Almanca Öğrenin: Dil Ortağı 2 - podcast episode cover

Almanca Öğrenin: Dil Ortağı 2

Aug 10, 20233 minSeason 1Ep. 26
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Bu bölümde, Almanca kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Almanca ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Almanca olarak tekrarlanan kalıplarla karşılaşacaksınız.

Bu bölümler, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Almanca sınıfına kayıtlı olun, mevcut Almanca çalışmanıza eşlik etmek ve hızlandırmak içindir. Beyninizi Almanca sese ne kadar maruz bırakırsanız, o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Tüm bölümlerin altyazıları vardır (podcast uygulamanız altyazıları destekliyorsa).

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki Türkçe ve Almanca ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Bu bölümdeki ifadeler:

  • Projeleriniz nasıl gidiyor?
  • Sabah insanı mısınız yoksa gece kuşu mu?
  • Hiç evcil hayvanın oldu mu?
  • Başka dil ortaklarınız var mı?
  • Neden Türkçe öğrenmek istiyorsun?
  • Türkçeyi nasıl öğrendin?
  • Ne kadar zamandır Türkçe öğreniyorsun?
  • Senin Türkçen benim Almancamdan çok daha iyi.
  • Türkçen çok iyi gidiyor.
  • Türkçe telaffuzunuz gelişiyor.
  • Türk aksanınızın biraz çalışılması gerekiyor.
  • Ne tür seyahat etmeyi seversin?
  • nereye seyahat ettin?
  • Bundan 10 yıl sonra kendinizi nerede hayal ediyorsunuz?
  • Sırada ne var?
  • Dinlediğim bu podcast'i denemelisin.

Transcript

Hadi gidelim! Projeleriniz nasıl gidiyor? Wie laufen Ihre Projekte? Sabah insanı mısınız yoksa gece kuşu mu? Sind Sie ein Morgenmensch oder eine Nachteule? Hiç evcil hayvanın oldu mu? Hatten Sie schon einmal Haustiere? Başka dil ortaklarınız var mı? Haben Sie weitere Sprachpartner? Neden Türkçe öğrenmek istiyorsun? Warum willst du Türkisch lernen? Türkçeyi nasıl öğrendin? Wie haben Sie Türkisch gelernt? Ne kadar zamandır Türkçe öğreniyorsun? Wie lange lernst du schon Türkisch?

Senin Türkçen benim Almancamdan çok daha iyi. Dein Türkisch ist viel besser als mein Deutsch. Türkçen çok iyi gidiyor. Dein Türkisch wird ziemlich gut. Türkçe telaffuzunuz gelişiyor. Ihre türkische Aussprache verbessert sich. Türk aksanınızın biraz çalışılması gerekiyor. Ihr türkischer Akzent braucht etwas Übung. Ne tür seyahat etmeyi seversin? Welche Art des Reisens magst du? nereye seyahat ettin? Wohin bist du gereist? Bundan 10 yıl sonra kendinizi nerede hayal ediyorsunuz?

Wo stellen Sie sich sich in 10 Jahren vor? Sırada ne var? Was kommt als nächstes für Sie? Dinlediğim bu podcast'i denemelisin. Sie sollten diesen Podcast ausprobieren, den ich gerade höre.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android