Escucha esta conversación. Escucha otra vez.
Not much. Why
Would you like to have dinner with me on Saturday?
I'm sorry. Saturday night I'm going to the movies with some friends. Well, maybe on Sunday? On Sunday I have a lot to do. I
want to write some letters and I have to go
into town. Is Friday evening better? No. Maybe next weekend. Thanks a lot.¿ Se acuerda lo que se dice cuando saluda a alguien en la noche? Good evening.
Good evening.
Y qué diría cuando se va en la noche? Good night.
Good night. Now you're in Boston at a friend's place. How does she ask if you'd like something to drink? Would you like something to drink? Say that, yes, you'd like some water, please.
Yes, I'd like some water, please. Ask¿ Tiene agua mineral? Do you have any mineral water? Any
Ella dice brevemente que no. Lo siento, no tengo. Literalmente, no tengo ninguno.
Lo siento, no tengo ninguno.
No tengo ahora mismo.
I don't
have any right now. Now she says, Vayamos al centro. Let's go into town. Ask,¿ Ahora mismo? Right now? She answers,¿ Por qué no vamos a mediodía? Why
don't we go at noon?
O quizá unos minutos antes del mediodía.
Or maybe a few minutes before noon? Before noon.
Podemos almorzar. Y puedo comprar agua mineral. En camino a la ciudad, usted dice... El domingo.
On Sunday. Voy a Nueva York. I'm going to New York.
Para ver a algunos colegas.
To see some colleagues.
Tenemos reuniones el lunes y el martes. Literalmente, y martes.
Your friend says... Antes de su viaje...
Before your trip.
Quizá podamos cenar juntos.
Maybe we can have dinner together.
Say, Lo siento.
I'm sorry.
Pero realmente no tengo tiempo. Tengo mucho que hacer.
Antes del domingo. Antes del domingo.
She asks, Pues, entonces,¿ puede venir el jueves en la tarde?
Well then, can you come Thursday afternoon? Afternoon Can you come Thursday afternoon?
Para un café?
Say that yes, Thursday afternoon is fine. Yes, Thursday
afternoon is fine.
Now you arrive at the store. Try to say,¿ Por qué no compro yo el agua mineral?
Why don't I buy the mineral water? Another day you're
speaking with a colleague. She says, Por favor, discúlpeme.
Me tengo que ir en unos minutos. A mediodía. Tengo que ir al banco.
I have to go to the bank.
Porque necesito dinero. Diga algo de dinero.
Because I need some money.
Para mi viaje a Filadelfia.
For my trip to Philadelphia.
Voy a Filadelfia este fin de semana.
I'm going to Philadelphia this weekend. Weekend.
Ask. Vuela
ahí, ¿no? You're flying there, aren't you?
No, no me gusta volar. Prefiero tomar el tren. Ahora, habla con una conocida norteamericana. Ella y su esposo quieren invitarlo a cenar. Ella pregunta,¿ Tiene tiempo este fin de semana?¿
Tiene tiempo este
fin de semana? Responda Desgraciadamente, no.
Desgraciadamente, no. Desgraciadamente, no.
Este fin de semana. Vamos a visitar a nuestros hijos.¿ Y el fin de semana próximo? El fin de semana próximo está bien.
She
asks Quizás el domingo en la noche. Use la palabra menos específica.
Maybe Sunday night. Maybe Sunday night.
At seven
o'clock? Maybe
Sunday night at seven? Answer? Sí, está bien. Muchas gracias.
Yes, that's fine. Thank you very much.
Usted quiere saber cómo llegar. En inglés, usted dice literalmente,¿ Cómo yo consigo a su casa? Escuche y repita la primera parte de la pregunta.
Get. Get. How do I get? Try to ask
Cómo llego a su casa?
How do I get to your place? To your place. How do I get to your place?
She says,¿ Viene en metro, no? Acuérdese que hablan del fin de semana próximo.
You're coming by subway, aren't you? You're coming by subway, aren't you?
Tome el metro
Take the subway.
A la Plaza Copley.
To Copley Square.
Go to Beacon
Street. Beacon Street.
Luego vaya a la izquierda.
Then go to the left
Vivimos en la calle Beacon.
We live on Beacon Street.
Nuestra dirección es el 157 de la calle Beacon. Nuestra dirección es 157 Beacon Street. 157
Our address is 157 Beacon Street.
Quizá escuche esto en forma más corta. Listen.
Our address is 157 Beacon Street.
Now ask,¿ Pero cómo llego a la calle Beacon?
But how do I get to Beacon Street? How do I get to Beacon Street?
She says Oh, lo siento.
Oh, I'm sorry.
Try to say Para llegar a la calle Beacon.
To get to Beacon Street. To get to Beacon Street.
Primero tome la calle Dartmouth. Dartmouth. First
take
Dartmouth
Street.
Dartmouth Street
La calle Beacon está a todo derecho.
Beacon Street is straight ahead.
He aquí un mapa. Listen and repeat.
Here's a map. Map. Map. Here's a map.
Say. He aquí un mapa de Boston.
Of Boston.
Here's a map of Boston. Here's a map of Boston.
Le puedo mostrar. Listen and repeat.
I can show you. Show. Show. Show you. I can show you.
Say. Mostrar.
Show. To show.
Say. Le puedo mostrar.
I can show you. I can show you.
En el mapa. Listen and repeat.
On the map. On the map.
Me puede mostrar la calle?
En el mapa?¿ Me puede mostrar la calle
en el
mapa? Can you show me the street on the map?
Say that this map is pretty small.
This map is pretty small.
She says, Solía tener uno más grande. Try to say this. I used to have a bigger
one. I used
to have a bigger one. Try to ask,¿ Cómo llegamos a su casa?
How do we get to your place? How do we get to your place?
Me puede mostrar en el mapa? Can
you show me on the map?
Try to ask¿ Me puede mostrar en el mapa dónde está su calle?
Can you show me on the map where your street is?
She says, Mire. Listen and repeat. Look.
Look. Al señalar el mapa, ella dice, Mire, la Plaza Copley queda aquí.
Look, Copley Square is here. Look, Copley Square is here.
Y mire, vivimos aquí.
Oh
sí, la veo.
Ahora, suponga que usted se llama Pedro Torres. Está en una reunión social y son más o menos las nueve de la noche. Usted se dirige a una mujer que no conoce.¿ Cómo la saludaría a esta hora del día?
Good evening.
Good evening. Say that your name is Pedro Torres.
My name is Pedro Torres. Good evening, Mr
Torres. I'm Nancy Johnson. Answer her. Answer her.
Pleased to meet you, Ms. Johnson. Pleased to meet you, Ms. Johnson.
Platican un rato y luego pregunta,¿ Cuánto tiempo se queda aquí en Boston?
How long are you staying here in Boston?
She says, Hasta el viernes próximo.
Until next Friday
Vuelo de regreso el viernes en la tarde.
I'm flying back Friday afternoon.
Antes del fin de semana.
Before the weekend.
Durante su conversación, usted se entera de que ella es muy aficionada al tenis. Pregunte, el domingo a la tarde,¿ le gustaría jugar tenis?
Sunday afternoon, would you like to play tennis?
Con mi esposa y conmigo?
Y un amigo nuestro? Y quizá más tarde podamos cenar. And maybe later we can have dinner. En la casa Parker. At the Parker house.
Tienen una carta de vinos muy buena.
They have a very good wine list.
Ella acepta su invitación y ahora se tiene que ir.¿ Cómo se puede despedir usted de ella en la
noche
Ahora es otro día y usted quiere comprar timbres. Pregunte a un transeúnte,¿ me puede ayudar?
Can you help me?
Cómo llego al correo desde aquí?
How do I get to the post office from here?¿ Me puede mostrar en este mapa?
Me puede mostrar en este mapa?
Can you show me on this map?
Dónde está el correo?
Can you show me on this map where the post office is?
Mire, tome esta calle. Ella dijo, no puede equivocarse.
