Čeština na vlnách - podcast cover

Čeština na vlnách

Radio Prague Internationalcesky.radio.cz
Kde asi leží Kotěhůlky, Tramtárie nebo Kocourkov? Víte, jak to začalo s robotem? Angela Merkel nebo Merkelová? Na co jsme si v češtině nezvykli? Jak se vznik nových technologií promítl do českého jazyka? Odpovědi na tyto otázky nabízí podcast Radio Prague International o češtině a proměnách slovní zásoby.
Last refreshed:
Follow this podcast in the Metacast mobile app to refresh it and see new episodes.
Download Metacast podcast app
Podcasts are better in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episodes

X, * a -stvo, neboli čeština inkluzivní

Slyšeli jste o genderově neutrální formě jazyka? Oslovil vás už někdy redaktor v rádiu jako posluchačstvo? A setkali jste se v textu s neobvyklou koncovkou „x“ či interpunkcí v podobě hvězdičky (*)? Všechny tyto zmíněné jevy jsou výsledkem snahy učinit český jazyk přístupnějším a inkluzivnějším pro všechny možné skupiny tak, aby se v češtině mohl každý cítit dobře.

Mar 05, 20255 min

Sejdeme se u Sněženky?

Víte, kde se scházejí křesťané v Praze, když si domlouvají setkání u Sněženky? Nejde o název květiny ani o poetické jméno nějaké pohádkové princezny. Sněženka je zkratkou kostela Panny Marie Sněžné na Jungmannově náměstí v Praze. Dané označení bychom našli ve slovní zásobě mnoha českých katolíků.

Feb 26, 20255 min

Po revoluci esenbákem

Když se řekne, že komunikace mezi více generacemi s sebou nese problémy, vybavíme si nejspíš řadu populárních výrazů dnešní mládeže. Její slovník často sestává z anglicismů, všemožných zkratek nebo slangu hráčů počítačových her, který se jen těžko dešifruje.

Feb 19, 20256 min

Pětka, bůra, čento

Desetikorunu označujeme výrazem pětka už více než 120 let. Abychom zjistili, jak k tomu došlo, musíme se vrátit v čase. A to až do roku 1892, kdy v Rakousku-Uhersku proběhla peněžní reforma. Do té doby se na našem území platilo zlatými neboli zlatkami (německy Guldeny) a pětizlatkové bankovce se říkalo pětka.

Feb 12, 20254 min

Kutilství: Jak nám pronikají profesní výrazy do češtiny

Svět nástrojů, materiálů, všelijakých pomůcek a postupů je místem, ve kterém se pohybuje každý z nás. Ovšem pro správný pohyb v tomto prostředí je potřeba si osvojit i rozmanitou slovní zásobu. Zdá se, že většina pojmenování, která vznikla v tomto prostředí, je určena pouze pro ty, kteří s nimi aktivně pracují. Pro ostatní jsou nepřístupná. Tak je tomu právě v případě profesních pojmenování neboli profesionalismů.

Feb 05, 20254 min

Kolik párků je jeden párek?

Víte, kolik je pár párků? Při nákupu uzenin se člověk může dostat do úzkých a na vině je čeština. Slovní hříčky vyvolávají často vtipné situace, i když ve frontě v masně ne každému debata o počtu párků připadá zábavná.

Jan 29, 20254 min

Když jazyk jazykuje

Každý, kdo se zamyslí nad tím, jak se v češtině dají tvořit slova, si jistě všimne, že se často odvozují od sebe navzájem. Z jednoho slova se tak může vytvořit mnoho dalších. Je to jeden ze způsobů, jak slovník obohacujeme, aby nám stačil pro všechno, co chceme vyjadřovat.

Jan 22, 20255 min

Jak je to s jazykem ve světě AI aneb pokus o náhled do tvoření termínů v oblasti umělé inteligence

Všechno se neustále mění. Jedním z oborů, které se vyvíjejí nejrychleji, bývá označován souhrn disciplín, které se zabývají tzv. umělou inteligencí. Ta za dobu své existence prošla mnoha etapami. V této souvislosti většinou mluvíme o tom, jak rychle vývoj AI přechází z jedné etapy do druhé, nebo o nemožnosti odhadnout, kam se bude AI v budoucnu ubírat.

Jan 15, 20257 min

Co všechno cizí už je čeština?

Tušíte, co je to kalk? Doslovné převedení určitého výrazu do jiného jazyka. Často vede k zábavným situacím. Např. "it goes without saying," bychom doslovně přeložili jako "jde bez říkání." V češtině ale říkáme "to je bez debat." Pojďme prozkoumat toto zajímavé lingvistické téma!

Jan 08, 20255 min

Tajemná řeč předložek

V poslední době všichni sledujeme válku na Ukrajině. Pokud ale mluvíte s Ukrajincem, pravděpodobně od něj uslyšíte o válce v Ukrajině. Jakou předložku použít?

Dec 20, 20225 min

Proč přepisovat japonštinu česky

Transkripce neboli přepis se používá pro převod mluvené řeči do písemné podoby podle její výslovnosti. Běžně to používáme při zaznamenávaní výrazů z jazyků, které nepoužívají latinku.

Dec 13, 20227 min

Jak jsme přišli k příjmení?

Většina z nás už někdy v životě zavítala do Prahy, do Londýna, do Španělska nebo do Francie. Kolik z nás ale může říct, že se s Londýnem potkalo? Ne, to není jen žertovná větička, ale jde o situaci, ke které dochází celkem běžně, aniž bychom si to uvědomovali.

Nov 22, 20227 min

Jak skloňovat zahraniční města?

U pojmenování měst, do kterých se běžně cestuje, žádný problém s určením rodu nebývá. Jsou ale i výjimky.

Nov 15, 20226 min

Na kopci, na ostrově, na Ukrajině

S příchodem jara roku 2022 a invazí Ruska na Ukrajinu vyvstalo mnoho otázek. Mimo jiné i jazykových. Od forem zápisu jmen ukrajinských měst až po volbu českých předložek. Zatímco totiž budete podnikat cestu na západ, a to z Ukrajiny do České republiky, do Rakouska, do Německa nebo do Francie, v opačném směru pojedete na Ukrajinu. Namísto v Česku, v Rakousku, Německu či ve Francii pak budete na Ukrajině.

Nov 08, 20225 min

Dunaj, Donau, Danube, Danubio, Dunăreu....

Oblíbená lidová moudrost praví: Kolik řečí umíš, tolikrát jsi člověkem. V případě řek by se zase nabízelo říct: Kolika zeměmi protékáš, tolik jmen máš.

Nov 01, 20227 min

Kudy do Kocourkova nebo Tramtárie?

Říkáte si, že cestování po Čechách není nic pro vás, protože to už všude znáte? A říkají vám něco místa jako Kotěhůlky, Tramtárie, Kocourkov, Nemanice či Hovězí Lhota?

Oct 25, 20226 min

Ztraceno v překladu

Každý někdy zažil, jaké je to ztratit se v konverzaci a nevědět, jaké je vlastně její téma. Někdy stačí přeslechnout jedno slovo.

Oct 18, 20226 min

Nizozemí nebo Holandsko?

Dovolená v Nizozemí, výlet do Holandska, studium v Nizozemsku. S tímto chaosem v pojmenování jedné jediné země se v českém prostředí setkáváme na každém kroku a situaci nám neulehčují ani média, která daná jména vesele zaměňují. Opravdu ale neexistuje žádné pravidlo pro užívání těchto zeměpisných jmen?

Oct 11, 20225 min

Gadžův průvodce romštinou

Romové žijí na českém území už stovky let. Co ale víme o jejich jazyce? Které výrazy běžně používáme, aniž bychom si uvědomovali jejich romský původ?

Nov 19, 20213 min

Dobře, boomeře

Ztracená generace, generace Y, mileniálové. Podobných paušalizujících označení pro určité ročníky najdeme víc. A právě na ně se dnes zaměříme.

Nov 12, 20214 min

Vycraftěná čeština

Svět z kostek, ovladatelný panáček s krumpáčem nebo lopatou a neodmyslitelný zvuk bortícího se krychlového nerostu. Už jste slyšeli o Minecraftu?

Nov 05, 20215 min

Na co jsme si v češtině (ne)zvykli?

Jedním ze způsobů obohacování slovní zásoby jazyka je tzv. kalkování. Jedná se o doslovný překlad slova z cizího jazyka. Některé kalky ovšem tahají za uši.

Oct 29, 20214 min

Listování bookstagramem

Vedli jste si během povinné školní docházky čtenářský deník? Pojďme se v dnešním příspěvku podívat na moderní internetové čtenářské deníky.

Oct 15, 20215 min

Od vandru k outdooru

Ještě před pár lety se chodilo na výlety do přírody a do hor v obyčejném oblečení a se základní turistickou výbavou. Dnes už se na žádném tripu, hikingu nebo trekkingu neobejdete bez speciálních equipmentů, které pobyt v divoké přírodě usnadňují.

Oct 07, 20214 min

U večeře se správnou výslovností

Sedíte v restauraci a prohlížíte si jídelní menu. Donutí vás strach z toho, že byste se při objednání mohli ztrapnit nesprávnou výslovností, dát si to co obvykle?

Oct 01, 20214 min

Čeština v ofisech

Pracujete v kanceláři, pardon – v ofisu, nebo se občas s takovými lidmi potkáváte? Ať už patříte do kterékoli skupiny, zřejmě jste někdy zaslechli manažerskou hantýrku.

Sep 24, 20214 min
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android