Ep.258 🍰 Bitesize Basics 🍰 Debunking Mandarin Family Terms!
Episode description
Why don’t we just call cousins… “COUSINS”? 🤯 In this episode of Bitesize Basics, Mindy and Joeru break down one of the most confusing topics for Mandarin learners — family members. You’ll learn how Mandarin categorizes family based on relationship, generation, and family line — and why it’s actually more logical than you think.
📘 Podcast Notes
Full transcripts and structured study support to help you turn listening into real learning.
Now Available here: https://ko-fi.com/bitesizechinese
🎯 Today’s Topic:
Family members in Mandarin — and why Chinese is much more specific than English when talking about family
🗝 Key Sentence:
姑姑的孩子是我的表姊。
(Gūgu de háizi shì wǒ de biǎo jiě.) My aunt’s child (on my father’s side) is my older female cousin.
🗣 Listener Challenge:
你有表兄弟姊妹或是堂兄弟姊妹嗎?他們是誰的孩子?
Do you have 表 (biǎo) cousins or 堂 (táng) cousins? Can you introduce your family in Mandarin? Try describing how your family members are related to you and tag us on Instagram @bitesize.chinese!
🍰 About Bitesize Basics 🍰
Welcome to 𝗕𝗶𝘁𝗲𝘀𝗶𝘇𝗲 𝗕𝗮𝘀𝗶𝗰𝘀 — a podcast series for beginner Mandarin learners (A1)! Each episode teaches one useful grammar point or vocabulary set through fun, practical conversations. Learn with Mindy and Joeru and build your Mandarin step by step!
🔅 Bitesize Chinese 一口中文 Website
🔅 Bitesize Chinese 一口中文 Instagram
🔅 Learn Chinese with us | 跟我們學中文
Powered by Firstory Hosting
