Almanca öğrenin: Eczane - podcast episode cover

Almanca öğrenin: Eczane

Feb 20, 20243 minSeason 1Ep. 57
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Bu bölümde, Almanca kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Almanca ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Almanca olarak tekrarlanan kalıplarla karşılaşacaksınız.

Bu bölümler, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Almanca sınıfına kayıtlı olun, mevcut Almanca çalışmanıza eşlik etmek ve hızlandırmak içindir. Beyninizi Almanca sese ne kadar maruz bırakırsanız, o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümdeki Türkçe ve Almanca ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

  • Reçeteyi almaya geldim.
  • Bir kazaya karıştım.
  • Bu doktorun notu.
  • İşte doğum tarihim.
  • Ne zaman hazır olacağını biliyor musun?
  • Kaça mal olacak?
  • Daha ucuz bir seçeneğiniz var mı?
  • Hapları ne sıklıkla almam gerekiyor?
  • Bilmem gereken yan etkiler var mı?
  • Bunları yemekle mi yoksa suyla mı almalıyım?
  • Bir dozu kaçırırsam ne yapmalıyım?
  • Talimatları benim için yazdırabilir misiniz?
  • Doktor kanama için gazlı bez kullanmam gerektiğini söyledi.
  • Doktor antibakteriyel sabun kullanmamı söyledi, sende var mı?
  • Ne tür ağrı kesici ilaç taşıyorsun?
  • Ben buradayken tansiyonumu kontrol etmenin bir yolu var mı?
  • Tüm yardımlarınız için teşekkür ederiz!

Transcript

Hadi gidelim! Reçeteyi almaya geldim. Ich bin hier, um ein Rezept abzuholen. Bir kazaya karıştım. Ich war in einen Unfall verwickelt. Bu doktorun notu. Dies ist die Notiz des Arztes. İşte doğum tarihim. Hier ist mein Geburtsdatum. Ne zaman hazır olacağını biliyor musun? Wissen Sie, wann es fertig sein wird? Kaça mal olacak? Wie viel wird es kosten? Daha ucuz bir seçeneğiniz var mı? Haben Sie eine günstigere Option? Hapları ne sıklıkla almam gerekiyor? Wie oft muss ich die Pillen einnehmen?

Bilmem gereken yan etkiler var mı? Gibt es Nebenwirkungen, über die ich Bescheid wissen muss? Bunları yemekle mi yoksa suyla mı almalıyım? Sollte ich sie mit Nahrung oder Wasser einnehmen? Bir dozu kaçırırsam ne yapmalıyım? Was soll ich tun, wenn ich eine Dosis verpasse? Talimatları benim için yazdırabilir misiniz? Können Sie die Anleitung für mich ausdrucken? Doktor kanama için gazlı bez kullanmam gerektiğini söyledi. Der Arzt sagte, ich brauche Mull für die Blutung.

Doktor antibakteriyel sabun kullanmamı söyledi, sende var mı? Der Arzt sagte, ich solle antibakterielle Seife verwenden, haben Sie das? Ne tür ağrı kesici ilaç taşıyorsun? Welche Schmerzmittel haben Sie bei sich? Ben buradayken tansiyonumu kontrol etmenin bir yolu var mı? Gibt es eine Möglichkeit, meinen Blutdruck zu überprüfen, während ich hier bin? Tüm yardımlarınız için teşekkür ederiz! Vielen Dank für all die Hilfe!

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android