#073 Bánki Éva – Zabolátlan középkor - podcast episode cover

#073 Bánki Éva – Zabolátlan középkor

Feb 06, 20252 hr 37 minEp. 73
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Miért varázsolja el a 21. század emberét ennyire a középkor? Hogyan fért meg egymással a szent és a profán, sőt a kifejezetten obszcén ezekben az évszázadokban? És mit tekintett a kor embere „helyes” és „rossz” szerelemnek? Sok más mellett ezekről is mesél nekünk most Bánki Éva író, irodalomtörténész, aki a trubadúrok világának és egy későbbi időszak, a portugál felfedezések korának is szakavatott ismerője.

Ebben az epizódban tehát Bánki Évával beszélgetek a középkori szabadságvágyról, a portugál melankóliáról, az Esővárosról és a Szentlékek leheletéről, az életről meg mindenről.

🔶 Műsorjegyzetek

A részletes műsorjegyzeteket (linkeket cikkekhez, könyvekhez, filmekhez és sok egyébhez) itt találod a műsor honlapján:
https://azeletmegminden.hu/073-banki-eva-podcast/

Az időkóddal ellátott tartalmi kivonathoz görgess lejjebb!

🔶 A műsort itt is megtalálod🔶 Tartalmi kivonat időkódokkal

A műsorba dinamikusan beillesztett szponzori üzenetek, hirdetések miatt az alább jelzett időkódok 30-60 másodperccel eltolódhatnak.

[00:04:44] IX. Vilmos, aquitániai herceg, a fenegyerek és az első nagy trubadúr. A trubadúrok világa. Hogyan varázsolta el a középkor sokszínűsége Bánki Évát? A kora középkori “hibás” latin nyelvek.

[00:18:56] Udvariatlan szerelem - középkori obszcén versek gyűjteménye Bánki Éva szerkesztésében. A középkori költészet kettőssége: platonikus nőtisztelet vs. erotikus hőstettek. Hogyan született a kötet?

[00:27:35] A műfordítás általános módszertana, elvei. Karinthy és a Micimackó. Mi számít hiteles fordításnak? Műfordítás Magyarországon és külföldön.

[00:40:12] Középkori szerelemfelfogás. Rossz szerelem és helyes szerelem. Mit tartottak rossz szerelemnek? Trisztán és Izolda.

[00:53:59] Az idő felfogása a középkorban. A nők szerepe, ábrázolásuk a költészetben.

[01:02:56] Provence, Portugália, Spanyolország - Bánki Éva utazásai, kutatómunkája. Az El Camino - zarándoklat a középkorban és ma. Keresztes hadjáratok. Milyen Santiago de Compostela napjainkban?

[01:11:59] Bánki Éva fantasy regénytrilógiája.

[01:23:01] A 20. századi populáris kultúra és a középkori történetek viszonya. Hőskultusz és politika. A német romantika középkor interpretációja.

[01:32:42] Bánki Éva ifjúsági regénye, a Navigátor. Milyenek a portugálok? Az írónő nagy szerelme: az óceán.

[01:42:35] Pêro da Covilhã, a mesterkém. János pap országának mítosza. Az etióp kereszténység. Mit jelentett navigátornak lenni?

[02:06:23] Esőváros - Bánki Éva 2004-es családregénye. Parasztság a Felvidéken a 19. században. Az optimista nagyapa.

[02:18:58] Kelet-Közép-Európa helyzete ma. A magyar rendszerváltás meg nem született regénye a kilencvenes években.

[02:23:45] Fél év Velencében. A Telihold Velencében című könyv. Velence és a magyar államiság. A város régen és ma.

For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android