Inglés II - Lección 14 - podcast episode cover

Inglés II - Lección 14

Dec 17, 202526 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

The podcaster did not provide a description for this episode.

Transcript

Speaker 2

En esta conversación usted oyó Bueno, have a good trip

Speaker 3

que significa, pues, buen viaje Listen again Suponga que usted habla con una

Speaker 2

amiga.¿ Cómo le pregunta

Speaker 3

a usted

Speaker 2

cuándo va de vacaciones?

Speaker 3

When are you going on vacation? When are you going on vacation?

Speaker 6

Answer.

Speaker 2

En enero. In January.

Speaker 5

O en febrero.

Speaker 2

Or in February.

Speaker 5

Voy en enero o febrero.

Speaker 2

I'm going in January or February.

Speaker 5

Y usted, cuándo va de vacaciones?

Speaker 2

And you, when are you going on vacation?

Speaker 5

She says, El martes en la mañana.

Speaker 3

Tuesday morning

Speaker 5

El martes en la mañana voy a Boston.

Speaker 3

Tuesday morning I'm going to Boston

Speaker 5

Y me quedo hasta el sábado.

Speaker 3

And I'm staying until Saturday. Until Saturday.

Speaker 2

Qué lástima!

Speaker 6

Listen and repeat.

Speaker 2

That's too bad. Bad Too bad That's too bad

Speaker 5

Literalmente Eso es demasiado malo. Diga, qué lástima. That's too bad.¿ Por qué?

Speaker 3

Why?

Speaker 5

Porque... Because... Hay un buen concierto.

Speaker 2

There's a good concert. There's a good concert.

Speaker 5

El jueves en la noche.

Speaker 2

Thursday night

Speaker 6

Ask if she's going to Boston alone.

Speaker 2

Are you going to Boston alone? She answers,

Speaker 5

No, voy con mi hijo.

Speaker 3

No, I'm going with my son

Speaker 5

Vamos a visitar a algunos amigos.

Speaker 3

We're going to visit some friends.

Speaker 2

Pues, buen viaje. Listen and repeat. Well, have a good trip. Tripped. Have a good trip. Have a good trip. Say, buen viaje. Have a good trip.

Speaker 5

Aquí, well significa pues. Diga, pues, buen viaje.

Speaker 2

Well, have a good trip.

Speaker 5

Pero es una lástima. Una se omite. Que no podamos ir juntos al concierto. Que se sobreentiende.

Speaker 2

Que no podemos ir juntos al concierto.

Speaker 6

Say that it's too bad you can't go to the concert together.

Speaker 2

It's too bad we can't go to the concert together.

Speaker 5

Say Me gustaría ir al concierto.

Speaker 2

I'd like to go to the concert.

Speaker 5

El jueves en la noche. Pero usted se va el martes en la mañana. Realmente es una lástima. Es

Speaker 6

realmente

Speaker 2

muy malo

Speaker 5

Observe que really significa tanto de veras como realmente. Diga, realmente es una lástima.

Speaker 2

Now your friend

Speaker 6

says,

Speaker 5

Hay una buena película el sábado en la noche.

Speaker 3

There's a good movie Saturday night. There's a good movie Saturday night.

Speaker 5

Try to say Muchas películas.

Speaker 2

A lot of movies.

Speaker 5

Try to say Sí, hay muchas películas buenas ahora. Recuerde que usted quiere decir más de una.

Speaker 2

Yes, there are a lot of good movies now. There are a lot of good movies now.

Speaker 5

Quizá podamos ir al cine el sábado.

Speaker 2

Maybe we can go to the movies on Saturday. She says that yes

Speaker 6

she'd like to. Yes, I'd like to.

Speaker 5

Pues, buen viaje a Boston.

Speaker 2

Well, have a good trip to Boston. Well, have a good trip to Boston.

Speaker 5

She says, No me voy todavía.

Speaker 3

I'm not leaving yet

Speaker 5

Tiene unos minutos ahora?

Speaker 3

Do you have a few minutes now?

Speaker 5

Try to ask,¿ Tiene tiempo para tomar algo? Literalmente, algo para beber. Do you have

Speaker 3

time for something to drink? Something to drink

Speaker 5

Sí, creo que sí.¿ Qué hora es?

Speaker 2

Yes, I think so. What time is it?

Speaker 5

Usando después, diga, son las seis y diez.

Speaker 3

It's

Speaker 5

ten after six. Now she says, No, espere un minuto. Son las seis menos diez.

Speaker 3

It's ten to six

Speaker 5

Tell her. Entonces tengo tiempo ahora. Then I have time now. Podemos tomar una cerveza o una copa de vino.

Speaker 2

We can have a beer or a glass of wine.

Speaker 5

O una taza de café si prefiere.

Speaker 2

Or a cup of coffee if you'd rather.

Speaker 5

Con un pedazo de pastel.

Speaker 2

Say that you'd really like some

Speaker 6

chocolate cake. I'd really like some chocolate cake

Speaker 2

I'd really like some chocolate cake.

Speaker 5

Ahora están en un café y la mesera ha traído la leche y el azúcar junto con su café. Pregúntele a su amiga si quiere la leche. No, gracias. Pero me gustaría el azúcar, por favor. No, gracias. Pero me gustaría el azúcar, por favor.¿ Cuándo va de vacaciones? En enero o febrero?

Speaker 2

Va a México, ¿no?

Speaker 5

Sí, voy a México en enero o febrero. Después de que terminan, su amiga mira su reloj. Ella dice, son las 7 y 25. Ahora, use la forma más corta. Realmente, tengo que irme ahora. Tenga cuidado con el orden de las palabras.

Speaker 3

I really have to leave now. I really have to leave now.

Speaker 5

Gracias por el café y el pastel.

Speaker 3

Thanks for the coffee and the cake

Speaker 5

Deseele un buen viaje el martes.

Speaker 2

Have a good trip on Tuesday. Have a good trip.

Speaker 5

Ahora es otro día. Pregúntele a su colega si Peter está en su oficina.

Speaker 2

Is Peter in his office?

Speaker 5

She

Speaker 2

answers,

Speaker 5

No en este momento.

Speaker 3

Not at the moment. Not at the moment.

Speaker 5

Pues, puedo esperar unos minutos.

Speaker 2

Well, I can wait a few minutes. Say that you're going to have

Speaker 6

a cup of coffee. I'm going to have a cup of coffee. Ask if she'd like some coffee too.

Speaker 2

Would you like some coffee too?

Speaker 5

Cómo contestaría de manera corta?

Speaker 3

Yes, I would

Speaker 5

Yes, please. Ask.¿ Con leche o con azúcar? El segundo con se sobreentiende.

Speaker 2

She

Speaker 5

says, Un poco de leche, pero sin azúcar. A

Speaker 3

little milk, but no sugar

Speaker 5

Usted regresa con el café y le da una taza. Ella dice, muchísimas gracias.

Speaker 3

Thanks a lot.

Speaker 6

Ask if Peter's here yet.

Speaker 2

Is Peter here yet? How does she say that

Speaker 6

no, he isn't? No

Speaker 3

he isn't

Speaker 6

She says that he still isn't in his office.

Speaker 3

He still isn't in his office.

Speaker 5

She says, No lo he visto.

Speaker 3

I haven't seen him.

Speaker 5

No está aquí en este momento.

Speaker 3

He's not here at the moment.

Speaker 5

Que lástima. Tengo café para él también. Algo de café. Y está caliente todavía. Y

Speaker 6

todavía está caliente

Speaker 2

Hot. It's still hot.

Speaker 6

How do you say...

Speaker 5

Caliente.

Speaker 2

Hot.

Speaker 5

Diga que su café está caliente.

Speaker 2

His coffee is hot. His coffee is hot.

Speaker 5

Está frío su café?

Speaker 6

Está frío su café?¿ Está frío su

Speaker 5

café

Speaker 2

Está frío su café?¿ Está frío su café?

Speaker 6

No, no está frío.

Speaker 5

Está muy caliente. Está muy caliente y está muy bueno.

Speaker 3

It's very hot and it's very good. It's very hot and it's very good.

Speaker 5

Ask,¿ De veras? Really? Sí, de veras.

Speaker 3

Yes, really.

Speaker 5

Está realmente muy bueno. Me gusta el café caliente. Él se omite.

Speaker 3

I like hot coffee.

Speaker 5

Nunca tomo el café frío.

Speaker 3

I never drink cold coffee.

Speaker 5

Cerca de la máquina de café, hay pastel que alguien ha traído y dejado allí. Diga, hay pastel de chocolate también. Algo de pastel.

Speaker 2

There's some chocolate cake, too.

Speaker 5

Le gustaría un pedazo de pastel?

Speaker 2

Would you like a piece of cake?

Speaker 5

No, gracias.

Speaker 3

No, thanks.

Speaker 5

Your colleague says, Peter puede tomar su café más tarde.

Speaker 3

Peter can have his coffee later. Peter can have his coffee later.

Speaker 5

Pero ahora su café está frío.¿ Conoce usted muy bien a Peter?¿ Cómo contestaría ella brevemente que no?

Speaker 3

No, I don't.

Speaker 5

Pero mi esposo trabaja con su esposa.

Speaker 3

But my husband works with his wife. I know her very well.

Speaker 5

La vi el jueves en la noche.

Speaker 3

I saw her Thursday night. I saw her Thursday night.

Speaker 5

Try to say. Viene frecuentemente a nuestra casa.

Speaker 3

She often comes to our place. She comes.

Speaker 6

Ask where she's from.

Speaker 2

Where is she from?

Speaker 5

De Bogotá, Colombia.

Speaker 3

From Bogotá,

Speaker 5

Colombia. Say Tengo una carta para Peter. I

Speaker 2

have a letter for Peter.

Speaker 5

Se acuerda cómo se dice, deme algo de dinero?

Speaker 2

Give me some money. Give me some money.

Speaker 5

Now try to ask.¿ Puede usted darle la carta?

Speaker 2

Can you give him the letter? Give him. Can you give him the letter?

Speaker 6

Ask again.

Speaker 5

Puede usted darle la carta?

Speaker 2

Can you give him the letter?

Speaker 5

Claro que sí.

Speaker 6

Of course. Try to say

Speaker 5

Le puedo dar la carta.

Speaker 3

I can give him the letter.

Speaker 5

Y su café frío.

Speaker 3

And his cold coffee.

Speaker 5

Y un pedazo de pastel de chocolate también.

Speaker 3

And a piece of chocolate cake too.

Speaker 6

Now she says, Espere un minuto.

Speaker 3

Wait a minute. Wait a minute.

Speaker 5

Claro que Peter no está en su oficina.

Speaker 3

Of course Peter isn't in his office. Of course Peter's not in his office.

Speaker 5

Peter está de vacaciones.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android