Escucha esta conversación.
Not bad. When did you arrive in New York?
Yesterday morning.
And how long are you going to stay?
For two days.
Two days? That's not much time. Do you like New York?
Yes, I do. I like New York very much.
In English, how do you say...
Palabra Word
Word How do you say... Esa palabra
That word. That word. Try
to ask...¿ Qué quiere decir esa palabra?
What does that word mean? What does that word mean?
Ahora... Suponga que usted está hablando con una conocida norteamericana. Pregúntele cómo está ella. How are you? She answers Bien, gracias.¿ Y usted? Fine
thanks. And you? Fine
thanks. And you? Say Nada mal. Not bad. How does she ask?¿ Cuánto tiempo?
How long?
Cuánto tiempo hace que están ustedes aquí?
How long have you been
here? Answer. Estamos aquí. We've been here
Desde ayer. Since yesterday. We've been here since yesterday. Llegamos We arrived We arrived
Ayer por la mañana o ayer en la mañana
Yesterday morning Yesterday morning
Ella no oyó lo que dijo¿ Cómo le pregunta a usted cuándo llegaron?
When did you arrive?
When did you
arrive? Answer Llegamos ayer en la mañana.
We arrived yesterday morning. Say Estamos aquí.
We've been here. Desde hace un día. Use el número. For
one day. Estamos aquí desde ayer. We've been here since yesterday.
Cómo pregunta ella si a usted le gusta Nueva York? Do
you like New York? Do you like New York
Conteste brevemente que sí.
Yes, I do. I like New York very much.
She asks,¿ Cuánto tiempo va a quedarse?
How long are you going to stay?
Durante una semana. For one week.¿ Qué hizo usted ayer?
Answer Compré I bought I bought
Muchas cosas. A
lot of things. A lot of things.
Compré un periódico norteamericano. I
bought an American newspaper. Algo para beber.
Y algo de vino para mi esposa. Compré algo de vino
para ella. I bought some wine for her.
For her.¿ Y usted?¿ Compró algo?¿ Recuerda la palabra para cualquier cosa?
Compró algo?
Así se dice, no compré nada.
Escucha y repite.
I didn't buy anything. Didn't. Didn't. Didn't buy. I didn't buy anything.
Say. No compré nada.
I didn't buy anything.
Didn't. Es una contracción de did. Ahora, trate de decir, yo no quise nada.
Nosotros no quisimos nada. We didn't want anything. We didn't.
Y no compramos nada.
And we didn't buy anything. We didn't
buy anything. Say, Compramos muchas cosas.
We bought a lot of things. We bought a lot of things. Llegamos ayer en la mañana. Y compramos muchas cosas.
Ella dice, no compramos nada.
We didn't
buy anything. Ahora, ella quiere decir, pero comimos en un buen restaurante.¿ Se acuerda de cómo se dice buenos días?
Good
morning. Good. Now try to say un buen restaurante. A
good restaurant. Good. A good restaurant
Así se dice, nosotros comimos. Listen and
repeat. We ate. Ate.
Ate.
We ate. Note que esta palabra suena como el número... Ate. Diga otra vez, nosotros comimos.
We ate...
Try to say... Comimos en un buen restaurante.
We ate at a good restaurant. We ate at a good restaurant
Try to ask... Comieron en un buen restaurante.
Did you eat at a good restaurant?
Puede adivinar cómo se contesta brevemente que sí?
Yes,
we did.
Yes, we did.
Trate de contestar brevemente que no.
No, we didn't. No, we didn't.
Now say, Comimos en un buen restaurante.
We ate at a good restaurant. Ayer en la mañana. Yesterday morning. Yesterday morning.
Now try to ask. Hablaron ustedes en inglés. En se sobreentiende.
Did you speak
English? Did you speak English? Try to say. No, no hablamos en inglés.
No, we didn't speak English. We didn't speak English. Comimos.
We ate. En un buen restaurante.
At a good restaurant. We ate at a good restaurant. Pero no hablamos en inglés.
Ahora, suponga que usted es una mujer que está de viaje a Nueva York con su esposo y sus dos hijas. Mientras está caminando por la calle, usted se topa con alguien que ha conocido durante su visita. Escuche lo que él dice. Good morning. Where are you going? Dígale que usted va a comprar algo.
I'm
going to buy something. What are you going to buy? Say, Algo para mi esposo.
Something for my husband
Voy a comprar algo para él.
I'm going to buy something for him. For him.
Y algo para mi hija. Hija. Listen and repeat.
Daughter. Daughter. My daughter.
Say. Mi hija. My
daughter.
Algo para mi hija.
Something for my daughter. I'm going to buy something for my
daughter. Escuche lo que él dice enseguida. The big one or the little one. Como usted ya sabe, al platicar no se repite lo que los otros acaban de decir. Aquí el hombre no repitió daughter, pero dijo one en su lugar. Esta expresión es necesaria en inglés. La grande o la pequeña. La
grande o la pequeña. Mi hija María. María.
Mi hija María. Mi hija María. La
mayor. Escucha y repite. La mayor. La mayor.
La mayor.
The older. The older one
Sonó su pronunciación como la del locutor? Note que the suena the si se encuentra antes de una palabra que empieza con el sonido de una vocal. Diga la mayor. The
older one. The. The older one.
Compré algo para la pequeña.
I bought something for the little one. The little one.
Ayer en la mañana.
Yesterday morning.
Compré algo para ella ayer en la mañana.
I bought something for her yesterday morning.
Habla inglés su hija mayor? Ponga atención al orden de las palabras.
Does your older daughter speak English?
Sí, ella habla inglés muy bien.¿ Habla inglés su esposo también?
He
aquí una pregunta semejante. Él preguntó,¿ Su esposo habla también inglés, no? Escuche y repita las dos últimas palabras.
¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
¿No? Don't, isn't. Y algunas otras de la misma manera como no o verdad. Diga, su esposo habla inglés.
Your husband speaks English.
Now ask,¿ Habla inglés su
esposo? Does your husband speak English?
Now
try to ask. Su esposo habla inglés, ¿no?
Your husband speaks English, doesn't he? Doesn't he? Your husband speaks English, doesn't he? No.
Él no habla inglés.
No, él no habla inglés. Él no habla inglés.
Ayer en la mañana Comimos en un buen restaurante.
We ate at a good restaurant.
Con algunos amigos norteamericanos.
With some American friends.
Tried to say Pero no hablaron en inglés.
But they didn't speak English. They didn't speak English.
Con mi esposo.
With my husband.
No hablaron en inglés con él.
They didn't speak English with him. With him.
Say Su hija
Your daughter. Try to ask. Su hija vive en Boston, ¿no?
Your daughter lives in Boston, doesn't she? Doesn't she?
Ask
La mayor?
The older one?
Cómo le contestaría usted brevemente que sí? Ella vive allí con algunas amigas. Algunas amigas mexicanas. Ahora, su conocido quiere saber dónde se hospedan ustedes. Él pregunta,¿ dónde queda su hotel? En la avenida Parque.
On Park Avenue
How do you ask,¿ Les gusta el hotel
Do you like the hotel? Now try to ask,¿ A ustedes
les gusta el hotel,
no? You like the hotel, don't you?
Note cómo se juntan y producen el sonido. Pregunte otra vez.¿ A ustedes les gusta el hotel, no?
¿No?
It's not bad. It's not bad. The bathroom is big. Did you
eat at the hotel
Sí, ayer comimos allí. En inglés, el tiempo usualmente va al final.
El restaurante es bueno.
The restaurant is good. The restaurant is good.
Y no demasiado caro.
And not too expensive.
Ask¿ De verdad o de veras? Really? Really? Ask¿ Cuánto tiempo van a quedarse en Nueva York?
How long are you going to stay in New York?
Try to say Mi esposo se va a ir. My
husband is going to leave
Mañana en la mañana
Él se va a ir mañana de la mañana. He's going to leave tomorrow morning He's going to leave tomorrow morning.
With our
older daughter. Our older daughter.
Ellos van juntos a Boston.
They're going to Boston together. They're going to Boston together.
Ustedes tienen un coche, ¿no?
¿No
Conteste brevemente que sí. Tenemos un coche pequeño. Y Boston no queda demasiado lejos. Voy a quedarme aquí.
I'm going to stay here.
Con la pequeña. Vamos a quedarnos durante unas semanas. Y
mañana en la mañana.
Y mañana en la mañana. Vamos a ver muchas cosas. Ahora voy a comprar algo.
Para nuestra hija mayor.
Para nuestra hija mayor. Y voy a comprar un periódico Despídase de él. Este es el final de la lección uno.
