Almanca Öğrenin: Barda - podcast episode cover

Almanca Öğrenin: Barda

Jun 11, 20244 minSeason 1Ep. 70
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Bu bölümde, Almanca kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Almanca ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Almanca olarak tekrarlanan kalıplarla karşılaşacaksınız.

Bu bölümler, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Almanca sınıfına kayıtlı olun, mevcut Almanca çalışmanıza eşlik etmek ve hızlandırmak içindir. Beyninizi Almanca sese ne kadar maruz bırakırsanız, o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümdeki Türkçe ve Almanca ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

  • Bu akşam burada canlı müzik olduğunu duyduk.
  • Mükemmel, biraz caz havasındayız!
  • Salon alanında oturmak istiyoruz.
  • Burada sigara içilmesine izin veriliyor mu?
  • Masada mı yoksa barda mı sipariş vereceğiz?
  • Happy hour spesiyalleriniz var mı?
  • Yarım pint sipariş edebilir miyim?
  • Kokteyl menünüz var mı?
  • Elma şarabı tatlı mı yoksa kuru mu?
  • Biraz tadına bakabilir miyim?
  • Limonlu cin tonik alacağım.
  • Sekmemizi açık tutabilir misiniz?
  • Burada yemek servisi mi yapıyorsunuz? Paylaşmak için hafif atıştırmalıklar isteriz.
  • Et, peynir ve turşu tabağı kulağa mükemmel geliyor.
  • Bir tur daha içki içeceğiz.
  • Çikolatalı kekin bir dilimini bölmek istiyoruz.
  • Müziğin sesi biraz yüksek, verandaya geçebilir miyiz?
  • Hesabı şimdi ödemek istiyorum.
  • O kadar toktuk ki tatlıyı atlamalıydık!

Transcript

Hadi gidelim! Bu akşam burada canlı müzik olduğunu duyduk. Wir haben gehört, dass Sie heute Abend hier Live-Musik haben. Mükemmel, biraz caz havasındayız! Ausgezeichnet, wir haben Lust auf Jazz! Salon alanında oturmak istiyoruz. Wir würden gerne im Loungebereich sitzen. Burada sigara içilmesine izin veriliyor mu? Ist das Rauchen hier erlaubt? Masada mı yoksa barda mı sipariş vereceğiz? Bestellen wir am Tisch oder an der Bar? Happy hour spesiyalleriniz var mı? Gibt es Happy-Hour-Angebote?

Yarım pint sipariş edebilir miyim? Kann ich ein halbes Pint bestellen? Kokteyl menünüz var mı? Haben Sie eine Cocktailkarte? Elma şarabı tatlı mı yoksa kuru mu? Ist der Apfelwein süß oder trocken? Biraz tadına bakabilir miyim? Darf ich eine kleine Kostprobe davon probieren? Limonlu cin tonik alacağım. Ich nehme einen Gin Tonic mit einer Limette. Sekmemizi açık tutabilir misiniz? Können Sie unseren Tab offen halten?

Burada yemek servisi mi yapıyorsunuz? Paylaşmak için hafif atıştırmalıklar isteriz. Servieren Sie hier Essen? Wir würden uns über ein paar leichte Snacks zum Teilen freuen. Et, peynir ve turşu tabağı kulağa mükemmel geliyor. Der Teller mit Fleisch, Käse und Gurken klingt perfekt. Bir tur daha içki içeceğiz. Wir trinken noch eine Runde. Çikolatalı kekin bir dilimini bölmek istiyoruz. Wir wollen ein Stück vom Schokoladenkuchen abschneiden. Müziğin sesi biraz yüksek, verandaya geçebilir miyiz?

Die Musik ist etwas laut. Können wir auf die Terrasse gehen? Hesabı şimdi ödemek istiyorum. Ich möchte die Rechnung jetzt bezahlen. O kadar toktuk ki tatlıyı atlamalıydık! Wir sind so satt, wir hätten auf den Nachtisch verzichten sollen!

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android