In Adventu Domini - podcast episode cover

In Adventu Domini

Dec 08, 20231 hr 19 minSeason 13Ep. 29
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Capítulo 29 en el que no vamos a hablarte de música navideña. Aunque los villancicos y "El Mesías" bullen ya en nuestras arterias, hemos querido escudriñar un poco más nuestros bastos conocimientos y traerte un tema centrado en la actual estación litúrgica. En este capítulo vamos a centrarnos en obras inspiradas en el Adviento.

Transcript

Esto que estás escuchando es Kani Te Tuva de Jakob Gallus, en versión de Procantión Antigua dirigidos por Bruno Turner en grabación para Archive Production. Como toda la música que vas a escuchar en este podcast, este corte aparece en aplicación del uso justo legítimo recogido en la Legilación Internacional en general y en la Europea en particular. Esto es ARS Música de Milcar FM en su capítulo 29 del 8 de diciembre de 2023.

Yo soy Emil Cárez y este es un podcast sobre motetes madrigales, maestros de capilla, jugulares, ministriles, coros, en definitiva un podcast donde vamos a hablar de música antigua. No somos el podcast más regular en publicación, pero nuestra voluntad es inquebrantable y tratamos siempre de aportar algo interesante cuando publicamos algún capítulo. Conmigo tengo a mis compañeros, José Miguel Morales. Buenas tardes. Buenas tardes. Diego Jaldón. Buenas tardes. Hola, buenas tardes.

Y nuestro anfitrion, hoy Manuel Soler Tenorio. Buenas tardes. Hola, Emilio. Antes de comenzar el podcast, quiero invitaros al debate y al diálogo en nuestro canal de Discord. Dentro del servidor de Discord, Emil Cárez FM, puedes unirte entrando a emilcar.fm-discord. Y no sé si anunciar ya nuestra cuenta de Mastodon. Nuestra cuenta de Mastodon, todavía no creada, pero que podemos crear… En cualquier momento. En cualquier momento, sería Arroba Arts Música, no 1u, sino 1u, por dios.

Arroba Arts Música, Arroba Emilcar.social. Porque en estas redes de podcasts tenemos nuestro propio servidor de Mastodon porque no somos unos indigentes. No vaya a ser. Muy bien. Vale. Bueno, como digo, la entrada como acabo de decir, esta no es un podcast que está aquí por su periodicidad estricta o por una gran profusión en la publicación. No, no grabamos hace nada.

Sí. Quiero decir, que cuando nos entra el remorrimiento o las ganas, hay muchos temas que son muy recurrentes, no muy amanosos y eso nos hace repetirnos con frecuencia. Tampoco es problema, porque da la distancia entre un capítulo y otro por repetirnos. No termina de ser un problema o que siempre nos gusta ofrecer diversidad. En diciembre de 2020 y en diciembre de 2021 os ofrecimos sendos capítulos centrados en la música navideña. El año pasado en el año 2020, fuimos más originales.

En vez de grabar en diciembre, adelantamos un poco, grabamos en noviembre y fue un capítulo sobre música fúnebre. Pero este año que estamos desconocidos por completo, que como ya recordamos grabamos en septiembre y aquí estamos de nuevo, pues claro, ya estamos en estas fechas y yo no se los otros, pero a mí los villancicos y el Mesías ya me bueyen por las arterias. A mesas. Sobre todo el Mesías. Yo me llevo tres o cuatro al cuerpo, analizados interiormente en mi ser. ¿Qué versión?

¿Qué versión suena? La última que yo he escuchado, que además la empecé a escuchar estando en este fin de semana que estuvimos juntos hace poco, es una del English Concert, no dirigida por Trevor Pinoch, que tiende a tener 150 años, sino dirigido por otro señor y está muy chulo la versión y como siempre en las cosas del Mesías a mí lo que me gusta es ver qué versiones eligen de los números. Pero vamos a dejarlo porque vamos a convertir en capítulo de nuevo en lo que no queremos.

Hemos decidido escudriñar un poco más nuestros bastos conocimientos y traeros un tema centrado en el momento liturgico del año, es decir, en ese capítulo vamos a tratar obras inspiradas en el apiento. Y vamos a empezar con José Miguel Morales, que nos va a hablar de la antifona mariana propia del apiento, que es Alma Redentor y Mate.

Sí, Alma Redentor y Mate es una de las cuatro antifonos marianas que se cantan al final de la liturgia de las horas, las otras tres son a Regina Chellorum, Regina Shelley y Salva Regina. Antiguamente porque ya la actualidad ya no es estrictamente así, pero antiguamente sí se cantaba Alma Redentor y se cantaba solamente en las completas, que en caso de que sobre las 9 de la noche, desde el primer domingo de apiento y hasta la presentación, hasta la Candelaria, hasta el 2 de febrero.

De hecho, había una diferencia en el texto que se cantaba lo que está puesto en música en casi todas las presiones que yo conozco. Eso es común a todo este periodo que he comentado, pero hasta la noche buena se añadía, desde el primer domingo de apiento y hasta la noche buena se añadía un responsorio, que el sacerdote que dirige la oración decía Ángelus Domini, Núñcia Vizmarie y el pueblo contestaba Edcon Shepid de Espíritu Santo.

Y luego, ya desde las primeras víctperas de Navidad, hasta la presentación del niño en el templo, hasta la Candelaria, se sustituía ese responso por postpartum virgo y violata permansistica y el pueblo contestaba de Eugenitrix interche de Bronovis. Y luego, bueno, después también había otra oración, un poco más larga en los dos casos, pero que sí que existía esa diferencia en el texto.

El texto es originario del siglo XI, el autor es pues un montal German El Cojo, un benedictino de época, que supongo que… Bueno, lo que me ha desmontado por completo es la identidad del autor. Y luego no esperaba que fuera German El Cojo. Bueno, tiene otros sobrenombres un poco más tal, pero a mí me ha gustado el de cojo. Evidentemente es un poco Bodyshaming, tengo que decirte. Pero es divertido. Exactamente. Como es Bodyshaming, claro.

Sí, era un monje benedictino, hijo de un conde, de no sé cuántas cosas, como no era el primo genito, tu, tu, a monje. Y el símema, con ese bodo, me imagino que precisamente no corría los cemetrolisos. Seguro que habría más cojos, pero como este era hijo de Novelin, le tenían Tirria y entonces este era el cojo. Y el día de hoy, pero aquí todo el mundo reenkea. ¡Calla, cojo! ¡Calla, cojo! No sé, apenas tengo… ¡Calla y escribe!

Sí, escribió, escribió, porque aparte de las más reventoristas también se escribió el tío El Salverllina y el Venizante Espíritu. ¡Ude! Son de este señor, no tres. Este hombre daba de sí. Claro, no sé que al no poder bajar, hacer las labores del campo, se quedaba escribiendo. Se quedaba escribiendo. Claro que te toca, a darle a la pluma. A la pluma. Y voy a seguir un poquito más hablando del texto y luego hablaremos de la versión que he escogido.

Es un texto de la Virgen María, la que se hace en Capié, que dio a luz, a su propio creador, a nuestro propio padre. Y también hace mucho en Capié en el tema de que era virgen antes del parto y virgen después del parto. Esas son las cosas, así que más se resaltan en el texto. Una cosa curiosa, cuando estaba mirando el texto, de esto que lo he encontrado en latín, y me ponía ahí el botoncito de traducir al español Google, le he dado, introducir al español.

Y bueno, lo traducido estaba, más o menos bien, el texto de la parte que llegamos a eso que dice, Gabrielis Apore Sumens Ilud Abe, que recibe de Gabriel, de semejante o saludo. El Google translator lo ha traducido como Gabriel sacándolo de la boca del pájaro. Bueno. El Abe, le apilla un poco raro al. En fin, pues eso. Finalmente, pues nada, versiones de Alma, Redentor y Mater, pues hay muchísimas, hay patadas.

Todos los grandes compositores del renacimiento y del pre-renacimiento han hecho sus versiones. Hay versiones de la ASO, hay versiones de Guerrero, de Palestrina, de Obrej, de Victoria, por supuesto, y Victoria, de hecho, tiene que ser pa dos. Una a cinco y otra a ocho. En As, hemos cantado la versión a ocho, que es maravillosa. Todos aquí por lo menos esta mesa la conocemos, porque no la conozcáis, os invito encarecidamente a que la escuchéis. De hecho, tenemos grabación de AS, ¿no?

Está grabada. Pues no sé decirte. Qué horror. Ahora ahí, no lo sé, es que tenemos un agujero de grabaciones, no poco... ¡Un grabación nuestra! ¿Qué quiere decir nuestra? Es como un concierto nuestro. Hombre, seguro que está en algún sitio. Sí, no sé. Bueno, luego ahora lo miro de reojo en el teléfono y te digo. Bueno, vamos. La a cinco también es maravillosa, no la conocí ya, y es preciosa. O sea, es que son todos de pero los de punta, la de reyro, es genial también.

Y incluso la de lasso y la de Palestrina, yo no soy muy palestrianos, son todas fantásticas. Pero yo al final me he ido un poquito más atrás. Por eso empiezo aquí este podcast, me parece. Me he ido a Okegem, la versión que tiene Johannes Okegem.

La versión que yo he estado escuchando para hacer esto, aunque está muy bien del helial ensemble, yo estoy escuchando una de los Clare Scrap, con Edward Wickham, que es una grabación antigua del 97, grabada en el sello ASV, que yo creo que ya no existe por desgracia. Y bueno, en esta versión, el principio, la voz que empieza, hace un alafraseo del canto firmus, el canto firmus hace un alma, y como empieza el motete es un alma. Es muy parecido. También lo hemos cantado nosotros.

Hemos canto también. Sí. Este día lo hemos cantado nosotros también. Sí. Fijate, yo puesto. Y tú, Manuel también, Diego no, pero los dos tres. Yo lo conocía mucho, pero me estaba que era de haberlo escuchado mucho. Cuando has las cantado, digo, me suena, me suena. Sí. A mí, no sé. Cuando, en la noche de los tiempos. No, narices. Que va. En la noche de los tiempos lo quería cantar.

Claro, no, en los últimos, nosotros en nuestros últimos años, bajo mi dirección, desde 2015 a 2018, hicimos dos programas marianos y en uno de esos he estado. Yo tengo aquí todo lo que hemos cantado, te voy a decir. Vale, vale. Bueno, y después de esa invocación, digamos, empieza el... El motito empieza el himno, mejor dicho, empieza con un dúo de las dos voces, de las dos voces superiores, que yo... Esto siempre lo hemos llamado Bichinum. Bichinum. Se llama así. Se sigue llamando así, ¿no?

No me ha atrevido a dar el nombre técnico, porque bueno, sí me ha atrevido, pero con cierta duda, porque le digo, a ver si voy a meter la pata. Pero tenemos aquí a Manuel. Claro, por eso. Bueno, que es el relator de este encuentro, como eres, músico, lago, titulado, nosotros podemos decir, y el, lamentablemente, nos va puliendo. Claro. De hecho, es muy habitual del siglo XV.

En el siglo X, si a partir de historia, si te das cuenta, hay menos piezas que empiezan con dos voces, así un raticón, y en el siglo XV, eso está a la orden del día. Porque es muy bonito, es que es muy hermoso. Y bueno, empieza la topo de superiores y luego sigue a continuación la segunda con la tercera, sigue también haciendo su propio bichinum otro raticón. Pero se callan las dos primeras. Se callan las de arriba. La segunda estaba con la primera y la segunda.

Entonces la segunda sigue y se le une la tercera. Ah. Vale. ¿Podemos escucharlo, Emilio? Podemos escucharlo. Al mar red. Cuidado, cuida. De Mathex, música, Yucius Pistoni, 2014 y María Mathex, 2017. Dos veces, dos veces. Fíjate. Le meto. Eh… Venga. Bueno, espérate. Bueno. Sí. Es la versión que habéis escuchado, la que le ha dicho. La de Dora Weekend. Le doy. Venga, dale, dale. La de Dora Weekend.

y así cantando las cuatro voces este modelo de vichinum parece que lo utiliza o que precisamente los momentos más importantes del motete porque lo vuelvo a utilizar en la parte en la que dice la virgen que fue la que gestó a su propio creador, digamos que es otro de los grandes misterios del himno y luego lo vuelve a utilizar exactamente con la misma estructura que ahora al principio primero las dos de arriba y luego la segunda y el bajo en la parte que dice virgo

prius a posterior cuando dice que era virgen ante el parto y también después del parto, parte también lo podemos escuchar.

Y por último ya la última parte el motete acaba con una parte en el enternaario en la que ya cogela el miserere, acaba con un miserere pidiendole a la virgen que tenga piedad de nosotros y esa última parte sí que pasa a un compadre en el enero y con eso termina termina el motete y prácticamente pues ya mi intervención de hoy no tiene mucho más que contaros muy bien vamos a escuchar esa parte también no y que se nos ha dicho yo el minutaje justo al final esos son los

últimos 15 segundos bien así los oyentes y nosotros iremos a escucharlo claro en la nota del en la nota del podcast tenéis en enlaces a las obras de las que vamos a hablar hoy no a la obra concreta sino al disco que la contiene vale hay enlaces de abel music clásica y despotify vale ahí los tenéis para ir a directamente esos discos vale pues dicho lo cual vamos a seguir con vamos a seguir con el podcast y le toca a manuel que manuel ha elegido un motete de adviento en concreto elegido vigilate

de william ver porque tiene el texto del evangelio del primer domingo de apiento del ciclo b que nadie se me vaya a soliviantar ciclo b que además es es 2023 con lo cual los que fuimos a misa domingo pasado o el sábado por la tarde que te ven cuenta pudimos escuchar ese sí sí sí sí sí como que era verdad hay sólo dos ciclos no hay yo creo que hay dos no sé hoy me buscaba me buscaba mis misales no sé dónde están y se me quito de aquí buscó digo no déjate no quiero

mirar los artillos porque capaz que los misales están en una caja de nosotros no yo me vuelvo aquí loco hoy pero hay dos ciclos yo creo que son 12 ahí ve después de los ciclos de segundo seguro que daron el tercer ciclo que inceptó no no si yo me basó en que mi madre todas las semanas tiene un cacharrito que pone el cacharro un pequeño pample toro pequeñito con con las lecturas del mes claro y mes bueno de la semana eso lo hacen en la iglesia no sé si a semana o

del mes bueno bueno en cualquier caso me suena mi que ciclo a ciclo de ciclo pero amor no me suena yo recuerdo de hecho yo tengo el misal misal oficial de hoy ya voy a comprar un misal que te recaló misal pero un año son dos libros el ayer y el b no yo digo que no y el eje no se ha vuelto a ver ciclo cada siglo con los tres tiempos litúrgicos navidad bárcua y durante el año melancolado entonces te faltó un tercer ciclo tanto día yendo a comer

por suscripción pero yo tengo los libros pero vamos a hablaros del billete claro que sí bueno primero voy a hablaros un poquito de willamberg que sé yo que porque ya aprovecho ya sé y se está estas intervenciones pues un poquito para enterarme yo cosas interesantes porque wilamberg siempre recordar claro siempre siempre para recordar un chis por supuesto que no tengo aquí se le hacía nada a la botonera ahora si no tengo bien pues os cuento nació

1540 y murió en 1623 nació probablemente en londres y fue el compositor inglés más famoso de los últimos años de la época de los tudor y de la primera época de los estuardo o sea renacimiento tardío no donde todos los situamos y la primera cosa que me gustaría comentaros es que cultivó muchos géneros musicales no que siempre estamos con la cantidad de piezas vocales que escribió y sin embargo tiene cantidad de polifonía profana música para declarar música

para administriles efectivamente y algo de la gusta también no algo de tal latura no puede ser no sé si lo de música para anfía estas cosas no lo sé lo desconozco perfectamente de momento uno cero con el tema de los ciclos que lo dije si tú dices que no ahora mismo le tengo de creer más credibilidad que llevan estos momentos mi madre me controla entonces el discípulo de tomas talis no siempre talis y aquí empezamos con un tema que sé que miro le encanta que es el tema del catolicismo de

berth y cómo convivió con el con el progenzo y con el anglicanismo efectivamente con la energía inglesa bien pues todo esto es un complejo de cualquier caso ahí no sé si lo habéis visto un documental si lo habéis visto lo habéis visto que trata este tema por lo que parece pues hay una mezcla por un lado constantemente lo acusaban por recusación y pagaban multas que si que era algo bastante habitual que le dijera oye tú mira lo que has hecho y te tocará pagar pese a todo

me he vuelto a salir otro motete él se seguía componiéndolo las misas parece que efectivamente bueno todos sabemos que tiene tres tres misas a tres cuatro y cinco voces que pone su nombre pero no tiene importada o sea es como todo yo he hecho yo cantarlo pero no y he leído una cosa que me apreció interesante que la presencia de católicos mansos como berth en la corte era útil para la publicidad de la reina y saber que tolerante y generosa es al permitir cierta libertad de conciencia

no es una puritana grosera sin gusto por las altes entonces en cierto modo sí como que nosotros nosotros no quemamos a los herejes mira tenemos un católico aquí claro yo en el documental se vi que se tenían que esconder los escondidos en una habitación secreta en un pozo y no sé quién se aguanta me suena si si si se esconde pero yo que si esconde porque te están buscando para meterte la casa pero pero no todo el rato no todo el rato de meterme en la casa

como te sacan o venga con tenía permiso para publicar william ver y tal vez tenía la exclusiva el monopolio de la imprenda musical que si te están buscando ya te digo yo que si eres william ver te encuentran malditos y a los que tienen silenciado pero si tienes el monopolio de no sí pero qué curioso no bueno la producción musical de ver de unas 470 composiciones que ampliamente justifican su reputación de gran maestro de la música de renacimiento europeo

quizá su mayor logro como computador fue su habilidad para transformar muchas de las formas principales de su época y estampar en ellas su sello personal que os parece muy bien y yo que se viste por los pies si hay que decir que cuando escuchas algo de ver dices tú esto de ver igual que si escuchar web aléctrico y decir esto es de baletricas hombre yo no lo sé decir con ese tono de desaprobación yo sí muy aburrido ese hombre es

fácil de cantar eso sí es cierto que frasen más largas amplulosa bueno que pese a gozar de una gran reputación en inglaterra durante su vida su música apenas ha dejado influencia no la traición nativa en latín que ver creó murió casi por completo con él sí bueno cuento un poquito el vigilante está publicado en londres en 1589 de en el liber primus sacrarum cantión 2 años después publicó el libro segundo vale y en estos dos libros

en comparación con digamos con los modetes de su primera época hay más madrigalismo quizá no figuralismo no más dibujos de la mus de el texto con la música como como luego veremos es un modo dórico transportado a sol básicamente como los responsores de victoria que también conocemos y está escrito a cinco voces yo entiendo que cinco veces distintas porque cada una de las líneas tiene una clave diferente y todo bastante grave no porque sería sobrano

bueno yo diría alto tener primero tener segundo barito no lo primero será un 2 en segunda lo primero es mira la tengo aquí te lo digo ahora mismo está haciendo el research en tiempo real ahora mismo no de primera de primera si de primera de en tercera de en cuarta de en quinta de en quinta hubiera dicho fan tercera con quien con quién va a poder de las conversaciones esto es de la tercera de que está total se no igual y fan cuarta si no cuento yo esto aquí

que lo voy a contar si entonces cada vez digamos que se va entubando bueno esto no sabía o no lo recordaba estaba casado con una mujer católica y digamos que su catolicismo se fue como acentuando con el tiempo no entonces muchos de los textos de estos dos libros se pueden leer en clave de mensaje y la t como los negros espirituales algo así tema de persecución dolor y vigilancia o traduzco el texto velad pues porque no sabéis cuando vendrá el señor de la casa si a la noche

ser o a medianoche o al canto del gallo o por la mañana velad pues no sea que viniendo de repente os hay dormiendo y lo que a vosotros digo a todos lo digo velad luego hay un comentario sobre el texto la traducción literal en latín o la traducción litúrgica es la traducción que he encontrado no en internet en el internet hombre entiendo que será de latín hay que saber que muchas veces te lo pregunto porque en el alma había en la página donde he visto la

traducción había luego cuando he buscado la buena tenía las dos tener las dos una lado la otra la litúrgica la que se suele utilizar la que según el catecismo no se un donde la en la liturgía actual y luego la traducción más literal hombre estaba traduciendo punto por punto lo que dice el texto creo yo en ese sentido yo os recomiendo dos fuentes la primera el misal de tu pueblo actual vigente donde vas a poder ver el texto que hoy que podrías escuchar en misas

y vas y si lo que buscas es una traducción real de ese texto decir sin sin cambios porque la liturgia hay ablucionado porque las traducciones oficiales de la biblia se hayan modificado te vas a cpd le punto de rejec este gran banco de partituras donde aparte de que tú encuentres el alma redentor y de victoria hay una página del alma redentoris de donde cuelgan todos los enlaces a todas las versiones y estas las traducciones de latina varios idiomas capaz que no está el

español si eso te iba a decir que yo creo que que miré ahí y que al español no estaba yo metí varias en español en su momento cuando yo era un contribuyente activo de esa página muy bien bueno pues como ya sabéis se trata una pieza llena de tensión y ponía en la página que he visto que exige vigilancia también para cantarla y lo cole cierto porque utiliza muchas notas rápidas y cinco para crear una atmósfera de energía una pieza muy energica y bueno pues os

comento algunas de los figuras mismo pero que son bastante evidentes no cuando canta el gallo cuando dice que allí canto que las notas y cantó las partes ascienden en rápidas cascadas de notas el ritmo se vuelve muy muy rápido cuando dice repente de cantar no salemos cantar los cuatro no pero tú estuviste con nosotros cuando vino de la skinner y no cantamos esto entonces como se llama y justo después en la parte de durmientes pues pasamos a valores un poquito más

largos y así por concluir me preguntó yo a mí mismo porque me gusta tanto esto es realmente lo que quieren sabe mis compañeros pues para empezar porque muy variado no pasa como con las ensaladas no te aburres con las ensaladas que es una parte más tranquila una parte más tan y luego creo que funciona muy bien que esto seguramente sea casualidad el tema de la repetición del villelate no por eso os he dicho que casualmente en el texto porque yo pensé que era un recurso de

que habría hecho de ver pero no o sea que decir no es que el texto empieza con velar a mitad del texto vuelva a decir velar y al final del texto vuelva a decir velar entonces parece como una especie rondo que va repitiendo esa parte que es muy chula con lo cual pues cada vez que suena pues vola mucho y luego hay un punto que yo yo asocio un poco al barroco ese principio ese barroco incipiente tomad un vídeo de que se pulgó 1600 no sé qué si fuera el motet si fuera 1600

barroco puro es no purista no no no se puede sacar el calendario romano bueno pero sin censura que este es un espacio seguro vale que tú cuesta lo que quiero decir sí como sé que cerrado de verdad pues como se está diciendo ya se ven ciertas ciertas características quizá lo de espacio seguro revisarlo que también he visto bueno borrarlo del barroco una construcción dramática no que no solamente va siguiendo con el texto sino que va haciendo un final como más potente no digamos

que al principio de ronamiento el motet empieza y tal cual acaba y se me viene a cabeza por ejemplo salve rellina de victoria que dice espérate que esta es la última aparición del coro va a ser a ocho voces y va a ser espectacular pues aquí pasa un poquito lo mismo y pese a que aparezca tres veces el texto vigilante con tres veces música aunque se ha parecido la última aparición es la más potente por tesituras y por textura y es con la que vamos a acabar esta sección y vamos a escuchar

ahora en qué versión ah claro vamos a escucharlo en la versión de estilo antico el tema de este o cierto cariño yo últimamente desde que lo vimos si y además como son pocos la grabación a mí todo el tema de grupo vocales me me llega más más menos gente más distingo las voces y sabes esto de más a coral 40 personas pero vamos que decir que esta pieza la tiene grabada todo el mundo los talis otro nosotros incluso no me acuerdo que versión pero encontró una que se

toma muy rápido y empezó a escuchar la digo esperate hay que pasar y me ha parecido demasiado rápido tapín a ver se y a bascón demasiado es Fordivor es por tivo vamos vamos a escuchar la Solo una cosa que, digamos, que comentar esta versión y es que, claro, al ser silentico, que es un grupo con mujeres donde además sus líderes son sobranos, porque la piscina está transportada arriba. Y generalmente son la distribución de voces que todos mencionan

antes, no se corresponden con las tesituras que acabamos de escuchar. Y aunque a mí esta versión me ponen los pelos de punta, pero me sigue gustando mucho más escucharla en su tonalidad original. ¿Cuál estuve siempre ferida, Emilio? Pues mi versión preferida es la nuestra. ¡Diretse!

No, de verdad. No, no, de verdad. Es decir, me ocurre con algunas obras y no es que sea la nuestra porque es mi visión como director que tengo las verdades absolutas, no. Es porque tenemos algunas grabaciones que son especialmente buenas dentro de nuestras imperfecciones, de que hay un compás desquadrado y que no sé qué sitio calamos. Y aquí, y esta es una de esas. Esta y el Vésilas Reis de las campanas en la Iglesia de Alcalven de Cartagena

en 1900. Sí, el otro día pasé por la puerta de esa Iglesia y dije yo, mira, aquí cantamos el Vésilas Reis. Sí, sí, sí. Pues sí, es la nuestra. A mí es pasé guaco de Vésilas Reis, ¿eh? Sí. Muy bien, Manuel, pues nada, muchas gracias. Un placer. Entonces, como Manuel ha traído un motete de aspiento, a mí me toca atraer una misa de aspiento, ¿no? Y yo, bueno, lo primero que tengo que decir es que no existe tal cosa como una misa de aspiento. Vale, para empezar.

Es un problema, guardi. Sí, bueno, voy a explicar un poco mejor. Es decir, los compositores renacientistas escriben misas sin pretender que sean interpretadas en uno u otro momento liturgico, a priori, a priori. El origen melódico de esa misa, es decir, si viene Dumotuite, si viene determinado cantoyano, es lo que a nosotros, en nuestro tiempo, nos permite calificar una misa como que esta misa es de aspiento o es de cuaremma o es de lo

que sea. Hay muchas veces que ni siquiera eso. Por ejemplo, la misa de miles de regles de morales, que está basada en una ascensión, se suele considerar una misa de cuaremma. ¿Por qué? Pues porque transmite, pues, eso el carácter melancólico y triste, así como una atmósfera muy densa, muy embragadora. Parece que cantar eso en pasco de reflexión pues como no te va a venir tal. Pero yo creo que, bueno, todos estos son suposiciones y

yo creo que incluso preceptos contemporáneos. Quiero decir, a veces tenemos la sensación, o no la sensación, perdón, tenemos el impulso de sobre explicar todo, ¿no?, de buscar la explicaciones a todo cuando realmente, en su momento, esta música era mucho más del día a día. Vamos a cantar esta misa el domingo porque me apetece porque acabamos de comprar el libro o cualquier historia y no, no, no, no, que es que está basada en

darle regre, no sea que tal, ¿no? De hecho, todas las misas de todos los compositores renacentistas tienen Kirie, Gloria, Credo, Sandus y Años. Y en cuaremma llenas de viento no hay gloria. Claro. No hay gloria, salvo en los domingos caudete y letare. Son dos domingos que hay en cada uno de estas estaciones litúrgicas, donde el cura lleva vestimenta rosa y que digamos que se ve por la iglesia como un alivio ante esa estación litúrgica tan de penitencia, de recogimiento y ahí sí se puede hacer

gloria. Y en el aviento también hay dos días adicionales, aparte de ese domingo, hay dos días adicionales donde se puede cantar gloria y donde se canta gloria. Uno es hoy, el día de la Inmaculada Concepción y otro es el día de la Virgen de Guadalupe, nuestra maldad no te ocupe, que es el 12 de diciembre. O sea que el compositor hacía la misa y luego pues va a apacuar en más, pues no se canta la parte.

Efectivamente, no se quita gloria y santa pacoa. Pero las misas eran, digamos, la forma canónica. Hay unas ciertas misas de la música inglesa que no llevan Kirie, pero pero es por otro motivo litúrgico de ellos. Pero las misas, cualquier misa era afentista, es así. No es que una misa de anchieta, no mira, es que del barco vino mojado y se perdieron tres páginas, pero no es que anchieta decidiera no componer, no sé qué.

Tiene sentido, porque si voy a hacer el propio de la misa, que es lo que se canta en cualquier época, pues voy a hacer unas misas para que se pueda efectivamente cantar. Sí, seguro. Yo estoy convencido de que al final, a la hora de elegir el repertorio, también eran cuestiones más mundanas, de que saca mucho ese marroto. Entonces, esta no porque está... Esta no porque está... Porque esto no es, no se la sabe. Esato. O sea, catele a otra, a cuatro.

Bueno, en cualquier caso, yo me he dejado de especulaciones y he optado por traer la misa del barco invadente de Victoria. Que es así, lo tengo claro, que está basada en el barco invadente de la ocho, que ha mencionado antes José Miguel. Y está claro, en ese sentido, cuál sería su ubicación. Es una obra que forma parte, una vez más, de un supuesto, de un supuesto proyecto inacabado de Victoria, que sería componer todas las sinfónas marianas a ocho voces y sus misas parodias equivalentes.

Tenemos la salve y la misa salve, el alma Redentoris y la misa Alma Redentoris, el Averrellena Chelonum y la misa Averrellena Chelonum, pero no tenemos misa Rellena Shelley. Incluso si quieren meter a la de María, que no es un antífono, tampoco hay misas de María. Y entonces, pues, eso se pudo quedar ahí colgado. Pero lo dimos, le haces una aguija y te traes aquí ahora mismo Victoria y te dice ¿Cómo? Y mira y dice ¡Hostia! ¡Es verdad! ¡Es verdad! ¡Ah, pues lo podía haber hecho! Pues que podía.

Claro. Lo último año de mi vida ahí pegando barrigafos con moja. Hombre, a ver. Pues no puede haber hecho ningún problema. Yo creo que eso no es casualidad, que tenga todas las antifonas a ocho voces y que haga la misa de tres, es decir, algo de... Algo que he pensado. Claro, efectivamente. Esa es la pinta que tiene. Pero un autor como Victoria que publica, que publica con tanta conciencia, esta se le dedico al fulano de copas para que me financien,

no sé quiénes no se cuentan, es que esto se le escape, queda un poco raro. Lo mismo está por ahí perdida. Lo hemos se murió. Sí, pero cuando se murió llevaba allá tiempo como digo en punto muerto. Ya. O sea que no se murió de repente, que no lo encontraron echado encima de escribiendo. Bueno, esta misa es bastante sencilla si la comparamos con las demás misas a ocho de

Victoria, incluidas otras misas como la provictoria, etcétera. Aunque por real, las misas a ocho, de Victoria en concreto y los demás en general, son muy homofónicas y con diálogos entre los coros, esto digamos, es el recurso predominante. En esta misa todo esto se lleva al extremo,

que apenas hay unos pocos fragmentos contrapuntísticos. Hay otras misas donde hay más alternancia, pero aquí no. Respecto al empleo del material del motete original, se hace, evidentemente, con la maestría habitual de Victoria, pero me llama la atención que la música del comienzo del motete, que es siempre muy llamativo, en la que el sobrano parafrasea el canto llano, es decir, el motete y que se trae también aquí, no se emplea en el quiris, como si

lo hace en la misa A-B-R. En la misa salve y en esta misa no empiezan así. La música de que escuchamos el quiris, el comienzo del quiris de estas misas, no es el comienzo del motete. De hecho, en esta misa Alma Redentor in Matter, ese tema principal, o sea, esa entrada del motete no es fusilada hasta llegar al Sanctus. Entonces, para respaldar mis palabras, vamos a escuchar ahora mismo el comienzo del motete a 8 de Victoria Alma Redentor in Matter.

Estamos escuchando las versiones todo el rato del Ensemble Plus Ultra dirigido por nuestro querido amigo Michael Nunn. Vamos a escuchar el comienzo del motete Alma Redentor in Matter a 8. Bien, y ahora vamos a escuchar seguido el comienzo del Sanctus. Pero entonces, Emilio, el quiris empieza con otra parte del motete. El que vas a escuchar ahora mismo, que empiece el quiris.

Y con la misa salve pasa lo mismo. Si la escuchas, además, es muy reconocible el fragmento con el que, rápidamente, nosotros que conocen mucho la salve rellina, puedes ver exactamente cómo es el tema. Como ya he comentado esta misa, esa 8 voces, esa 8 voces sin fantasías. Quiero decir, dos coros antifinales de 4 voces mixtas cada uno. Esta es escrita en claves altas. Altas asfak, quiero decir. Sol en 3 para sobranos, 2 en segunda para altos, 2 en tercera para

tenores y fa en tercera para abajo. Es decir, claves muy altas. En la época, tirarían para abajo una cuarta, evidentemente, sin pestañear. Y hoy en día los coros la cantan a tono. Evidentemente, coros con mujeres sobranos y con mujeres altos y con tratenores actuales. Por supuesto que la cantan a tono. Yo la he estado mirando y yo la cantaría medio tono bajo para nosotros para no ir tan aficiados. Es decir, es que muchas veces son cantantes

profesionales, todo les chupa un pie. Pero nosotros, aunque lleguemos, nos gusta llegar y quedarnos y disfrutar. Entonces, ¿por qué sufrir? Porque sufrir cuando la puedes bajar un tono, medio tono, a lo mejor, dependiendo de lo que me protesta en las contra altos. Y que la brillante igualmente y nosotros estamos más cómodos, ¿no? Por supuesto.

A más que le pasó en la época tampoco. Sí, pero sí sabemos la tradición en ese sentido de escribir en claves altas, porque me viene bien para el modo dórico, jónico, jónico. Pero luego, cuando llegamos allí, esto va bajo una cuarta, claramente, pero además, sin mirarnos, sin pestañear. Cuando se ha ocurrido el hercio, ¿cuándo se empieza a hablar de hercio, de verdad? En medias del 19, ¿no? Seguramente. Mi conocimiento de física deja mucho que

desear. Bueno, aunque la formación de los coros, como he dicho, es simétrica en cuanto a voces, sobrano, alto, tratenor, bajo, sobrano, alto, tratenor, bajo, Victoria aprovecha que tiene un huevo de voces a su disposición para, permitirse, crear pequeños conjuntos exóticos para esas excepciones contrapuntísticas de las que hablábamos antes. Por ejemplo, el Christel Eison es el coro 2 y el tenor del coro 1. 5 voces, 12 compases. No te pienses

que mucho rato más. En el Gloria, el Domine Deus es para sobrano, alto y tenor del coro 1, 3 voces, 9 bichinos, y también 14 compases y a escupir a la calle. Luego sí es más largo el Crucifixus dentro del credo, que es para sobrano, alto y tenor del coro 1 y sobrano del coro 2. Aquí ya son 38 compases, es una sección muy larga que es desde el Crucifixus

acabando con el sexto, cuyo reñino en eddy's finish. Esto es muy habitual en la mesa del renacimiento que el credo está dividido dentro de secciones y hay una sección que es eso. Desde el Crucifixus hasta cuyo reñino en eddy's finish es habitual que soforme un fragmento y aquí Victoria se lo ha dado a un número más reducido de voces y luego, por supuesto, el Benedictus dentro del Sanctus que vuelve a ser el coro 2 con el tenor del coro 1 y

27 compases y a escupir a la calle. Me llama la atención en todo el Sanctus, tanto en el Sanctus como en el Benedictus, que el Osana, que sería un momento para decir aquí esto yo es una frase. Osana in excelsis. Se acabó. Otra cosa, es decir, alegría, sin duda, pero estamos en apiento, no me voy a montar aquí yo. ¿Aguantaos la alegría un poco? Especialmente. Esto no es época de alegría. No, no es una época. No, no, es una cosa que me acabo de quedar un poco. Tampoco sabemos lo que viene. Bueno,

sí, es una época de esperanza pero con mucho recogimiento. Ya cuando llega la Navidad, cuando ya está la cosa. Por cierto, curioso este año, el último domingo de apiento es el 24 de diciembre. ¿Cáe así? En todo el golpe. Sí, entonces, que dos veces a mí es el mismo día. Claro, claro, a la misma de Gali. Es curioso, no sé si os habéis fijado. No hubo una o dos. A la hora de poner música se nota muchísimo lo que acabo de decir, Emilio, la importancia

en qué quieren incidir más los compositores o en qué menos. En un, por ejemplo, en un credo se ve clarísimamente las partes que hacen más larga, las partes que repiten más, las partes que dicen, bueno, esto. Vamos a pasar aquí. Vamos a cantar todos, pero tampoco. Sí, como el, precisamente, las misas de Berth, ¿no? Con la... una amsancta católica, una apóstolica. Ya habría que...

Esta misa es curiosa porque tiene muchas reducciones de los valores de las notas. Si tú piensas en una edición moderna en la que cada compás es una redonda, lo normal sería que nosotros pensáramos en llevarlo a dos, que el tiempo fueran dos blancas. Pero si haces eso te vas a estampar porque va a llegar un momento en que las notas se dividen a corchea e incluso se se mi corchea. Es decir, tienes que llevarlo en cuatro, en un tiempo ágil, pero en cuatro,

porque no lo puedes llevar a un dos es tristo como un responsable de victoria, ¿no? Por ese tipo de subdivisión. Lo que pasa es que, claro, en la notación moderna va todo, por el mismo sitio. En notaciones antiguas sí podía haber más diferencias, escribir con notas negras para que se viera que hay tal. Es decir, los compositores en el momento sí

jugaban mucho con el aspecto visual de la partitura para decirte una cosa u otra. Por ejemplo, elegir notas negras en lugar de notas con puntillo, cuando ya la notación estaba avanzada hasta ese punto y había cierta retórica visual a la hora de mirar la partitura. Por ejemplo, en Nigras unse formosa comienza con notas negras en ese sentido para mostrar la nota que se amplía. Y yo creo que aquí algo tenía que ver. Bueno, mirar a los asimiles

tampoco soy un experto en eso, con lo cual, para especular ya especulo bastante hoy. Pero me resulta curioso eso, del que tú empiezas y dices, va como muy lento y dices, no, no, no, no, muy lento. Es que he pasado ya la página y sé lo que viene, entonces no puedo, no puedo ir a la breve, ¿sabes? A dos, alegremente, porque luego aquí esto se diminuye mucho. Y muy bien, es una misa además que se bebe. Hoy la he escuchado desayunando con mis hijos.

Oh. Y no me han protestado. No han puesto la tele. Ahora están en mi casa, asistimos a un ciclo de Baxbani y el Patolucras. Estamos en una reptrospectiva de su obra. Y yo estaba allí, tenía el AIPAP puestos, estaba escuchando la misa, ellos han llegado, les he puesto ninguno. Oye, qué música, no sé qué está poniendo papá, pero no ha dicho, ¿qué está eso? Esa habrá esperanza para ellos. He escuchado al principio del Santos, he

reconocido el Cantofirmus, el cantofirmus es el mismo que el Motete, ¿no? Sí, sí. He tenido que perderme el antifono. Y supongo que lo que se respeta, donde estaba en las partes que parafrasea la misa, pues el cantofirmus para allí ya está, ¿no? No hay ningún tratamiento especial. No, el mismo del Motete. Es decir, si en el Motete Victoria ya he incluido variaciones de semitonía que las ha hecho para las cadencias con respecto al cantofirmus original, aquí

en la misa va todo por el mismo... Me he quedado sin mirar, que lo tenía que haber mirado, pero no me ha dado tiempo, porque en algunas de estas misas Victoria usa material no solo del Motete que parafrasea, sino de otra versión. Es posible que en esta misa Alma a ocho haya música del Motete Alma a ocho y del Alma a cinco. Recuerdo que hay

una misa donde Victoria lo hacía. Ya te digo que lo he pensado y iba a buscarlo y luego pues ha pasado un vagal por la casa y no le podía buscar, pero eso ocurre en algunas misas de Victoria. Y ya terminó. Pues aprovecho para decir que el... Vendo. Vendo. El día pasón se inventó en 1711. El día pasón. Pero no lo llevamos a... El busón práctica está bien más tarde. El día pasón sí, pero que no llevaba a 400 cuáles... El primer congreso en el que se...

Porque esto es un congreso de física, claro, porque este tema es del siglo XVIII. Te lo digo porque yo voy a hablar del tema, quiero decir, en el Magnífica, las dos versiones que tengo, que hizo el señor del que voy a hablar. Una está en Mibe Mall y otra está en Re, y se piensa que tal vez no hubo tal transposición, sino que dijo, bueno, es que aquí suena mejor así y aquí suena mejor a Sao. Pero ya que has hecho este incipit, pues vamos con tu sección, porque...

Muy bien. Le toca a Diego y hemos pensado que se da una buena idea que uno de nosotros hablará del Magnífica, como una obra que aunque está presente en la liturgia todo el año, porque es parte de las píxperas, pero por su texto, evidentemente, pues, a Merita, el que tenga un peso especial, efectivamente... Merita la Marianía. ...estos en esta época. Así que Diego, cuando tú quieras.

Pues, como bien dices tú, aunque la celebración litúrgica es el 31 de mayo, ¿vale? Hoy vamos a utilizarlo en estos días previos de la Navidad, pues por eso, porque suena eso, ¿vale? El cristianismo se celebra esta fiesta bajo el nombre de la visitación, que es cuando es una oración cuyo uso se remonta a la La Media y es el saludo que María hace a su primo Isabel cuando embarazada de Jesús va a visitarla, conociendo por alcance Jer Gabriel el propio embarazo de San Juan Bautista.

Vale, pero es el saludo de Isabel Amaría. No es el de María Isabel. No. Pues aquí pone lo contrario. Bueno, nada, es lo que tú digas. Tú eres el que sabe de eso, yo soy madre o calescuriana. ¿Qué dice tu madre, Manuel? ¿Qué dice tu madre? Yo creo que mi madre está con Emilio en este caso, sí. Vale, aquí dice ese saludo de, bueno, pues ya está, pues lo que tú digas. Si yo no, yo, francamente, no estaba allí para verlo. Era el viejo, pero no tanto.

Es cierto, el canto de María es una alabanza, es verdad, es un canto de María, sí. Partiendo del hecho de que la he elegido ahí ya como madre del Mesías, un reconocimiento de su humildad, ¿vale? El texto es rico en todo tipo de imágenes y desde un primer momento llamó la atención, ese texto tan lleno de imágenes que te pueden ayudar a componer, llamó la atención a los compositorios y por eso hay muchos magníficas. Los magníficas al estilo renacentista, ¿vale?

Se solía basar en una escritura, no sé, se solía escribir no uno, sino 16 magníficas, como bien... Esto está tomado de una página web de mundo clásico donde un señor que se llama Emilio Cano Molina hizo un artículo sobre el magnífica. Entonces, luego he tomado de ahí... Está muy joven, puede haber más errores de lo que habrías y lo escribiera hoy.

Hay 16 magníficas, uno por cada tono, musicando en uno los versos pares y dejando los impares a Gregoriano, propios del tono, y haciendo el contrario con el otro, o sea, musicamos los impares y ponemos a Gregoriano los pares.

Cuales 100 magníficas, por ejemplo, tiene Palestrina, tiene Agrícola, el de Agrícola es bastante interesante, tiene William Byrd, de lo que ya hemos hablado, tiene Gibbons, tiene Wilkes, aunque destacan la composición magnífica en la escuela polifónica española, con autores relevantes como Cristóbal de Morales... Hay las dos. Toma Luis de Vistoria y Vivanco, entre ellos creé otro mucho, ¿vale? Pero vamos. Aquí hay crema, aquí hay crema. Aquí hay crema, sí. Con vert no piden nada los de Convert.

Ay, bueno, Convert, no, no, sí. Ya es la época de la Contrarreforma Sebastián de Aguilera de Heredia, compuso en 1718 un conjunto de 30 magníficas titulados, Cantigun, Beatisima, Virginis, Dibara e Mariae. ¿Eh? Pues eso. En cuanto al estilo. 36. 36. 36. Pero seguía con la estructura de solo los pares y solo los impares. Seguramente. No sé por qué más 36. No era para 36. Y alguna más. 46. 46. ¿Qué es lo surdo? Claro. El estilo barroco es más libre, ¿vale?

El magnífico barroco es una obra baragóro, solista, orquesta, con unas, digamos, que se dividen secciones que suelen coincidir con los versos del poema. Los compositores suelen poner en voz de solistas los versos más delicados, que requieren un mayor afecto, aunque la distribución de los solos no siga nunca un patrón uniforme. Uno delígenlo solo en una parte, otro lo así.

Como bien ha explicado nuestro querido Emilio en el artículo El Magnífico en la música barroca de la revista Online Mundo Clásico. Gracias, gracias. Por la cita. Se puede considerar esto como una cantata pero de menor duración, aunque la que yo traigo es de bastante mayor duración, ¿vale? Gracias. Ya que se suele interpretar antes de la misa. Esto, antes de la misa, hay que darse brisica, ¿vale? Que tenga un obiso después.

En cuanto los magníficos barrocos, pues destacan los dos que hace Monteverdi para así de voz a instrumentos y otros para así de voz a continuos ambos extraídos del bespro de la vea de la Virgina. El segundo, suena como el primero, pero digamos que lo hicieron más para el tiempo de crisis. ¡Uuuh! ¿Qué es que no tenemos tanto instrumento? ¡Uuuh! Es que el coro está un poco más límite ahí, como no venga, ¿puedo hacer un muestre más reducido y valante?

Bueno, otro mucho de los autores barrocos escribieron su magnífica, entre otros por Charpentier, Vivaldi, Bergolesi, Hende, Alvinoni, Purcell, Hainigeng, Skarladi, Gunau… ¡Ha hecho Dele, man! ¡Ha hecho Hainigeng! Ni Alvinoni, te olvidaste de los magníficos que tú mismo has cantado y Bergolesi. Y bueno, Chelenka… ¡Ah! ¡Es que se trabaja! ¡La trampa, la trampa, la tengo aquí, la trampa! ¡Chelenka! Tú no has cantado en magnífica de Chelenka. Ni tú el de Bergolesi. Yo sí, el cantal de Bergolesi.

A ver, ¿por qué no ha cantado el de Chelenka? Porque tú has cantado el de Duradante. No, el de Duradante es el de Bergolesi. ¡Ah! ¡Mierda! ¡Ah! Vale, es verdad, no lo he cantado en Bergolesi. ¡Ah! Es como lo compte uno detrás de otro ya, no sé cuál es cuál. Está lucha encamizada. Que violento se ha puesto todo. Tiene razón. Sí, a más de repente. A ver, un momento, me estoy liando. Sí. El que grabó la corona universitaria como de albinoni. Claro, por un poco de pate.

Como de Bergolesi. No, Bergolesi. ¡Ah, Bergolesi! ¡Mánífica! ¡Chunchunchunchunchunchunchunchunchunchunchunchunchunch! ¡Ese no es de Bergolesi, es de... De Duradante. Duradante, sí, el de Chelenka. Sí, es de Chelenka. ¡Vamos! La me ha señalado en el binocchio. Que es lo más raro como el perro verde. Incluso en la música contemporánea, compositores como Deeper, Part y Ruther, y Pender, es que han hecho magníficas. Lo ha dicho muy rápido. Y lo más despacio.

Arvo Part. Vale. Que se te caen los compositores. Alon del sombrajo. Arvo Part. Ruther, muy bueno, por cierto, para el internet. Y Pender y que han hecho magníficas. Bueno, siente malo. Pero el que yo traigo es la catedral de magníficas para mi gusto. Claro, es lo que a mí me gusta. Entonces, pues yo. Que es el de Jojan Sebastián Bach. Este escribió su propia versión de magníficas basándose en el texto famoso, ¿vale?, en el texto de magníficas.

Y para darle mayor gloria a la celebración, Bach eligió este canto bíblico y el orquesto en cinco partes. Para dos sopranos. O sea, solistas, dos sopranos altos, tenor y bajo. O sea, no solo el coro tiene dos sopranos, sino que los solistas hay dos sopranos. Una soprano hace un solo y el otro soprano hace el solo siguiente. No puede hacerla la misma. Susyepiti Rayel es un trío. Ya. Vale. Seguimos. Vale. Ya me he acompañado todos ellos con una orquesta barroca que incluía trompeta y timbales.

Después vamos a ver la orquestación así al por menor. Sin embargo, aún cuando el texto pertenece a la fiesta del 31 de mayo, como ha dicho, en tiempo de Jojan Sebastián Bach, si va a celebrar el... Bueno, se celebraba, ha dicho, las festividades de estas. Se celebraba el 2 de julio. Jojan Sebastián Bach lo compuso para el día de Navidad. No, el día antes de Navidad, el día 24 por la noche. Que es todo el golpe. Pero no es una cosa. Antes de la misa, pues, pum. Sí, sí, sí.

Esto no es un canto católico, tanto que mariano. Entonces, Bach, ¿cuándo compuso esto? Pues sería de las pocas cosas que, en ese sentido, admite el protestantismo. El protestantismo hay muy poco dedicado a la Virgen María, evidentemente, porque no la consideran Virgen ni nada de esto. Y esto pues habrá colado por ahí. No lo sé. Bueno, la obra que yo traigo... Compué este mes de la 32. Perdona, porque no es el único alemán protestante que compone magníficas, como ya ha cantado antes.

Claro, telemán, por ejemplo. O sea, que esto tiene que estar ahí de alguna forma... Kunau. Kunau. Que este no era un delantero del Bayern. ¿Chenado? Sí. No. Pero la obra en re mayor no es la primera que escribió. Existe una obra anterior de 1733, concretamente en 1723, que la hizo tras haber sido elegido el compositor para el puesto de profesor de canto en la Iglesia Santo Tomás de L'Ibsig. En esta versión anterior, el Magnífica se desarrolla en 12 movimientos, bueno, en esa y en la nueva.

12 movimientos en tonidad de min, bemol, mayor. Todavía su interpretación incluyó cuatro laudas que iba encarcalando entre medio. ¿Entonces son dos magníficas distintos? Sí, son en diferentes tonalidades, son dos magníficas distintos. Y en la primera hay, como he dicho, él también compuso cuatro laudas en Alemán. O sea, los tenía, pero no quería alargar el tema.

De él iba, me parece que después del segundo movimiento, después de magnífica, no, perdón, después de cantar el primer momento magnífica, mete la primera lauda y luego no recuerdo. En fin, lo va trufando ahí entre medio. Vale. Tiene una numeración de catálogo BVBWV243 y la A, mientras que contrasta con las BVW243 sin A, que es la obra de 1633.

Desgraciadamente, tras la publicación de la obra en el siglo XIX, la primera versión con lo hino navideño ha dejado de escucharse en concepto y en la de 1633 la más conocida por el público. Para la segunda versión, Baj la transpuso a D en un tono mucho más en teoría brillante, quizá para facilitar su ejecución y para que sonara más brillante, como hemos dicho, más brillante. Y porque originalmente la había escrito en VBWL mayor solo por consideraciones de dono peculiares de Leipzig.

O sea, que en Leipzig el tono de VBWL se ve que le pillaba mejor a los instrumentos y luego pensó, bueno, pues en D va a sonar más, suena mejor. Por eso digo que el diapasón tal vez no era tan, no lo tenían tan claro a él. Sería algo del órgano, porque las trompetas están en D. Quiero decir, seguramente lo que escribió en D, porque las trompetas le dieron un concierto horrible todo el rato. Es patoso. Sí, el órgano. Pues mira, te vas a tener que buscar la vida.

Pensé que lo estén en la afinación. Activamente lo dice el Leis y el tono de Iglesia con el que se afinaba el órgano. Un tono entero más alto que el tono de flauta de pico. La opción de flauta perfecto en las teclas planas, en un movimiento. O sea, que sí. Que por aquel entonces, o sea, vosotros pensáis que RE y MIBEMOL sonan igual, solo que un semitono más alto. Y eso en la época no era así.

Cada tonalidad realmente se afinaba distinta, o sea, afinabas y como afinabas, cada tonalidad tenía como su pequeña diferencia. El órgano no estaba bien temperado. Punt-punt. Bueno, pues eso. Tengo todos esos sonidos aquí en la mesa y no los estoy usando. Pensáis más rápido que mis dedos se mueven.

Es que lo más importante de estas dos versiones es que al eliminar la interpolación de Navidad, lo que hizo va a ser el magnífico completamente latino y litúrgicamente apropiado para las vías peras católicas. La orquestación de este magnífico es de dos flautas traveseras, o sea, dos traversos, dos oboes de amores, tres trompetas, timbales, cuerda continuo, coro mixto y solista. La virgen. O sea, que eso es... Es la alineación de Gala, de Bach, en sus grandes obras. Esto va a toda esa gente.

Ay, atope. El magnífico tiene 10 versos, pero la composición tiene 12 secciones. Al subdividir los dos primeros versos para que se den más jugo a las cosas. Este magnífico se abre con un brillante coro, festivo a cinco voces, entre por cuatro. Toda la plantilla orquestal dando todo lo que tiene.

El siguiente paso será un solo para sobrano, cuerda y continuo, entre por ocho, que se le resulta donde las coloraduras que hace la sobrano, primera, porque hay como un solo hacer una sobrano y otro solo hacer otra sobrano, simboliza la alegría de la virgen. El siguiente, el cuya respect, el ovoed amor y la segunda sobrano, se van a cantar quejándose de la humildad de ella que es siervo de Dios y surrayando la soledad que tiene la virgen en esa situación que virgen y tienen un zagar dentro.

Pero cuando el texto llega, ha bendecido por todas las generaciones las cinco partes vocales del coro, hacen ahí una entrada sorprendente lanzando un hombre generación, o sea, un vertiginoso y cercano contrapunto que surraya gran número de generaciones involucradas. O sea, hace ahí un figuralismo, es la palabra bonita, ¿no? Lo que nos gusta. Después de... Barroco, como ver. De acuerdo. De acuerdo. De acuerdo. De acuerdo. De acuerdo. De acuerdo.

Por lo menos,узufelly, con 51. Todo el mundo de Berna, en LOCA deals, todo el mundo porqueичес, es el co Lindquín de children, así es再來. Según su tuleología, de gran personalidad fue dateswa, tema bajo, del нормально y la energía, cuyo¡있ufelly no esperas, que sea eluelle run southeast. ¡Pum-pum! Afirma el poder y la santidad de Dios. Magnífico, magnífico. Es misericordia. Es misericordia. Es un duro para tenor y alto. Es Mi bemol menor.

Y en 12x8 usa violines en tercera, los cuales están doblados por la flauta. La idea de la misericordia divina se establece sobre una línea de bajo que desciende cromáticamente y que usa menudo para simbolizar la pena. Va, va. Esta es la pequeña aportación. En fechipotentia, fechipotentia, fechipotentia. Vale, va. Esto es que lo canto, pero... Que te vienes, te sale solo.

Va, vuelve a la tonalidad original, o sea, con la que empezó la obra, e ilustra la fuerza y vina con un memorable figura de seis notas que sugieren la fanfarria y de hecho las trompeas de los tambores reaparecen por primera vez desde el principio, o sea, desde que empezó con el... desde el primer movimiento, desde Magnífica, no habían aparecido ni estaban ahí descansando. No habían trabajado, ¿vale?

Utiliza mientras, o sea, mientras las tambores... o sea, perdón, mientras las trompetas y timbales, ¿también habéis dicho de tambores? Pero si timbales... Os parece. Hay un descenso de octavas que surgir la dispersión del orgulloso cuando dices dispersisubervos, ¿vale? Luego vendrá el siguiente movimiento que es de bossos y potentes. Y le iba a cantarlo, no lo voy a cantar. El tenés, que loca. Suís, suís, potés.

Bueno, el tenés representa a Dios derribando a los poderosos con escalas descendentes, lo que acabo de decir, y exaltando a lo humilde con una figura ascendente. Con una línea de bajo agresivo. Es decir, a los lótuos. Una línea de bajo agresivo y violín y viola, igualmente agresivo al unísono. Lo grande salto interválido representa una vez más el poder divino. Vamos, eso es lo que dice. En el surriente... Surriente... Vuelvo a traer. Fijaos que, claro, es barroco, alterna uno lento, uno rápido.

Uno melancólico, uno súper... Ha cantado otros surrientes. Es verdad, ¿he cantado otros? Sí. Este es. Es surriente, implévitu... Es verdad. Qué bonito. Es verdad, tiene razón, he cantado otros. ¿Cuál he cantado? El de Duradante. No, yo creo que es... El de Celenca. ¿Teleman? Creo que es el de Teleman. De Teleman, sí. Así que tengo ya tal que acá. Bueno, surrientes, las flutas cantan contentas. Es verdad, contentas, tiene razón. El otro es muy triste.

Cantan contentas sobre cómo se alimentarán los hambrientos y cómo los ricos se han despedido y sin nada, ¿vale? Lo que las flutas ilustran dejando el último acorde vacío. Qué bueno. En el que José Sussep y Israel, el vuelto de Alcantufilmus del Magnífica, sobre los dos sobranos y el alto, por eso hace falta dos sobranos solistas. Y en Sículo Coutus es... El movimiento viene después.

Es una fuga cinco partes, las cinco voces del coro con las que se simboliza la fe y la confianza que tiene la virgen en Dios. Y lo que le espera. Coutus, locutus, locutus es la patres nuestra. No tengo mucha ganas de escuchar el Magnífica de Baja Oro. Ahora cuando nos llamo a la coche voy a generarlo, pongo. El Magnífica, como la cantada Gloria en el Cerdeo, termina con el Gloria Padre. Baja no fue el primero ni el último en utilizar los juegos de palabras.

Música en el que las palabras cicuteras de in principio, como era principio, se cantan con la misma música que el principio, que la de Magnífica. Pero el Gloria que lo precede, que lo que vamos a escuchar ahora, Magnífico y Espacial a la vez, lo hace dramáticamente efectivo gracias al uso, encadenado de terceras en Dente. Hay que aclarar que me ha dicho Diego, pon la versión que quieras. La más cañera que te cae. Y yo he elegido para mí la más carónica la que llevo metido a fuego en el cuerpo.

Que es la grabación, te callas un momento, es la grabación de Gardiner. ¿Qué Gardiner suele ser cañero? Para Philips de 1985 en un disco memorable, junto con la castata, ya usó el Gotin al eslante. Cuando he venido con esta versión, al señor no le ha gustado. Y es muy gay. Bueno, pero... Vamos a cancelar. Es muy gay, ¿esto qué es? Me refiero que es muy floja, muy... Es muy bueno. Vamos a escuchar. ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! Bueno, lo he puesto entero.

Ahora, el riesgo de que venga a Gardiner y me cae un guantazo, como lo hizo hace poco, y me ha dado un poco de suerte. ¿Qué está en un concierto? En Francia. Lo cancelaron. Sí, el ensayo se endemonió. El palzolista le pegó un mochazo, le dijo de todo eso, tuvieron que llevar aparte y se canceló el concierto, porque no tengo una edad. No, es que a la edad de la gente ya hay algún momento en que se desinive. No puede estar con esto por lo que se ha dado. Está en tu... En el pavio.

No, es que la gente lleva ahí a su chalea en mi edad de la Campiña Francesa y hace conciertos y de todo, y es tan bonito. Ah, es distinto. Siempre puede estar en zapatillas. Deja, efectivamente. ¿No te van a pegar? La versión que... Dilo, me encanta. Sí, sí. No por nada, porque esta está muy bien. Pero... Está en YouTube. Es la versión de fanfer Hoffen. Todos los AF son con V. ¿Vale?

Tiene la Unboxing Society en la que hay entrevistas con el director y con músicos donde hablan sobre el Magnífica. No por nada, la versión es muy buena. Está bastante bien, pero sobre todo también puede escuchar a los músicos como de gratis, como de cuentas, por lo que ellos opinan del Magnífica. Con lo cual es un bonus track. Ya va a dar el enlace si no lo tiene.

A ver, tiene la Unboxing Society está en Apple Music, como poco, y tiene un disco que es el Magnífica con la cantata Answer Mood's Eye of Legends en la 110. Aparte del vídeo ese que tiene el plus de que es un producto cinematográfico con comentarios y tal, también está para escucharlo a secas. Por cierto. Por cierto, de decir, hasta el final. Sí, sí. Muchas gracias. De nada. Así como bonus track en... Filming hay música. Ah, sí. Creo que hay que decir con música.

Pues que hay conciertos. Ah, bueno, sí, yo sí lo sabía. De GRB en concreto, de La Pasión Según San Juan y no sé qué cantatas y un concierto de varias cantatas. Sí, sí, sí. El típico DVD, por lo que voy a decir, lo de tal. Está ahí, tiene varias, y ahí está también Suzuki hablando de música antigua. Luego parte, por supuesto, Toulando, también están. Hay muchos documentales. Me he puesto a Filming, Emilio. Me he puesto a Filming, sí. Mira, ¿quién te ha visto y quién te ve?

Perdona, pero yo sí. Lo que pasa es que no se me notaba. ¿A cuánto sabe Filming? Hay una oferta de Black Friday, pero ya estará extinta. Sí. 65 points por año. Ah, está bien, está bien. Sí, sí, tú y ahí he visto ya varias cosas que les tenía ganas. Las tenía en mi lista, mi Watchlist. Y muy bien. Pues, muchas gracias. Bien, Diego, por este acercamiento al magníficat. Y apenas conocido por nadie, no él. Sí que es muy famoso, pero es lo que más me gusta.

Bueno, esto ha sido todo en este vigésimo, no menos, capítulo de Arts Música. Muchísimas gracias por el tiempo que habéis dedicado a escucharnos. Y esperamos de corazón que os haya resultado entretenido y saciante. Esperamos vuestros comentarios en Twitter, donde seguimos estando, Ars, Ars Música, en nuestra cuenta de Mastro, que tengo que crear, Ars Música, ArrobaEmilcar.Sus, y por supuesto es nuestro canal de Discord, al cual podéis hacer a través de emilcar.fm.

Vamos a terminar el programa, y mi resistencia a los biedecicos llega justo hasta aquí. Os voy a dejar con A Un niño llorando al hielo de Francisco Guerrero, a Dover por saco de todos. Cantamos por nosotros. Por supuesto. Versión de 2016 con Ars Música y los ministros de San Miguel bajo mi dirección. Nos despedimos hasta el próximo capítulo, y recordad lo que dijo eso, donde Música, hubiere mala cosa, no existiría.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast