24: Марина болеет, Никита едет в Берлин - podcast episode cover

24: Марина болеет, Никита едет в Берлин

Aug 09, 202327 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

В этом эпизоде говорим про простуду, путешествие в мегаполис, лишившегося дара речи в Берлине Боно и ужасной попытке лечить нормальных людей. Невероятно прилежные старания говорить помедленнее, а также словарь внутри выпуска - прилагаются.

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Show Notes

Боно теряет голос на концерте в Берлине
Статья о конверсионной терапии в Википедии

Transcript

Марина:
[0:04] Всем привет!

Никита:
[0:04] Привет!

Марина:
[0:06] Я Марина.

Никита:
[0:07] А я Никита.

Марина:
[0:08] Мы ведущие подкаста Easy Russian от Easy Languages. Подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. И сегодня, дорогие наши слушатели и друзья уже практически, мы с Никитой будем говорить гораздо медленнее. Мы читаем ваши комментарии и, наконец-то, решили к ним прислушаться. Ну, конечно, мы к ним прислушиваемся часто, но сегодня мы попробуем действительно говорить медленнее, хотя вот лично мне это даётся очень тяжело.

Никита:
[0:39] Я даже сразу скажу тебе, что у тебя не очень получается. Ты просто делаешь паузы между словами, а сами слова произносишь очень быстро.

Марина:
[0:48] Хорошо. Тогда у меня вопрос. Что значит говорить медленно?

Никита:
[0:55] Ну, я думаю, что всё-таки речь идёт о такой особой членораздельности. То есть, когда я учу иностранный язык, вот, например, сейчас латышский, мне, конечно, сложнее всего, когда в разговорной речи у носителя языка несколько слов сливаются в одно, что, в общем, естественно для нормальной разговорной речи. Там съедаются и окончания, и предлоги. Всё превращается в такое длинное слово в стиле немецкого языка. Ты знаешь, да, они любят конструировать такие бесконечные конструкции, которые выглядят жутко.

Марина:
[1:35] А мне кажется, что ты говоришь быстро сейчас.

Никита:
[1:38] Так мне то же самое кажется и про тебя.

Марина:
[1:44] Давай попробуем ещё замедлиться. (Давай).

Никита:
[1:48] Хотя это звучит странно.

Марина:
[1:49] Это очень сложно. И ещё, мне кажется, что это звучит так, как будто я говорю как робот.

Никита:
[1:57] Да, или так, как будто бы я пытаюсь разговаривать с, допустим, глухим, который читает по губам, или со стариком, который плохо слышит.

Марина:
[2:11] К слову о плохом слухе. Давай скажем сначала, что мы в этом выпуске продолжим то, что начали несколько выпусков назад, про рубрики «Хорошее впечатление недели» и «Плохое впечатление недели». И вот я в этот раз забираю себе плохое впечатление недели, и оно как раз про глухоту. Я заболела, и болею уже седьмой день.
И в этот раз простуда, кажется, это простуда, она даётся мне супер тяжело, потому что у меня каждый день заложены уши, и я реально переспрашиваю у людей, что они мне говорят, потому что я просто не слышу. И самый отстой, что я веду шоу каждый день. И я сижу перед этим шоу, перед началом, и просто молюсь, чтобы они говорили громко, потому что я не слышу ни хрена. Это ужас!

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android