Escuche esta conversación. Está en un restaurante con dentro de algunos instantes le va a hablar a la mesera a quien él se dirige llamándola simplemente
Something to eat? No, not now. Later, please.
En esta conversación, usted oyó al hombre pedir... Two beers. Lo que quiere decir dos cervezas. Escuche otra vez. Katie
would you like to eat now? No,
thanks, Peter
Not now. But I'd like to have something to drink. Okay.
What
would you like to drink? I don't know. Some wine. No, some beer. I'd like some beer, too. Miss, two beers, please. What? Something to eat? No, not now. Later, please.
Así se dice almorzar. Escuche y repita. To
have lunch.
Cómo se dice almorzar? To
have lunch. To have lunch
Aunque almorzar no es una expresión común en el español de México, vamos a utilizarla para enseñar la expresión en inglés To have lunch. Diga, a mí me gustaría almorzar. I'd
like to have lunch.
Y cómo se dice, me gustaría comer algo? I'd
like to have something to eat. I'd like to have something to eat
Cómo le pregunta usted a la señorita si le gustaría comer ahora?
Would you like to eat now? Would you like to eat now?
Contéstele, sí, me gustaría almorzar. Yes
I'd like to have lunch. I'd like to have lunch now
Pregúntele dónde le gustaría almorzar.
Where would you like to have lunch? Where would you like to have lunch?
Pregúntele,¿ en un restaurante?
At a restaurant? At a restaurant?
Contéstele, no, en el hotel. No, at
the hotel. No, at the hotel.
Trate de decir, en el hotel de la calle Este. At
the hotel on East Street. At the hotel on East
Street. Dígale, a mí también me gustaría almorzar.
I'd like to have lunch too. Pero más tarde. But later. Diga, me gustaría comer algo. I'd like to have something to
eat.
I'd like to have something to eat.
En el hotel en la calle Este.
At the hotel on East Street. At the hotel on East Street.
Diga, me gustaría almorzar. Pregúntele si a ella le gustaría beber algo ahora.
Would you like to have something to drink now? Would you like to have something to drink now?
Cómo le contesta a ella, sí, me gustaría? Ahora pregúntele,¿ qué le gustaría beber? Pregúntele qué le gustaría beber. Y ahora pregúntele si a ella le gustaría beber algo. Pregúntele cuándo le gustaría beber algo.
When would you like to have something to drink?
Pregúntele qué le gustaría beber.
What would you like to drink?
Pregúntele otra vez. Si le gustaría beber algo. Pregúntele si le gustaría algo de cerveza. Él pide dos cervezas. Escuche y repita.¿ Cuál es la palabra para dos? Hay dos palabras en inglés que suenan como la palabra en inglés también y la primera parte de son dos ejemplos que usted ya conoce. Estas tres suenan igual pero se emplean de maneras diversas, así que usted no podrá confundirse. Ahora, diga otra vez dos cervezas.¿ Cuál es la palabra para más de una cerveza?
Beers.
Escuche y repita el contraste entre una y más de una cerveza.
Diga, dos cervezas, por
favor. Dos cervezas, por favor. La palabra o en inglés es or. Dígala. Ponga atención al sonido al final de esa palabra. Diga otra vez la palabra o en inglés. Ahora pregunte,¿ le gustaría algo de cerveza?¿ O
algo de vino?
O algo de vino? Or some wine? Diga algo de vino.
Some wine. Wine. Some wine.
Me gustaría algo de vino.
I'd like some wine. I'd like some wine.
Diga quiero.
I want. I want
Ahora diga no quiero.
I don't want. I don't want
Ahora,¿ cómo se dice me gustaría?
I'd like.
Me gustaría algo de vino.¿ Cómo se pregunta,¿ a usted le gustaría algo de vino?
Would you like some wine? Would you like some wine?
Conteste no, se lo agradezco. No,
thank you. No, thank
you. Diga, me gustaría algo de cerveza.
I'd like some beer. I'd like some beer.
Diga, dos cervezas, por favor.
Two beers, please. Two beers, please, miss.
Pregunte,¿ vino o cerveza?
Wine or beer. Wine or beer. Diga, no sé.
I don't know.
Diga, lo siento, no entiendo.
I'm sorry, I don't understand. I'm sorry, I don't understand.
Pregúntele a la señorita qué le gustaría comer.
What would you like to eat? What would you like to
eat?¿ Qué quiere comer usted? What do you want to eat?
Ahora, escuche y repita la pregunta¿ Qué quiere hacer usted? What do you want to do?¿ Cómo se dice hacer en inglés? Usted ya ha empleado do en forma interrogativa. Note que en esta frase la palabra tiene significados diferentes. y que ambas formas se encuentran en la pregunta. Pregúnteme otra vez lo que quiero hacer.
What do you want to do? What do you want to do?
Conteste, me gustaría almorzar.
I'd like to have lunch. I'd like to have lunch.
Pregúnteme qué me gustaría hacer.
What would you like to do?
Ahora diga, me gustaría beber algo.
I'd like to have something to drink. I'd like to have something to drink.
Cómo se pregunta cuándo?
When.
Pregúntele dónde. Where. Contéstele en el hotel.
At the hotel. The hotel. At the hotel
Conteste en un restaurante. At
a restaurant. At a restaurant
Cómo se dice en el restaurante? At
the restaurant. The. At the restaurant.
Pregúnteme qué me gustaría hacer.
What would you like to do? What would you like to do?
Trate de preguntar.¿ Le gustaría almorzar?
Would you like to have lunch? Would you like to have lunch?
Pregúnteme otra vez,¿ qué quiero hacer yo?
What do you want to do
Escuche y repita la respuesta, me gustaría comprar algo.
I'd like to buy something. buy to buy To buy something. To buy something. I'd like to buy something. I'd like to buy something.
Cómo se dice comprar en inglés?
To buy.¿ Y hacer
Hacer. To do.
Pregúnteme,¿ qué me gustaría comprar?
What would you like to buy? Diga, me gustaría comprar algo. I'd like to buy something
I'd like to buy something.
Diga en el hotel en Avenida Parque.
At the hotel on Park Avenue. At the hotel on Park Avenue.
A mí me gustaría hacer algo. Ahora, escuche y repita la pregunta,¿ con quién? Pregunte,¿ con quién? With whom. With whom. Ahora trate de decir con usted.
With you. With you
Así se dice conmigo. Escuche y repita. With me.
Me. Me.
Usted ya conoce la palabra me de la expresión excuse me? Pregunte, ¿conmigo? A mí me gustaría hacer algo. Pregunte,¿ Qué le gustaría hacer?¿ Cómo se pregunta?¿ Le gustaría almorzar?
¿Conmigo? ¿Conmigo?
Pregunte,¿ le gustaría comprar algo?
Diga, sí, me gustaría comprar algo
Sí, me gustaría comprar algo. Me gustaría comprar algo de vino.
I'd like to buy some wine.
Diga,¿ pero con quién? But with whom? But with whom? Diga,¿ con usted, señor?
With you, sir. With you.
Pregunte, ¿conmigo?
With me. With me. Sí, con usted. Yes
with you.
Ahora, intentemos platicar con una señorita. Yo le diré lo que usted debe decirle, pero después que ella le conteste, usted tendrá que responderle. Empiece diciéndole hola.
Hello, miss. Hello,
how are
you, sir? Fine, thanks. I'm fine, thanks.
Pregúntele qué quiere hacer ella
ahora
Contéstele que sí, que le gustaría beber algo.
Yes, I'd like to have something to drink. Yes, I would.
Trate de preguntarle si a ella le gustaría beber algo con usted.
Would you like to have something to drink with me? Would you like to have something to drink with me? Yes, thanks. I'd like to
but when
Dígale, ahora. Now. Pregúntele, ¿dónde?¿ En el hotel?
Where? At the hotel? Where? At the hotel? No, not at the hotel. At a restaurant. At the Park
Avenue restaurant
Pregúntele dónde queda el restaurante Avenida Parque.
Where is the Park Avenue restaurant? Where is the Park Avenue restaurant? I don't know. Do you know?
Dígale, sí, yo sé. Yes, I know. En Avenida Parque.
On Park Avenue. On Park Avenue.
Ahora pregúntele,¿ qué quiere beber, vino o cerveza?
I'd like some wine
Pregúntele si también le gustaría algo de cerveza.
Would you like some beer, too? Would you like some beer, too? No, thanks, but I'd like to have something to
eat
And you? Yes, I'd like to have something to eat, too. Yes, I'd like to have something to eat too
Dígale que ahora no. A usted le gustaría comer más tarde.
Not now. I'd like to eat later. Not now. I'd like to eat later.
A little later, okay
Diga, de acuerdo, un poco más tarde.
Okay, a little later. Okay, a little later.
Dígale que le gustaría comprar algo.
I'd like to buy something. I'd like to buy something. What would
you like to
buy? Dígale, algo de vino o algo de cerveza.
Some wine or some beer. Some wine or some beer.
Dígale, y a mí me gustaría comer algo.
And I'd like to have something to eat.
Diga, me gustaría almorzar con usted.
I'd like to have lunch with you.
Este es el final de la lección ocho.
