Escucha esta conversación. Escucha otra vez. Escucha otra vez.
Suponga que usted está en Nueva York y que le comenta a una colega acerca de un viaje próximo. Diga, salgo para Boston mañana.
I'm leaving for Boston tomorrow.
She asks,¿ Va a manejar?
Are you going to
drive? O a volar. Diga o volar.
Or fly. Or fly
Say that you're not going to drive or fly.
I'm not going to drive or fly.
Voy a tomar el tren.¿ De veras?¿ Por qué? Me gusta viajar en tren.
I like to travel by train.
Ahora está en Boston con su familia y habla con una conocida. Diga, tengo que ir a un banco. I
have to go
to a bank para cambiar un poco de dinero
to exchange some money to exchange some money.
Ask if she knows where there's a bank.
Do you know where there's a bank?
She answers, Hay un banco en la Plaza del Correo. Post Office Square. There's a bank in Post Office Square Creo que es el número 10, Post Office Square. Creo
que es el número 10, Post Office Square.
Puede cambiar dinero allí. Va ahora mismo. En unos
minutos.
She says Me gustaría ir con usted.
I'd like to go with you.
Por qué tengo que comprar vino?
Because I have to buy some wine. Some wine.
Cerveza.
Some beer. Some beer.
Y agua mineral. Agua mineral. Listen and repeat.
Mineral water. Water. Mineral. Mineral. Mineral water.
mineral
water some mineral water
tengo que comprar vino y cerveza I
have to buy some wine and some beer
y agua mineral
And some mineral water. Some mineral water.
Ya son las doce menos cuarto.
It's quarter to twelve already.
Por qué no almorzamos? Why
don't we have lunch?
En la casa Parker? At the
Parker House.
Say, Bueno, me gusta la casa Parker.
All right, I like the Parker House.
Tienen una carta de vinos bastante buena también.
They have a pretty good wine list, too. A pretty good wine list.
She says, De acuerdo, entonces vayamos ahora mismo.
Okay, then let's go right now.
En el camino usted dice, voy a Washington la semana próxima. Para ver a algunos colegas. Mis hijos van conmigo. Porque les gustaría ver Washington. Pero mi esposa tiene demasiado trabajo.
But my wife has too much work.
Now
she
asks,¿ Va a manejar o a volar?
Are you going to drive or fly? Or fly
O tomar el tren.
Or
take the train. Say, Me gusta viajar en tren.
I like to travel by train.
Pero es más rápido volar.
But flying is faster. Flying is faster.
Vuelo a Washington el sábado. Y
vuelo de regreso el viernes.
Y vuelo de regreso el viernes.
I'm flying back on Friday.
A mediodía. At noon. At noon. Antes del fin de semana. Fin de semana.
Listen and repeat.
Weekend.
End. Week. Weekend
Antes del fin de semana.
Before the weekend. Before. Before.
Before the weekend. Say, antes de. Before. Antes del fin de semana.
Before the weekend.
Regreso antes del fin de semana. I'm
coming back before the weekend.
Vuelo de regreso el viernes próximo.
I'm flying back next Friday.
Los hijos se quedan hasta el domingo. El domingo.
Listen and repeat.
Sunday
Sunday. Say Hasta el domingo.
Los hijos se quedan hasta el domingo.
The children are staying until Sunday.
Regreso.
I'm coming back. Try to
say
Antes que mis hijos.
Qué
se omite?
Before my children. I'm coming back before my children.
Try to say. El próximo fin de semana.
Next weekend. Next weekend.
Now try to ask,¿ Qué hace el próximo fin de semana?
What are you doing next weekend?
She says, Quizá el próximo domingo.
Maybe next Sunday.
Podemos cenar juntos.¿ Le gustaría cenar en nuestra casa?
El domingo?
Lo siento, pero el domingo en la noche. En esta lección, continúe usando la palabra más específica. Un amigo nuestro viene de visita.
A friend of ours is coming to visit. Hours. Of hours. A friend of ours is coming to visit.
She asks, Entonces,¿ puede venir para un café? Literalmente, para café.
Then, can you come for coffee?
En la tarde. Listen and repeat. In the afternoon. Afternoon
Noon. After. Afternoon. In the afternoon.
Afternoon. Literalmente significa después del mediodía. Pregunte,¿ puede venir en la tarde?
Can you come in the afternoon?
Puede venir a las cuatro? Can you come at four o'clock? De la tarde, literalmente, en la tarde.
In the afternoon. In the
afternoon. Say that you'd like to. Use
Nosotros. We'd like to. Yes, we'd like to.
She answers Fabuloso. Nos vemos el domingo próximo.
Great. See
you next Sunday. Now you're on a trip to New York. Your wife and your two children are home in Mexico City.
En una reunión social, usted ve a la señora Johnson, a quien conoció brevemente antes. Escuche su saludo y conteste de la misma manera.
Good evening, Mrs. Johnson.
Así se saluda a alguien en la noche. Usted diría good night al irse o cuando alguien se va a acostar. Diga este saludo otra vez.
Good evening. Ask her how she is. How are you?
Fine,
thanks. And you? Tell her that you're fine, too. I'm fine,
too. You speak English very well now.
Say. Se lo agradezco. Hablo solamente un poco de inglés.
Thank you. I speak only a little English.
Pero entiendo mucho mejor ahora. Hasta el viernes próximo. Vuelo de regreso el viernes en la tarde.
I'm flying back Friday afternoon
Antes del fin de semana. Before the
weekend.
Ahora, conteste la pregunta de ella diciendo, en México.
Is
your wife here with you? No, she's in Mexico.
Añada con nuestros hijos. With our
children. How many children
do
you have? Two. We have two children
La mayor está en la universidad. El
menor tiene sólo 14 años. Años se sobreentiende.
La mayor tiene sólo 14 años.
Where do you live
in Mexico? In Mexico City. We live in Mexico City. Oh, that's a beautiful city.
Intente concordar con ella usando la forma corta.
Yes, it is.
Escuche lo que dice enseguida y responda de la misma manera. Ahora está en Boston. Una colega se da cuenta que usted busca algo.¿ Cómo preguntaría ella,¿ qué está buscando?
What are
you looking for? Say that you're looking for today's paper.
I'm looking for today's paper.
Say Me gustaría leerlo.
I'd like to read it.
Antes de la reunión de hoy.
Before today's meeting. Before today's meeting. She says
A mediodía. At
noon
Voy a comprar un libro. I'm
going to buy a book
Y agua mineral. Algo de.
And some mineral water. Some mineral water.
Puedo comprar un periódico para usted también. Use la expresión entera. I
can buy a newspaper for you too.
Now it's another day. Say... Tenemos muchas reuniones hoy. Tenemos una esta mañana. Y
otra a las tres. And another one at three o'clock. De la tarde. In the afternoon. At three o'clock in the afternoon.
Your colleague says, Lo sé, y el domingo próximo...
I know, and next Sunday.
Un colega nuestro. A
colleague of ours. A colleague of ours.
Viene de Filadelfia.
Is coming from Philadelphia.
Charles Johnson llega el domingo a la tarde.
Charles Johnson is arriving Sunday afternoon. Sunday afternoon.
A las cinco menos cuarto.
At quarter to five.
Quizá el domingo en la noche.
Maybe Sunday evening.
Podemos cenar en la casa Parker. We can
have dinner at the Parker house.
Tienen una carta de vinos muy buena.
They have a very good wine
list
Say,¡ Qué buena idea! That's a good idea. Pero Charles nunca toma vino. But Charles never drinks wine. Siempre toma agua mineral.
Siempre toma agua mineral.
