Baiona. Siempre Baiona - podcast episode cover

Baiona. Siempre Baiona

Dec 17, 202415 minSeason 8Ep. 1367
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

He vuelto nuevamente a Baiona. Desde 2023 no iba y qué menos que una vez año. Y me he reencontrado con la ciudad de mis amores. Donde una vez soñé vivir tras mi jubilación. Una ciudad estupenda que te recomiendo visitar si te acercas al país del euskara.

Transcript

Passado manhã serán dos semanas que estuve por última vez em Bayona. Bayona é unha cidad que aparece en mi vida recurrentemente diría que en águnos momentos sobre todo a raí de la pandemia e todo o demas. Fue para mim má difícil ir, tamén en los años en que tuve o pequeno eléctrico, el mí eléctrico porque se podia ir e sin máyar problema pero requería parar Bayona ya está unha distancia considerable, unha hora e cuarto, hora e imedia diría yo de ser al dacao.

E nuevamente hace dos semanas estuve, estuve ya con un ambiente navideño e me dio la sensación por una parte de ver unha nueva Bayona e por outra parte me dio a sensación de que hay cambios, de que cosas de Bayona cambian. Permíteme que comparta contigo que es Bayona, onde está, que significa e bueno tamén porque me gusta. Comienza bala extra con perros anches.

Buenos dias, hoy es martes 17 de diciembre 2024 e este é o capítulo 1367 de bala extra, un podcast sobre mis cosas que en el fondo son las tuyas e hoy vamos con Bayona, Bayona no va la Bayona, Gallega que se escribe como escribemos en Euskera, la Bayona basca que es B A I O N A, pero se la buscáis posiblemente en Castellano se aparezca con Y e en francés os aparecerá como Bayone, así escrita con Y e dos N.

Bayona es una ciudad preciosa, es la capital de La Purdi, la región digamos del País Basco francés que tiene frontera con la zona de Iruan, por explicarlo a unha manera fácil, vale, la que tiene la costa, la región, la provincia e para o al de, e para o al de le decimos en Euskera, a la zona norte de Euskadería, ya sabéis ese País maravilloso dividido entre dos estados que es Francia e España e que cultural que no politicamente incluía Navarra a Suberoa que seria

bueno, equivalente al norte de Navarra, bueno podríamos decir que sí, máso menos, que se extiende casi hasta que se extiende casi hasta el norte de Aragón también debo decir que es unha zona má rural de la Euskadería del norte e que completa junto con Suberoa, os junto con La Purdi, las dos provincias que hoy digamos en el imaginario colectivo Basco formarían e para o al de antiguamente se decías Aspiakbat para

decir que hay siete territorios en un único país, últimamente esto ya no se repite tanto porque estaríamos hablando de Vizcaya, Guipúzcoa, Álava, Navarra, La Purdi e Suberoa, son lugares en donde se encuentra a Euskera de una manera o de outra e que por lo tanto formaron parte de lo que hoy podríamos llamar también, bueno e de hecho lo hacen en súa publicidad institucional el viejo reino de Navarra, porque quando hablamos de serie Euskadería en realidad hablamos de ser el viejo reino de Navarra,

nos engañemos, esto é o que hay, o que ocurre, é que o má basco en España se reconocer dentro de la comunidad autónoma del país basco, Vizcaya, Guipúzcoa e Álava, pero la realidad histórica é outra, siendo que como sabeis ya mi la historia para este tipo de cosas o de reino indicaciones nacionales me importa pouco, creo que é ese tipo de reino indicaciones se tienen que dar má

se un presente e sobre todo proyectarse hacía un futuro, no? Bueno, en cualquier caso e má saia de la política, Bayona é a capital de esa La Purdi, de esa região o de esa provincia La Bordana que se dice en Castellano, é onde están as grandes referencias del turismo veraniego, sobre todo, en el país basco francés via Ritz, una ciudad que seria como una especie de pequena ciudad de la costa azul, pero en el Atlántico, é a que menos me gusta, debo deciros, é onde está o casino,

grandes tiendas de lujo, bueno, é una La Purdi, é una provincia con posibles, hái dinerito, después está em Daya que se conoce por ser frontera directamente con Iru, na través de Viriatú, o a través de la frontera internacional do puente internacional de Santiago e sobre todo fundamental, as dos cidades o dos poblos que a mim máis me gustan, que son como Pueblo e como Pueblo Costero, San Juan de Luz, o Don Ivanelo Itune e Bayona.

Bayona que é una ciudad cercana a la costa, onde os dos grandes ríos que atraviesan, un homo muy grande e outro poco máis modesto, é o río Erobi o río Lanid, que viene directamente desde outra zona de Uscalería, desde Sassuberoa, que non é ni máis ni menos que San Juan de Piedeport, en Euskera, Don Ivanegarasi, que é onde seria o último pueblo do estado francés antes de atravessar o Paso de Ronces Valles, onde a Chansón de Roland,

onde aquel mítico poema o historia mítica de la mitología francesa, antes de entrar a España a través de ese Paso de Ronces Valles e, por lo tanto, empezar en España el Camino francés. É uma cidade moi bonita, por cierto, Don Ivanegarasi, San Juan de Piedeport. Aí, o Nive é un riachuelo e viene a Bayona, já como río grande, pidenaico, un río bravo, un río que se nota que, que quando, en el Pirineo, hay deshielo o que hay grandes lluvias, a Ciudad de Bayona, pues, en esa parte, o nota.

E, al otro lado de Petit Bayón, de Bayona Chipía, se a este lado de Bayona Chipía está o río Nive, al otro lado está o que se considera geográficamente a frontera norte de Uscalería, que seria o río Adur. Já é un río máis francés, é un río máis ancho, é un río máis, bueno, máis majestuoso, sin tener a amplitud dos ríos de más al norte, pero é un río grande, é un río poderoso.

E, se junta, é justamente aí, ao lado de onde está, en estos momentos, e pude ver, el otro día, o, direi, na feria de navidad, o mercado de navidad, a bonita comercatua, onde, pues, hay alguna pequena atracción, múchas tiendas con pequeños souvenirs para na navidad, e este año máis que nunca me ha parecido, comida callejera.

Bayona é unha ciudad con unhas fiestas preciosas, el día 31 de julio, con unha plaza de toros de primera categoria, é a zona de Francia, bueno, todo o sur de Francia, como sabéis, tiene cultura de tauromaquia, e non me meto agora, é, ao tema de los toros, sei que, aí, hay diversidad de opinións, pitos e aplausos, simplemente lo constato, e tiene una feria taurina, poderosa, e é a cultura taurina que, a veces, se atribuye, é solo a España, pero que neuscalaria tamén está,

e é, é es fuerte, no tanto como lo era antes, evidentemente, o mundo do toreo é está como é está, bueno, sobretodo porque é unha juventud máis crítica com o asunto do maltrato animal, pero, bueno, en fin, forma parte de suas fiestas, como o forman tamén, os encierros de San Fermín.

Unas fiestas que, además, recuerdan un pouco a las de San Fermín, en la estética, porque é habitual ir vestido de blanco con el pañuel y corrojó, é exactamente igual que en San Fermín, e porque, por outra parte, apenas acaban las fiestas de San Fermín, están brotando las fiestas de Bayona, ao ritmo de la Peña Bayona, que é como se llama o hipno de la ciudad, o hipno de su equipo de rugby, o club de la Virón Bayonet, un club que hace un pouco de ascensor entre

a segunda e a primeira división del rugby francés, palabras mayores, un, pues, uno de os grandes equipos básicos de rugby, sin ninguna duda, que nunca podido fusionarse con el equipo de la ciudad de Villaritch e que conformarían un equipo básico en la división, en la primera división francesa, bien estable, fuerte, pero un equipo, en todo caso, que no é conseguido todavía ver en el estadio, a última vez que estuve con Guillermo e con Ángela justamente aquella tarde

quando llegamos, estaban celebrándose el partido, no pudimos encontrar entrada, un pouco de pena, porque sempre que voy a Bayona lo pienso e creo que debería hacerlo ao revés, cogerme na página web de la Virón Bayonet e ver exactamente que días hai partido e programar un viaje con las entradas en la mano. Un estadio muy coquetón, muy pequeñito, pero maravilloso, también a orillas del río Nive, que é onde está tan bien el club de remo con el mismo nombre a Virón Bayonet.

La Rú de España, la Rú de Esbasques, la Catedral, con un claustro precioso e ao outro lado do Adur, na zona que ya consideraríamos como al norte de Euskalería, aunque siga siendo Bayona, porque Bayona deja de ser Bayona e por lo tanto, Euskalería un pouco mais al norte onde hace frontera con las landas de Las Coña, avisó e oida hablar de las landas, un territorio lleno de pinos que los plantó aí Napoleón, dicen, e que é fundamentalmente desueno suelo arenoso, unha zona muy de...

como se llaman estas, non me van a salir, sí, las dunas, de dunas, unha zona de lagos salados, unha zona muy bonita, también, justamente al norte de esa Euskalería que tendrías a frontera norte en el río Adur.

Bayona é unha ciudad que tiene dos arquitecturas distintas, unha arquitectura máis basca, pero distinta de la nústra de aquí, del sur, e unha arquitectura claramente francesa que recuerda a Ciudad de Burdeos, sin súma gestuosidade, e, bueno, con todas as diferencias e con todas as alvedades, algunas de las fachadas parisinas, no, esos edificios tan maravillosos e tan fachada, al río o fachada, al má garota.

Tiene un puerto, un puerto de mar, con una zona muy bonita para pasear e con algún centro comercial, así, al fondo, a la salida de los dos ríos, ya en forma de ría, podríamos decirlo, e... é unha parada que eu recomiendo se venís al país vasco, é verdade que San Juan de Luz é muy pintona, muy resultona e está máis cerca de Ilvao, de Donosti, se venís, pero desde luego, sin vuestro recorrido, incluís Donosti, San Sebastián, eu incluiría, sin ninguna duda, a Ciudad de Bayona, unha ciudad que

eu encontrado con máis eusquera que as últimas veces que eu he ido, não eu eusquera hablado por la calle, aunque sí que, por exemplo, eu podido consumir algo en una taberna, en donde se hablado eusquera e te atendía en Neusquera, algo que antes, no sempre, conseguido, e incluso en os sitios, con máis aspecto euscaldun, na zona de Bayona Chipía, de la Bayona de la Petiva John, não era lo habitual, mocha estética, mocha la uru, mocha e curriña, pero, logo, na hora de la verdade,

no, te atendía máis fácil en Castellano que Neusquera.

Simás, é unha ciudad para haver em verano, creo eu, tamén, em primavera e quizás ao final del verano, agora mismo esferesquete, o que suele hacer, é unha ciudad con menos lluvia, diría eu, que naoxtra cornisa cantábrica, eu creo que aí, tengo, sostengo, que nas nubes pasan de prisa por encima, porque no tienen unha cordillera por detrás, o que tienen é unha llanura inmensa que atraviesa Francia até chegar a Los Alpes, pero, pero, bueno, frio, eu creo que entre un viento frío del mar

que é má difícil, incluso, sobrellevar que o viento que chega aqui, a la cornisa cantábrica. Bayona Monamur os la recomiendo, encarecidamente, e este era mi repaso de hoy, mi recuerdo, mi gana de compartir con vosotros este paseo de un dia entero por Bayona, que, bueno, me ha dejado me ha dejado bien como sempre que voy.

Ésto ha sido todo por hoy, en bala extra, una producción de Milcar FM, puedes encontrar mis medios de contacto en pedrosanchez.eus, unete a nuestra comunidad intelegra mo, busca a núxtro canal, en el Discord de Milcar FM. Por tu tiempo e hasta mañana.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android