Amigos, amigos, negócios à parte - Brazilian Portuguese expressions {part 2} - podcast episode cover

Amigos, amigos, negócios à parte - Brazilian Portuguese expressions {part 2}

Apr 10, 202520 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:

Episode description

2025 is your year to level up your Brazilian Portuguese—agora é a hora! 🇧🇷
Join us at
Carioca Connection


In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster continue their conversation about Brazilian proverbs and expressions. They explore how these sayings relate to communication and relationships, providing insights that go beyond textbook learning. You’ll hear Alexia’s personal anecdotes about mishaps with spicy peppers and reflections on age-old sayings that resonate with everyday life. This episode is a delightful mix of cultural wisdom and language learning, perfect for anyone interested in understanding the nuances of Brazilian Portuguese.

E agora em português… 🇧🇷

Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster mergulham no mundo dos provérbios e expressões brasileiras. Eles exploram como esses ditados se relacionam com a comunicação e os relacionamentos, oferecendo insights que vão além do aprendizado dos livros didáticos. Você ouvirá anedotas pessoais da Alexia sobre contratempos com pimentas e reflexões sobre ditados antigos que ressoam no dia a dia. Este episódio é uma mistura deliciosa de sabedoria cultural e aprendizado de idiomas, perfeito para quem deseja entender as nuances do português brasileiro.

As always, this episode is packed with real-life Brazilian Portuguese that you won’t find in textbooks or apps. Enjoy!

  • (00:00) - Introdução ao Episódio
  • (02:14) - Pimenta nos Olhos dos Outros
  • (07:41) - O Peixe Morre pela Boca
  • (09:37) - Com Quem Andas, Te Direi Quem És
  • (11:52) - Amigos e Negócios
  • (13:11) - Em Boca Fechada Não Entra Mosca
  • (14:16) - O Que os Olhos Não Veem
  • (16:08) - Quando Não Quer, Dois Não Brigam

Ready to speak confidently, understand real-life Portuguese, and dive deep into Brazilian culture in 2025? 🇧🇷
Join us at:
https://cariocaconnection.com

Transcript

Alexia

Oi oi pessoal e bemvindos a mais episódio do Carioca Connection, meu nome é Alexia e eu estou aqui com o Foster.

Foster

Olá Alexia. Oi gente, está tudo bem?

Alexia

Tudo ótimo. Bom, direto ao ponto hoje, o episódio de hoje vai ser a continuação de expressões, ditados, provérbios que a gente começou no episódio passado e se você não escutou o episódio passado, não tem muito problema, mas seria legal você voltar para começar a entender melhor as expressões. Do contrário, fica aqui, escuta esse e depois escuta o anterior, está bom?

Foster

É isso mesmo. E hoje os provérbios, não todos, mas tem o tema de relacionamentos.

Alexia

E comunicação.

Foster

E comunicação. É. Que eu acho que faz muito sentido pra nós e pra, a maior parte dos nossos ouvintes que estão numa relacionamento com brasileiro, brasileira, com o mesmo

Alexia

ambiente. E seja em questão de trabalho ou não? Não necessariamente amoroso.

Foster

Sim. Então, Alexia, está pronta?

Alexia

Sim.

Foster

Então, eu vou só falar os as primeiras 2 ou 3 palavras, do ditado da, da expressão ou provérbio e vou ver se, você consegue adivinhar qual é.

Alexia

Vai.

Foster

Está bom? Uhum. Então, pimenta nos olhos.

Alexia

Dos outros é refresco. Pimenta nos olhos dos outros é refresco.

Foster

Pimenta nos olhos dos outros é refresco.

Alexia

Sim. Ou então pimenta no olho do outro é refresco, né? Depende se você está falando de, ou mais pessoas tanto faz, mas é muito mais no sentido do tipo. Eu não sei se você já passou por essa situação de, sem querer colocar pimenta no olho, eu já?

Foster

Tá, estamos falando de pimenta.

Alexia

Pimenta mesmo. Existia, eu tinha 1 planta, pimenteiro, nem sei como é que se chama isso, em casa, e sem querer eu botei a mão, na pimenta em si, e depois eu cosei o olho. E eu não sei se você sabe o que acontece, mas o seu olho fica inchado, ardendo, é a coisa mais terrível que se pode acontecer.

Foster

Eu nunca passei por isso, não.

Alexia

Eu fiquei com os 2 olhos inchados, coitadas de mim, foi horrível, horrível, horrível.

Foster

É sério?

Alexia

É sério.

Foster

Então, estamos falando de pimenta, por exemplo, pimenta e sal, sal e pimenta.

Alexia

Hã? Que que o sal tem a ver?

Foster

Pimenta que você coloca, na comida.

Alexia

Estou falando da.

Foster

Eu sempre fico confuso com, pimentão, pimenta.

Alexia

Não, pimenta que arde, pimenta é o que

Foster

É tipo chile, pá,

Alexia

por isso. É isso.

Foster

Então, pimenta, como é que fala, pimenta da mesa? Pimenta negra.

Alexia

É, você está me confundindo muito. Calma aí, primeiro, o que eu estou falando tia, de pimenta, é a pimenta em si. Quando você come pimenta os padrões, né, vem aquele negócio, é aquilo?

Foster

Sim.

Alexia

Quando você fala, ah traz o sal e a pimenta pra mesa, é o que você faz o crack, crack, crack, crack pra botar pimenta em cima da comida?

Foster

Então, por exemplo, me passa o sal e pimenta.

Alexia

Que vai vir em grão.

Foster

Pimenta em grão. É. Tá. Então, aqui não estamos falando de pimenta em grão, mas, a planta, o negócio é que. O pimenta é muito confuso. E também existe pimentão. Que é, acho que seria belo Pepper. É. Então agora a gente está falando de papers, tipo de. Está bom. Meu Deus. Então Alex, o que quer dizer esse provérbio?

Alexia

Significa que tipo, o que está acontecendo com os outros, vamos supor que, isso isso é mau, na verdade, é é é ditado mau, ou seja, pimenta nos olhos dos outros é refresco, ou seja, está acontecendo algo de mal com o outro, então comigo não, ou seja, eu estou tranquila, Sabe, tipo, é refrescante.

Foster

Ah, tá. Então, é mais ou menos. Você está recebendo prazer ou felicidade.

Alexia

Que não é comigo,

Foster

que não dificuldades dos outros.

Alexia

Não, não é isso, eu estou tranquila que não está acontecendo comigo, não necessariamente, eu estou Não

Foster

é o meu problema.

Alexia

Exatamente isso.

Foster

É, então não tem nada a ver comigo.

Alexia

Não, é, pimenta nos olhos dos outros é refresco, enquanto está acontecendo com eles e não está acontecendo comigo está tudo bem.

Foster

É 1 frase que é comum.

Alexia

É, super.

Foster

Você pode me dar exemplo? Tipo de qual contexto que você usaria?

Alexia

Não sei, nesse momento.

Foster

Por exemplo, faz sentido falar. Não sei. A casa na rua está em obras, mas a nossa casa está bem, então, não é não é nosso problema.

Alexia

Pode ser.

Foster

É?

Alexia

Foi exemplo mau, mas pode ser.

Foster

Bom, eu tentei. Bom, para finalizar, pode falar mais 1 vez.

Alexia

É, pimenta nos olhos dos outros é refresco. Nossa.

Foster

Bom, próximo provérbio, Alexia. Peixe morre.

Alexia

O quê?

Foster

Peixe.

Alexia

O peixe morre pela boca.

Foster

O peixe. O peixe morre pela boca.

Alexia

Sim.

Foster

Quase todos têm a ver com comida, animais, nossa. Então vamos lá. O peixe morre pela boca.

Alexia

Significa que, se o peixe ficar de boca aberta, né, muito tempo, ele morre, certo? Sem oxigênio? Sim. Certo? Isso é normal. Nesse caso, o meu entendimento é sobre 1 pessoa fofoqueira, então que fica espalhando fofoca sobre os outros e acaba voltando pra ela as mentiras, as fofocas etcetera. Então o peixe morre pela boca, 1 hora tudo que essa pessoa está falando sobre alguém, mal de alguém ou coisa parecida, vai acabar morrendo, tipo, não morrendo em si, mas. It's et's karma, é meio que isso.

Foster

É isso que eu ia falar, que basicamente o sentimento é, se você está.

Alexia

What goes around comes around?

Foster

É, se você está falando mal dos outros ou fofocando, com o tempo isso vai voltar para você.

Alexia

É isso? É isso. Esse é meu entendimento sobre.

Foster

Mas, essa provérbio não é tão comum quanto pimenta nos olhos? Não. Pra você?

Alexia

Não, pra mim não.

Foster

Está bom. Mais Alexia. Digame.

Alexia

Com quem andas e te direis quem és?

Foster

Nossa, foi tão rápido.

Alexia

Pode falar em pé. Digame com quem andas e te direi quem és. Quantas vezes a Alexia já escutou isso ouvindo da boca da própria mãe quando era pequena e na adolescência. Meu eu tenho trauma, dessa inspiração, de 1 forma que eu seja, não tenho ideia.

Foster

Desculpa, mãe, eu não sabia.

Alexia

Não tem problema.

Foster

Bom, sem ser traumática, primeiramente, parece muito formal. Pode falar a frase interna, digame

Alexia

Digame com quem andas e te direi quem és.

Foster

Então, pode ver se minha pronúncia está correta. Digame com quem andas e te direi quem és. Digame com quem andas eu te direi com quem és. Nossa, é muito

Alexia

difícil. Essa última parte foi errada, mas.

Foster

É muito difícil porque, pessoas não falam assim hoje em

Alexia

dia, né? Não, mas é 1 expressão.

Foster

E é comum também?

Alexia

Super. Então, por exemplo, você tem grupinho de escola, grupinho de faculdade, grupinho de alguma coisa e, sei lá, todo mundo faz a mesma coisa nesse grupinho e os pais começam a se preocupar e meio que assim, hum, se aquela pessoa eu não gosto muito, né, aquele adolescente, aquela criança eu não gosto muito com o meu filho, o meu filho vai acabar sendo igual a a essa criança, então meio que, é é mais ou menos nesse contexto. Tipo, eu te conheço, pelo fato do grupo com quem você anda.

Foster

Sim. É, bom. Bom, o próximo. Espero que não seja tão traumática. Amigos amigos.

Alexia

Negócios à parte.

Foster

Nossa Alex, você é muito boa nessas coisas. Então, vamos lá, pode falar o provérbio inteiro.

Alexia

Amigos amigos, negócios à parte.

Foster

Amigos amigos, negócios à parte.

Alexia

Coisa que nós 2 não fazemos. Nós temos o nosso relacionamento e o negócio juntos, nós juntamos tudo, então nós não seguimos esse ditado de jeito nenhum, mas basicamente é não envolver 1 coisa com a outra. 1 coisa é você ser amigo, outra coisa é você ter negócio com aquela pessoa, quando envolve dinheiro, etcétera, é quando começa a ser confuso.

Foster

Então, mais ou menos, é. Pra negócios e e amizade, né, não combinam. Não. É isso. É. Bom, a gente não segue esse ditado. Você topa fazer mais, alguns? Claro. Em boca fechada.

Alexia

Tá, em boca fechada não entra mosca ou não entra mosquito. Tanto faz.

Foster

Então, pode falar a frase inteira?

Alexia

Em boca fechada, não entra mosca, é como eu falaria. Mas eu sei que tem muita gente que fala que não entra mosquito.

Foster

Tá, em pouco fechada, não entra mosca. Imagino que isso quer dizer. Se você não tem

Alexia

Sim.

Foster

Bom, lá Bom, lá vem trauma da minha

Alexia

amiga. Mas é exatamente isso, ou seja, fica com a boca fechada, você não tem nada para dar opinião sobre esse assunto.

Foster

Bom, próximo. O que os olhos não veem?

Alexia

O coração não sente.

Foster

Explica. Né? Primeiramente, pode falar a frase inteira.

Alexia

O que os olhos não veem, o coração não sente?

Foster

O que os olhos não veem, o coração não sente.

Alexia

Então, vou pegar aqui exemplo drástico e dramático, tá?

Foster

Assim que eu gosto.

Alexia

Vamos supor que alguém esteja desconfiando que o marido, a mulher, o namorado, relacionamento, qualquer coisa esteja traindo. Tá? Enquanto você não enxergar aquilo, enquanto você não vir aquilo, não se torna realidade e o coração não vai sentir. Então, é a mesma coisa assim, quem procura acha, é outro ditado que eu uso muito. Quem procura acha, quem procura problema acha, quem procura situações acha, se você procurar por aquilo você vai achar?

Foster

Que seria mais ou menos o aposto, ao contrário. Então, que os olhos não veem, o

Alexia

coração não sente.

Foster

Eu acho que em inglês eu diria, tipo, all up side all of mind, temos essa frase e a outra frase foi, quem procura

Alexia

Quem procura acha, essa é 1 é 1 que eu uso muito. Então por exemplo, eu tenho 1 amiga que fica arranjando problema pra ela, sempre, não sabe viver sem problema. Então assim, quem procura acha, quem procura problema acaba achando, sabe? É literalmente isso.

Foster

Não vamos falar nomes, mas eu sei como em guerra.

Alexia

Tem 1 última.

Foster

Vamos. A última, Alice, quando não quer

Alexia

2 já não brigam.

Foster

O que quer dizer isso?

Alexia

É igual quando é 1 inglês de não sei que, do tango. É isso.

Foster

Então pode pular o ditado inteiro. Quando

Alexia

não quer, 2 não brigam. Ou seja, se não quer brigar ou discutir aquela situação ou resolver aquela situação, não vai ter briga, eles não vão se

Foster

resolver. É, então. É, mais ou menos, isso, the tak to the tango.

Alexia

É isso.

Foster

É interessante que eu entendo todas as palavras quando não quer, 2 não obriga. Mas eu não, teria ligado os pontos. Bom, muito bom, amor. Mais provérbio ditado para hoje?

Alexia

Não, já foram.

Foster

Então, muito obrigado, amor. Eu estou gostando muito dessa série e até o próximo episódio.

Alexia

Tchau.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file