Dänisch lernen: Apotheke - podcast episode cover

Dänisch lernen: Apotheke

Feb 20, 20243 minSeason 1Ep. 57
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

In dieser Folge lernen Sie Redewendungen kennen, die auf Deutsch und Dänisch wiederholt werden, um Ihren dänischen Wortschatz zu verbessern und Ihnen zu helfen, sich auf Dänisch auszudrücken.

Diese Episoden sollen Ihr bestehendes Dänisch-Sprachstudium begleiten und beschleunigen, unabhängig davon, ob Sie eine App wie DuoLingo verwenden oder in einem formelleren Dänischkurs eingeschrieben sind. Je mehr Sie Ihr Gehirn dänischen Audioinhalten aussetzen, desto schneller lernen Sie.

Sehen Sie sich die vollständige Liste der deutschen und dänischen Redewendungen in dieser Folge an.

Kontaktieren Sie uns mit Feedback und Ideen: languagelearningaccelerator@gmail.com

Sätze in dieser Folge:

  • Ich bin hier, um ein Rezept abzuholen.
  • Ich war in einen Unfall verwickelt.
  • Dies ist die Notiz des Arztes.
  • Hier ist mein Geburtsdatum.
  • Wissen Sie, wann es fertig sein wird?
  • Wie viel wird es kosten?
  • Haben Sie eine günstigere Option?
  • Wie oft muss ich die Pillen einnehmen?
  • Gibt es Nebenwirkungen, über die ich Bescheid wissen muss?
  • Sollte ich sie mit Nahrung oder Wasser einnehmen?
  • Was soll ich tun, wenn ich eine Dosis verpasse?
  • Können Sie die Anleitung für mich ausdrucken?
  • Der Arzt sagte, ich brauche Mull für die Blutung.
  • Der Arzt sagte, ich solle antibakterielle Seife verwenden, haben Sie das?
  • Welche Schmerzmittel haben Sie bei sich?
  • Gibt es eine Möglichkeit, meinen Blutdruck zu überprüfen, während ich hier bin?
  • Vielen Dank für all die Hilfe!

Transcript

Lass uns gehen! Ich bin hier, um ein Rezept abzuholen. Jeg er her for at hente en recept. Ich war in einen Unfall verwickelt. Jeg var involveret i en ulykke. Dies ist die Notiz des Arztes. Dette er notatet fra lægen. Hier ist mein Geburtsdatum. Her er min fødselsdato. Wissen Sie, wann es fertig sein wird? Ved du hvornår den er klar? Wie viel wird es kosten? Hvor meget vil det koste? Haben Sie eine günstigere Option? Har du en billigere løsning? Wie oft muss ich die Pillen einnehmen?

Hvor ofte skal jeg tage pillerne? Gibt es Nebenwirkungen, über die ich Bescheid wissen muss? Er der bivirkninger, jeg skal vide om? Sollte ich sie mit Nahrung oder Wasser einnehmen? Skal jeg tage dem med mad eller vand? Was soll ich tun, wenn ich eine Dosis verpasse? Hvad skal jeg gøre, hvis jeg glemmer en dosis? Können Sie die Anleitung für mich ausdrucken? Kan du printe instruktionerne for mig? Der Arzt sagte, ich brauche Mull für die Blutung.

Lægen sagde, at jeg skal bruge gaze til blødningen. Der Arzt sagte, ich solle antibakterielle Seife verwenden, haben Sie das? Lægen sagde, at jeg skulle bruge antibakteriel sæbe, har du det? Welche Schmerzmittel haben Sie bei sich? Hvilken slags smertestillende medicin bærer du? Gibt es eine Möglichkeit, meinen Blutdruck zu überprüfen, während ich hier bin? Er der en måde at tjekke mit blodtryk på, mens jeg er her? Vielen Dank für all die Hilfe! Tak for al hjælpen!

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android