Drew哥Translate - podcast cover

Drew哥Translate

Andrew Zhanwww.andrewzhan.com

中英双语播客 “Drew哥Translate” is a bilingual podcast that shares articles and stories in both English and Mandarin.

As a radio DJ, I often have to share interesting articles and stories on air. Sometimes, I find good content in English and since my radio show is in Mandarin, I have to translate them into Chinese. In this podcast, I would like to share the content in both languages, including my translation. Hopefully I can do a better job than Google Translate.

Find out more at andrewzhan.com/podcast

Follow Andrew on Instagram @andrewzhan

Last refreshed:
Follow this podcast in the Metacast mobile app to refresh it and see new episodes.
Download Metacast podcast app
Podcasts are better in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episodes

The Gap 给初学者的话

Text: The Gap by Ira Glass Nobody tells this to people who are beginners, I wish someone told me. All of us who do creative work, we get into it because we have good taste. But there is this gap. For the first couple years you make stuff, it’s just not that good. It’s trying to be good, it has potential, but it’s not. But your taste, the thing that got you into the game, is still killer. And your taste is why your work disappoints you. A lot of people never get past this phase, they quit. Most p...

Dec 31, 20206 minSeason 1Ep. 8

The Man/Woman In The Arena 竞技场上的人

Text: "It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming; but who does actually strive to do the deeds; who knows great enthusiasms, the great devotions; who spends himself...

Nov 15, 20203 minSeason 1Ep. 7

How Changing Your Story Can Change Your Life 改变人生从改变你的故事开始

Link: https://www.ted.com/talks/lori_gottlieb_how_changing_your_story_can_change_your_life 中英双语播客 “Drew哥Translate” is a bilingual podcast that shares articles and stories in both English and Mandarin. Find out more at andrewzhan.com/podcast Follow Andrew on Instagram @andrewzhan Music: 10th And 17th - A Ard, T Regis See omnystudio.com/listener for privacy information....

Sep 22, 20206 minSeason 1Ep. 6

Pale Blue Dot 暗淡蓝点

Look again at that dot. That's here. That's home. That's us. On it, everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives. The aggregate of our joy and suffering, thousands of confident religions, ideologies, and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilization, every king and peasant, every young couple in love, every mother and father, hopeful child, inventor and ex...

Sep 01, 20209 minSeason 1Ep. 5

Venice 你心中的威尼斯

"Invisible Cities" (Italian: Le città invisibili) is a novel by Italian writer Italo Calvino. 中英双语播客 “Drew哥Translate” is a bilingual podcast that shares articles and stories in both English and Mandarin. Find out more at andrewzhan.com/podcast Follow Andrew on Instagram @andrewzhan Music: Auroral - P Cuddeford, S Edwards Bouncy Optimism - O A Spink, B Howells See omnystudio.com/listener for privacy information....

Aug 08, 20207 minSeason 1Ep. 4

It's Going To Be Okay

Link: https://theoatmeal.com/comics/plane 中英双语播客 “Drew哥Translate” is a bilingual podcast that shares articles and stories in both English and Mandarin. Find out more at andrewzhan.com/podcast Follow Andrew on Instagram @andrewzhan Music: Rising To Heaven - D Haynes Bouncy Optimism - O A Spink, B Howells See omnystudio.com/listener for privacy information....

Jul 12, 20208 minSeason 1Ep. 3

Touching Stories “触摸”的记忆 part 2

What’s your most important memory of touch? 对于“触摸”,你有什么深刻的记忆? Link: https://www.theatlantic.com/culture/archive/2020/04/what-do-you-miss-most-about-touch-during-pandemic/609943/ 中英双语播客 “Drew哥Translate” is a bilingual podcast that shares articles and stories in both English and Mandarin. Find out more at andrewzhan.com/podcast Follow Andrew on Instagram @andrewzhan Music: Soft Piano - R Northcott Bouncy Optimism - O A Spink, B Howells See omnystudio.com/listener for privacy information....

Jul 05, 20209 minSeason 1Ep. 2

Touching Stories “触摸”的记忆 part 1

What’s your most important memory of touch? 对于“触摸”,你有什么深刻的记忆? Link: https://www.theatlantic.com/culture/archive/2020/04/what-do-you-miss-most-about-touch-during-pandemic/609943/ 中英双语播客 “Drew哥Translate” is a bilingual podcast that shares articles and stories in both English and Mandarin. Find out more at andrewzhan.com/podcast Follow Andrew on Instagram @andrewzhan Music: Soft Piano - R Northcott Yours Truly - P Faddoul Bouncy Optimism - O A Spink, B Howells See omnystudio.com/listener for privac...

Jun 26, 20209 minSeason 1Ep. 1

Introducing: Drew哥Translate

中英双语播客 “Drew哥Translate” is a bilingual podcast that shares articles and stories in both English and Mandarin. Find out more at andrewzhan.com/podcast Follow Andrew on Instagram @andrewzhan See omnystudio.com/listener for privacy information.

Jun 26, 20202 min
Hosted on Omny Studio
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android