【3分鐘德來速】EP.12 -「推坑」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語 - podcast episode cover

【3分鐘德來速】EP.12 -「推坑」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

Oct 20, 20234 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:

Episode description

新一集「3分鐘德來速」來囉! 雙十連假剛結束,最近有沒有人被好朋友推坑哪一部韓劇呢?原本休假時要好好休息,結果熬夜追劇,一回公司上班變成大熊貓! 這個可怕的「推坑」他人,或是自已被「推坑」 而「入坑」的情況,德文怎麼說? 「推坑」這個詞,在德文沒有直接對應的說法 直接翻成德文就是 „jemanden in eine Grube schubsen“,這句的唯一意思,就是字面上「真的把某人推進某個坑裡。」 但這樣說真的對嗎?🤔 讓我們一起來學習比較適合的表達方式吧! 這集就一起來了解「推坑」可以推的多深~ ----------- 🙋‍♀️《Bianca,「推坑」德語要怎麼說?》 ⁡ ----------- #3分鐘快速解析 ▶「推坑」是什麼意思? ▶「推坑」的3種說法 ▶ 再給大家一個完整的例句 ⁡ ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! ⁡ --- 也歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
【3分鐘德來速】EP.12 -「推坑」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語 | Deutsch Pipapo podcast - Listen or read transcript on Metacast