentas tan tranquilo, ¿no? De hago esto, hago lo otro. A mí me parece súper complicado. Y además, por lo que tú dices, que hay como mucha gente involucrada, imagino que tienen que funcionar todas las piezas del engranaje para que queden los podcasts tan perfectos como los editas, Juanjo.

Entonces, todo este proceso entre que te llega la grabación, cortas, pones música, ¿cuánto puedes tardar aproximadamente? Pues depende un poco del tema, porque justamente hay veces donde... Francamente, han habido episodios donde sale limpiecito, donde casi no hay interrupciones, fluye muy bien la conversación. Esto he notado que es cuando se trata de temas que les gusta mucho y se percibe así instantáneamente.

Me acuerdo, por ejemplo, si no me recuerdo, en el de Eurovisión se sintió bastante natural, Carla. Es evidentemente algo que te encanta. Hombre, es que Eurovisión... Mira, simplemente, Juanjo, pronunciar tú la palabra Eurovisión, yo ya estoy sonriendo en casa sola, si es que...

Sí, es que me encanta. Y bueno, la verdad es que eso como editor se agradece bastante porque me hace más fácil mi trabajo, ¿no? Entonces, bueno, en un caso, digamos, promedio, ni tanta, ni muy, muy, es decir... en un tema pues vaya promedio no se puedo tardarme en la mera edición de las voces una hora quizá dos horas y ya de ahí pues incluir la música y tal quizá otra hora también en procesarlo usamos un programa que se llama Auphonic que nos ayuda también a

Pues quitar el ruido, nivelar un poco el volumen si es necesario. A veces también procuro como nivelar el volumen como a mano en diferentes secciones. Entonces, pues si puede ser un proceso en edición, digamos. así cruda con unas cuatro horas y ya poco más para los detalles finales, no? Me parece poquísimo y me parece increíble. Claro, yo siempre estoy delante, ya sea con la voz o ya sea cuando hacemos vídeos.

Y Harry, que a veces también hablo con él, y creo que últimamente, si no me equivoco, me corriges tú, Juanjo, también edita los vídeos, ¿no? Ok, en cuanto a los vídeos es un poquito distinto. En este caso, Harry... Ayuda a editar o más bien Harry edita los videos que hacemos de super easy. Generalmente me ha tocado editar nada más un par de super easy. Yo me encargo de editar los videos de entrevistas en México y en España, así como los video podcasts.

Uy, los videopodcasts. Yo he de decir que lo paso muy mal grabando el videopodcast. ¿Por qué? ¿Qué pasa? Porque claro, Juanjo y yo estamos grabando y apagamos la cámara para no vernos, pero... Estoy yo sola, no hay nadie más en mi casa, estoy hablando yo con la pared. Pero cuando hacemos el videopodcast, normalmente he grabado con Harry, entonces Harry se sienta en el sofá y yo estoy hablando sola.

Porque tampoco puedo mirar a Pau y me siento que estoy, vamos, actuando muchísimo. Para mí es mucho peor el vídeo podcast que el podcast. Entonces... No sé, es interesante la sensación de grabar videopodcast. La verdad creo que sí te entiendo. Me ha tocado grabar creo que nada más una vez, quizá dos veces videopodcast y el estar hablando.

En un podcast, pero viendo a una cámara y además también tenemos que tener presente o imagino también tienes presente que cuando estás viendo la cámara y estás nada más escuchando. No puedes tener una cara de que estás descansando y ya tienes que estar como sonriendo como sí. Como un autómata es que eres como un muñeco ahí puesto. No, es un poco raro.

Ándale. No, no, no, la verdad es que sí, pero Juanjo, yo tengo que decir que tú eres una persona muy expresiva y no sé, me sorprende no verte más delante de cámaras, ¿no te gustaría? Lo hemos hecho. A veces es un poco complicado estar delante de cámara porque, bueno, uno, siento que cuando hacemos entrevistas en México se aprecia bastante la presencia de Pau frente a cámara. Y dos, yo soy el camarógrafo y debo admitir algo que sí creo que es digno de chulear, es decir, de tirarle flores, de...

Bueno, ¿cómo dirían allá en España esto? No, no, es que me ha encantado esto, sí, sí, de chulear, sí, sí, total, lo diría igual, Jonjo. Sí, ¿no? ¿Chulear? Bueno, ¿es digno de chulear las habilidades que tiene Pau frente a cámara? Bueno, detrás de cámara, perdón. O sea, como camarógrafa Pau es increíble. Hemos grabado creo que un episodio donde ella estaba detrás de cámara y yo estaba haciendo entrevistas en Oaxaca y sus tomas a mí me encantan. O sea, si yo pudiera elegir a una camarógrafa.

que me grabase a mí haciendo entrevistas, sería Pau. Qué bonito este mensaje. Es que Pau, que no lo hemos dicho, está de vacaciones, que también se lo merece. Y estoy segura, Juanjo, que cuando escuche estas bonitas palabras... va a sacar una de sus sonrisas. Espero que sí. Digo, también no es secreto, es algo que se lo he dicho un montón de veces. De hecho, antes de que se fuera para allá a Berlín, grabamos un par de episodios por acá y...

Ella quería grabar B-roll y fue como, Pau, por supuesto, por favor, graba B-roll para estos episodios. Fue el del desayuno y creo que el de Commute. Y vi su B-roll y estaba increíble, ¿no? O sea, no puedo acabar de chulear las habilidades que tenía Pau detrás de cámara. Lo digo una vez más, lo repito, pero respondiendo también tu pregunta de por qué también luego no salgo más frente a cámara. Es porque también hay veces donde logísticamente es complicado, no? Porque pensemos en un momento.

en el proceso para hacer un episodio de entrevistas quizá. Para hacer un episodio de entrevistas usualmente tenemos una reunión, tenemos una plática, todo el equipo. Es decir, con Harry, con Pau, con Fran, conmigo, ahora con David, con Aida. Y bueno, platicamos acerca de qué temas nos gustaría tratar ambos en España y en México. Una vez que ya tenemos como esos temas.

Me quedo de ver con Pau en Ciudad de México que está a dos horas de mi casa y también dos horas de casa de Pau. Y por esto mismo de que es un trayecto largo, usualmente grabamos varios episodios en un solo día. De dos a tres más o menos. Y bueno, ya nos vemos. Empezamos pues platicando un ratito en un café. Los dos llegamos con preguntas para estos episodios. Entonces ya.

Pues juntos decidimos cuáles sí, cuáles no, cuáles nos gustan. Hacemos un par de ensayos y sinceramente hay veces que el tiempo está tan apretado que es mejor que... cada quien se concentre en lo que es mejor o en lo que es especialista, no? Es decir, será más factible o más sencillo que Pau esté entrevistando personas porque es su especialidad.

Y que yo esté detrás de cámaras a que quizá si intercambiamos los roles por la presión del tiempo, pues puedan ocurrir errores y es mejor a veces no jugarle a la suerte de esta manera. Me parece increíble que seáis capaces de quedar un día y grabar dos o tres episodios. Yo aquí normalmente lo grabo con Harry Y creo, Juanjo, estoy haciendo ahora memoria, que nunca hemos grabado más de un episodio y medio el mismo día. Porque al final cansa mucho o yo creo que lo que cansa...

Ya me dirás tú qué opinas, es a veces cuando coges una dinámica de rechazo por parte de la gente, porque claro, no sé cómo la hacéis vosotros en México para… para que la gente se pare. Pero normalmente nosotros tenemos una frase estrella. En este podcast me parece que estamos contando todos los secretos de detrás de un vídeo. Yo voy con Harry por la calle y... Veo una persona y le digo a Harry, esta, esta, esta es la persona.

Y digo, hola, buenas, tienes un momentito para que te haga una pregunta de un proyecto educativo. Y cuando digo la palabra de un proyecto educativo, entonces es cuando normalmente la gente se para, porque normalmente en Barcelona se piensan que les estamos vendiendo algo. claro yo no sé en México pero a veces cuando hemos cogido una racha de que tres o cuatro personas seguidas nos dicen que no

ya empiezan a bajar los feelings y digo, ay, Harry, hoy no es el día, hoy no va a salir. Y Harry, que es muy positivo, no te preocupes, Carla, no te preocupes. Sí, es verdad que Harry es un hombre extremadamente optimista. Es muy chido grabar con Harry por eso. Pero no sé si os cuesta en México a vosotros parar a la gente. Bueno, te contaré nuestra frase estrella entonces primero. Esto es un día de secretos. Es un día de purititos secretos. Bueno...

Usualmente estoy caminando con Pau, vamos platicando. Es muy gracioso porque siempre estamos platicando de temas súper profundos o súper divertidos. Estamos echando el chisme apropiadamente. Echando el chisme. Me encanta esta expresión. ¿No lo usan allá? No, no, no. Puedo decir, estamos cotilleando. Pero hay una frase muy de señora mayor, Juanjo, que es estoy dándole a la sin hueso.

Es buena, es buena. No hay otra, no es chafardear también, ¿no? Chafardear, hombre, claro, chafardear también, es así. La escuché en el podcast de Easy Spanish, Carla. Ay, claro. O sea, tú vas con Pau ahí chafardeando. Estamos chafardeando, haciendo qué, lo del sin hueso. ¿Cómo está eso? ¿Cómo? Dándole a la sin hueso. Dándole a la sin hueso. Estamos ahí platicando y de repente Pau ve a alguien.

usualmente es Pau, a veces yo le digo pero he de decir que las personas que yo espoteo suelen decir que no, Pau tiene mucho mejor ojo para esto que yo entonces ya como que Pau ve a alguien a veces ni nos da tiempo como de que me diga Pau como Juanjo sabes es como ya tengo que más bien hemos desarrollado como una comunicación no verbal donde yo ya

Sé en el momento que Pau vio a alguien. Yo ya tengo la cámara lista porque ya vi que Pau spotó a alguien. Preparo la cámara rapidísimo. Pau se les acerca. Siempre muy amable. Las habilidades de de interpersonales de Pau nunca van a dejar de sorprenderme. Si soy honesto. Llega. Hola. Sí, pues estamos grabando acá. La vez que mi imitación de Pau el día de hoy también está horrible. Perdón por adelantado. La frase según recuerdo va.

Les gustaría salir en una entrevista para un proyecto de enseñanza de idiomas, según yo va más o menos por ahí. Y si de repente ve que están como inseguras las personas, les dice algo como son. preguntas de tema libre, no hay respuestas incorrectas, no hay respuestas correctas, es algo muy tranquilo, les toma un minuto, dos minutos máximo. Ya que les dice esto de que no hay respuestas ni correctas ni incorrectas, ya suelen como calmarse y es como, ah, bueno.

Y quizá puedo decir que generalmente en México la gente es amable y te dice así va, pero creo que más que sea de México, porque hemos grabado en Ciudad de México y en Oaxaca y en Toluca. Más que eso es del día, o sea, es del día, a veces también de la hora y del clima. Sí, sí, total. ¿Tú qué has notado? Depende si es soleado, ¿verdad? O depende la hora que sea, la gente tiene como más calma.

Por ejemplo, si es la hora de la comida en Ciudad de México, es decir, por ahí de las 2 p.m. a como las 3 y media p.m., quizás hasta 4 p.m., las personas generalmente en la zona de Condesa te van a decir que no.

Porque es una zona donde la gente que trabaja en oficinas va a comer. Entonces les estás quitando tiempo de descanso o su tiempo de comida entre trabajo. Entonces generalmente ahí te van a decir que no. Si llegas muy temprano, o sea, por ahí de las 8 a 9 am, también te van a decir que no porque están yendo al trabajo y también pasa por ahí de las 6 a, bueno, 5 a 6 pm.

Quizá más 6, 7 pm también porque ya se están yendo a casa. Entonces hay como un rango por ahí dorado de hora donde la gente está plenamente descansando. Quizá es su día libre. Y también, por ejemplo, si está lloviendo, pues claro, la gente no va a querer que la entrevistes. Si está lloviendo, si quieren mojar. ¿Tú qué has notado?

No, a mí me gusta lo que has dicho de la frase también que usa Pau, que al final si dices algo de enseñanza o de educación parece que se relajan un poco. Nosotros solemos grabar siempre los fines de semana. Y sí que es cierto que cuando es hora de comer pasa exactamente lo mismo. La gente va como súper rápido, nadie tiene tiempo y no quieren pararse.

Pero si es por la mañana rollo las once y media, doce, están tranquilamente, están paseando. Y también noté una vez, Juanjo, que justamente había acabado una carrera y la gente que acababa de hacer deporte... todo el mundo se paró, estaban como súper felices, como muy alegres, ¿no? Y también es, creo que también condiciona un poco de dónde vengan o no sé.

Y luego también hay mucha gente que te sorprende, porque a veces hay gente que digo, ¡puf! ¡Madre mía! Va a ser un borde o una borde. Y luego son majísimos. Entonces, a mí Easy Spanish me ha enseñado a no prejuzgar tanto a la gente. Totalmente. Wow, sí, sí, sí, sí. Qué buen punto. Sí, de repente hay personas que dices, yo creo que no solo me va a decir que no, me va a decir que no de una manera súper ruda, súper grosera. Y no, son personas increíbles y extrovertidas.

Es verdad que estar en la calle, digo, aún estando detrás de la cámara, te enseña bastante de lo geniales y lo chidas que pueden ser las personas. Hay algo que sí me gustaría platicar rapidísimo contigo, Carla. A ver. ¿Qué es esto de cuando te dicen que no? Fíjate, antes también a mí me nefasteaba un poco ya después de como 5 a 8 nos, una cadena de nos, así como de 10 de que llevas.

media hora, una hora caminando y nada más nadie quiere. Una vez en una plática que tuvimos con una personita muy especial de Easy German que se llama Janusz. Me suena, me suena. Es uno de los dudes que entrevistan, es de las personas que empezaron el canal DC German, uno de mis héroes personales además, y uno de mis mejores amigos sin duda también. Bueno, el buen Janusz nos dijo una vez que...

Cuando te dicen que no hace mucho, lo tomes chido también. O sea, es como, ah, qué bueno, va, está bien. O sea, como aún así estás hablando con alguien. No pasa nada si te dicen que no tienen, están en su derecho completamente. No es motivo como para. defraudarse o sentirse mal. Bueno, está chido. Ojalá también la pases bien, que tengas un bonito día. Este como esfuerzo por sentir esta... ¿Cómo llamarlo?

Esta paz, este esfuerzo de ser una buena persona, de ser lindo con los demás como que crea como esta retroalimentación positiva. Sí, es muy bonito y además lo que tú dices, ¿no? A veces vamos por la calle y yo no miro nada, o sea, voy caminando pero no veo a la gente, ¿no? Y pararte es un poco tomar conciencia de, vale, aquí hay muchas personas y...

Y la oportunidad de hablar, muchas veces hablas con gente que es súper amable, como tú dices. Recuerdo una vez con Harry, estábamos grabando un episodio, entrevistamos a dos señoras que trabajaban como... limpiadoras en hoteles y nos contaron de una iniciativa que tenían para que los niños en Navidad tuvieran regalos.

Y bueno, pues la tengo ahora en Facebook y nos escribimos a veces. Te lo digo en serio, es como súper bonito. A veces encuentras a gente que dices, ostras, no me lo hubiera imaginado, ¿no? Es una parte muy chula, yo creo, del proyecto y que me encanta. Ah, qué bonito, Carla. Eso creo que me hizo el día. Es de lo más bonito que he escuchado. ¡Guau! Es que al final, no sé, en East Spanish siempre pasan cosas, Juanjo, y estoy segura. A ver.

Te hago una pregunta y es alguna anécdota o algún recuerdo que tengas, ya sea grabando, ya sea editando, alguna cosa que te venga a la mente que creas que puede ser interesante compartir. Ok, es una pregunta muy interesante. Yo creo que lo voy a dividir en dos, empezando por una un poco más casual y graciosa y otra un poco más deep, más profunda. Quizá la anécdota más graciosa fue...

Una vez que estábamos Pau y yo ahí en Parque México grabando un Super Easy acerca de estas preguntas del cómo, quién, cuándo, ¿no? Y la... La modalidad de la entrevista consistía en que Pau llegaba y le decía ¿qué? Y la otra persona tenía que pensar una frase. Entonces Pau decía ¿qué? Y la otra persona ¿te gusta? ¿Cómo? Está el día de hoy. ¿Quién es la mejor persona del mundo? ¿Sabes?

O sea, Pau hacía la pregunta y la persona complementaba. Pero hubo un momento donde entrevistamos a un par de chicos, a un par de chavos que como que no entendieron bien la dinámica y Pau le hace ¿Qué? Y el chavo ¿Quién, cómo, cuándo, dónde? No quiero imaginar vuestra cara como... ¿Qué cojones está pasando?

Así a la fecha nos morimos de la risa cuando recordamos esto y fue como no soy tu fan. Listo, lo lograste así bien, hermano. Súper. Eso es contenido behind the scenes, como diría Harry. Ándale. Y bueno, quizá ya la parte más profunda es, bueno, no es secreto tampoco para quienes me conocen un poquitín.

que una de las cosas más bonitas que me han pasado en la vida, si fue en parte o gran parte, si no es que gracias por completo a Easy Spanish, que fue cuando fuimos a Barcelona. Es quizá el viaje más bonito que tenía en mi vida. Y después de ahí, además, todavía fuimos a Atenas. De ahí yo me regresé a Barcelona y puedo decir que más allá de haber ido a estos sitios que me encantan y bueno, Barcelona saben que es mi ciudad favorita y lugar favorito en todo el mundo.

También conocí a muchos de mis mejores amigos en esta vida. Tienes a David, tienes a Harry, no sabes cuánto lo quiero. Incluso en las escuelas de primavera uno no deja de ser amigos. El buen Joe. Es un amigo que yo estimo muchísimo. Él lo conocí en Barcelona. Acá hicimos una en Oaxaca apenas y es un amigo increíble también que se llama Dan, que fue a nuestra escuela de prima de perdón de invierno. Entonces.

Esto de Easy Spanish me ha acercado no solo a la gente en la calle, sino también me ha hecho tener amistades que pues yo sé que me voy a llevar de por vida. Obviamente también Aida es alguien que estimo con todo mi corazón a Fran y a Paun y se diga, ¿no? Yanush, puedo estar todo el día dando nombres, Carla. A ti, obviamente, estoy seguro que si platicáramos más, también, ¿no? A Carla, bueno, a ti, Carla, y Sara, también, si platicase más con ustedes, estaría en esta lista, sin duda.

¡Qué bonito, Juanjo! Yo creo que es una muy buena manera de acabar este podcast porque nos hemos puesto aquí a hablar. Me parece perfecto, Carla. Y para quienes no lo saben, el After Show está... disponible así como nuestro vocab helper y lista de vocabulario a través de nuestra membresía de podcast si quieren más información acerca de esta membresía la dejamos en la descripción del episodio pues Juanjo hablamos en un ratito

Y que te vaya muy bien el día. Igualmente. Me dio mucho gusto platicar contigo, Carla. Bye bye. Adiós. Esto fue el episodio de hoy. Si quieres más. Los miembros de la comunidad reciben una transcripción interactiva. Un vocabulario y expresiones más importantes en la portada del podcast. Y un after show por cada episodio. Para más información, ve a easy-spanish.org-membership

This transcript was generated by Metacast using AI and may contain inaccuracies. Learn more about transcripts.
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android