Listen to this conversation. Usted oirá in front of que
significa en frente de. Listen. Excuse me. Do you know where there
is a telephone? Yes, over there, in front of the restaurant.
And where can I buy a newspaper? On 52nd Street. It's not far. Go to the right,
then straight ahead. Thanks a lot. Listen again. Excuse me. Do you
know where there is a telephone? Yes, over there, in front of the restaurant. And where can I buy a newspaper? On 52nd Street. It's not far. Go to the right, then straight ahead. Thanks a
lot
Ahora, suponga que usted está en casa de un conocido. Pregunte,¿ puedo hacer una llamada telefónica? Can I
make a phone call? Can I make a phone call?
Of course, the telephone is
over there. The phone's over there.¿ Tiene el número
de teléfono? Do
you have the phone number?
O necesita el directorio telefónico?¿ Usted cree que tiene el número correcto, pero resulta que es el equivocado?¿ Cómo dice el número equivocado?
The wrong number.
Era el número equivocado.
It was the wrong number.
Voy a llamar otra vez.
I'm going to call again. Again.
Voy a tratar otra vez. I'm going to try
again. Try. I'm going to try again.
Diga que va a tratar otra vez.
I'm going to try again
Lo hace y dice, creo que este es el número correcto.
Listen and repeat.
I think this is the right number. Right. Right. The right number. I think this is the right number
Fíjese que es la misma palabra que aparece en la expresión go to the right, pero tiene otro significado. Diga que cree que este es el número correcto.
Creo que este es el número correcto.
Pero ella habla demasiado rápido. Y no la entiendo.
And I don't understand her.
Say Creo que es el número correcto.
I think it's the right number.
Voy a tratar otra vez.
I'm going to try again.
Esta vez, su conocido le ayuda a llamar. Diga, muchísimas gracias.
Thanks a lot.
Ahora, está en una reunión social y platica con alguien que acaba de conocer. Pregunte,¿ le gusta su empleo? Do
you like your job? Job.
Sí, es muy interesante.
Yes, it's very interesting.
Now ask if he has any children. Do you have
any children?
Sí, tengo un hijo y una hija.
Sí, tengo un hijo y una hija. Pregúntale cuánto años tienen.
Cuántos años
tienen?
Mi hijo tiene diez años. Años se sobreentiende.
Mi hijo tiene diez. Y mi hija tiene veinte. And my daughter is twenty. He
aquí
otra manera de decir eso. Listen and repeat. My son is ten years old. Old. Ten years old. My son is ten years old.
Mi hijo tiene
diez años. Mi hija tiene veinte
años. Mi hija tiene veinte años.¿ Usted tiene una hija de veinte años?
Listen and repeat.
You have a 20-year-old daughter? A 20-year-old daughter.
Fíjese que aquí usted dice year y no years. Diga con sorpresa.¿ Usted tiene una hija de 20 años?
You have a 20-year-old daughter?
Ask what she does. What does she do? Ask if she has a job.
Does she have a job?
No,
está en la universidad. Listen and repeat. No, she's in college.
En Estados Unidos, un college puede ser parte de una universidad o puede ser una institución independiente. Con todo, al hablar de manera general, los norteamericanos a menudo usan la palabra college. Diga que su hija está en la universidad.
My daughter is in college.
Pregúntele otra vez cuántos años tienen sus hijos. How old
are your children?
Mi hijo tiene diez años.
My son is ten years old.
Y mi hija tiene 20 años. Pregunte con sorpresa.¿ Usted realmente tiene una hija de 20 años?¿ Tiene una hija de 20
años?
Sí, está en la universidad.
Está en Boston University. At Boston University.
She's at Boston University.
Fíjese que se dice in al hablar de una escuela o universidad en general, pero at para referirse a un college o una universidad en particular. Diga otra vez. Ella está en Boston University.
She's at Boston University.
Say,¿ De veras?¡ Qué interesante! Literalmente, eso es interesante.
Really? That's interesting
Mi hija está en Boston University. También.
My daughter is at Boston University, too.
Platican un poco más. Entonces usted tiene que irse. Quiere decir, tengo que ir al correo. Correo.
Escucha y repite
Post Office. Office.
Post. Post. Post Office
Dice, tengo que ir al correo.
I have to go to the post office. To
the post office. Ask.¿ Sabe dónde está el correo? Do
you know where the post office is?
Try to say. Claro, no está lejos de aquí.
Of course. It's not far from here.
How do you say in English ver? To see.
See. Él señala por la ventana y pregunta,¿ lo ve?
Listen and repeat.
Do you see it? It. Do you see it?
Ask.
Lo ve? Do you see
it? El correo está allá.
The post office is over there. A la derecha. On the right.¿ Lo ve?¿ Lo ve? Está allá a la derecha.
Está allá a la derecha. Observe que usted dijo¿ Se acuerda cómo se dice vaya a la derecha? En inglés se usa para indicar movimiento. Go to the left. Go to the right. De otra manera, se usa on al hablar de ubicación. Diga otra vez, está allá a la derecha.
It's over there, on the right. Try to say, Sí, lo veo
Yes, I see it.
Usted señala la carta que quiere enviar y dice, Esta carta es para un amigo mío Diga que esta carta es para un amigo suyo.
This letter is to a friend of mine.
Try to say, Solíamos trabajar juntos. We
used to work together.
Pues, tengo que ir al correo.
Well, I have to
go to the post office. He asks,¿ Lo ve? Está allá.
Do you see it? It's over there. Answer Sí, lo veo.
Yes, I see it.
Ahora es otro día y nuevamente busca un correo. Usted detiene un transeúnte en la calle. Diga, discúlpeme por favor.
Excuse me, please.
Pregúntele si sabe dónde está el correo. Do you know where the
post office is?
He says, Sí, está allá a la izquierda. Diga esto por él.
Yes, it's over there on the left. On the left. Say, Oh, lo veo.
Oh, I see it.
Ahora va en camino a su casa y se encuentra con un conocido. Diga de manera informal, Hola, Charles,¿ qué tal
Bien
gracias. No lo he visto.
I haven't seen you. I haven't seen you.
Desde hace unas semanas.
For a few weeks.
Try to say Estaba de vacaciones.
I was on vacation. I was on vacation.
Now ask how his son is.
How is your son? Ask how old he is
now. How old is he now?
Tiene 25 años.¿ Usted tiene un hijo de 25 años? Sí, y tiene un empleo realmente interesante.
Yes, and he has a really interesting job.
Y tiene una novia. Novia.
Listen and repeat. Girlfriend. Friend. Girlfriend. Say, Y tiene una novia. Novia. And he has a girlfriend.
En enero.
In January. Fue a México. He went to Mexico. Con su novia. With his girlfriend.
De veras, es caro viajar.
Really? Traveling is expensive.
Now say, Voy de vacaciones la semana próxima.
I'm going on vacation next week.
Mi esposo y yo vamos a Colombia. He asks,¿ Van sus hijos con ustedes?
Are your children going with you
Answer,
No, vamos sin ellos. Nuestro hijo trabaja para IBM. Y tiene una novia.
And he has a girlfriend.
Nuestra hija está en la universidad.
Our daughter's in college. In college.
Está en Boston University.
She's at Boston University.
En el café, mientras terminan su café y su pastel, diga, Tengo que hacer una llamada telefónica.
I have to make a phone call.
Tengo que llamar a mi hija. A se sobreentiende.
I have to call my daughter.
Creo que sé su número de teléfono.
I think I know her phone number.
Usted usa el teléfono público en el café y luego regresa a la mesa. Su conocido pregunta,¿ era el número correcto? Conteste brevemente en forma negativa.
No, it wasn't. No, it wasn't.
Era un número equivocado, el número.
It was the wrong number.
No sé su número. I
don't know her number.
Y desgraciadamente...
And unfortunately...
Try to say... No lo tengo conmigo.
I don't have it with me. I don't have it with me.
Necesito un directorio telefónico.
I need a phone book.
Voy a tratar otra vez más tarde. I'm
going to try again later. I'm going to try again later
De pronto, usted se da cuenta que es tarde. Diga, lo siento, tengo que irme ahora.
I'm sorry, I have to leave now.
Tengo que ir al correo. I
have to go to the post office
Su conocido dice,¿ el jueves?
On Thursday. Voy al cine. I'm going to the movies.¿ Le gustaría ir conmigo? Would you like to go with me? Acepte de
manera breve. Yes
I would. Yes, thanks, I would.
