Советы А. Г.  Книги бюро на английском, просторечие у сотрудников на созвонах, ссылки на фото в статьях и равномерное размещение логотипов - podcast episode cover

Советы А. Г. Книги бюро на английском, просторечие у сотрудников на созвонах, ссылки на фото в статьях и равномерное размещение логотипов

Mar 10, 202518 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:

Episode description

До конца 11 марта действует скидка 50% на наши книги, лекции и школы, а подготовительные курсы в Школу бюро стоят 1 ₽, а не 5300 ₽: https://bureau.ru/news/2025/spring-is-here/

Сегодня отвечаю на ваши вопросы о том, почему в подписку на книги бюро не входят версии на английском языке, как отучить сотрудников от просторечия, как ссылаться на фото в статье и как равномерно разместить логотипы.

Приз за самый интересный вопрос я хочу вручить Артёму Старовойтову и предложить полгода подписки на интерактивный тренажёр «Переговорка»: https://bureau.ru/books/talksgym/

Задать вопрос или написать А. Г.: bureau.ru/soviet/ask/, artgorbunov@artgorbunov.ru

Приятного просмотра!

0:00 Бюро просило передать

0:46 Mr. Smith: «Оформите подписку сразу на все книги, которые вышли и когда-либо выйдут в Издательстве Бюро».

Почему «все» не включает издания на английском языке? Я бы хотел перечитать книги, и мне было бы в сотни раз интереснее читать их по-английски, но не настолько, чтобы дополнительно платить 24 бакса за каждую книгу, имея подписку на книги Бюро.

Что здесь играет главную роль:

- технические сложности (два проекта, два бэкэнда и т.д.);

- юридические ограничения (иностранная филия не связана с российской);

- финансовые цели (если очень хочется, то читатель купит дополнительно);

- отсутствие фактической ошибки в обещании (книги включены все, просто не на всех языках)?

4:13 Артём Старовойтов: Руковожу небольших отделом аналитиков. Внедряем ИТ-продукты сферы межкорпоративного обмена документами: много общаемся с заказчиками, собираем требования, ведём переговоры - всё, что я люблю.

Недавно принял в отдел двух новых сотрудников. В последнее время стал замечать, что у них проскальзывает в речи слово «маленько». Позднее узнал, что на внешних созвонах они это также практикуют.

Для меня это «вьетнамский флешбэк». Не привык использовать такие просторечия, режут мне слух. И, в первую очередь, думаю, что на наш профессиональный авторитет такие детали влияют далеко не со знаком «+».

Планирую поговорить с ребятами, попросить внутри рабочего процесса подобное фильтрануть.

Но при этом переживаю, что отстал от «моды», реальности.

Как бы вы поступили? И как правильно донести до сотрудника просьбу исключить из рабочих коммуникаций что-то, что им давно привычно?

9:52 Али Махмади: Здравствуйте. Иногда пишу статьи в тг и в один из дней пришлось ссылаться на фотографию из прикрепленного к статье альбома. Задался вопросом как ссылать на фотографии: писать (см. 1-2) или же (фото 1-2)? Как будет правильно в интернет-реалиях?

13:07 Артём Халеев: Здравствуйте!

Как равномерно разместить много логотипов? Слишком уж они разные по пропорциям. Не обязательно именно в таком формате, как на картинке.

16:45 Награждение автора лучшего вопроса

_______________

Этот совет на сайте бюро: https://bureau.ru/soviet/20250310/?utm_source=vk-s-s-na-100325

_____________

Авторы видео:

А. Г. — А. Г.

оператор — Ника Сикорская

монтажёр — Станислав Алексейчук

дизайнеры — Миша Нозик, Матвей Рогов

редакторы — Андрей Терещенко, Даниил Володин

_______________

Анонсы проектов бюро, курсов, книг и наборов в школы:

в Фейсбуке — https://www.facebook.com/bureaugorbunov/

Телеграме — https://t.me/bureaugorbunov/

Контакте — https://vk.com/burosfera/

Твитере — https://twitter.com/artgorbunov/

Яндекс-дзене — https://zen.yandex.ru/id/5c651711e9ed8e00ac2410be

Советы А. Г. Книги бюро на английском, просторечие у сотрудников на созвонах, ссылки на фото в статьях и равномерное размещение логотипов | Бюро говорит podcast - Listen or read transcript on Metacast