Allons-y! Je sais que tu es contrarié. Nous le sommes aussi. I know you’re upset. We are, too. Faisons une pause pour le moment. Let’s take a break from this for now. Nous pourrons en parler une fois que nous serons tous calmés. We can talk about it once we’ve all calmed down. Je sais que vous avez vraiment essayé de faire en sorte que cela fonctionne. I know you’ve tried really hard to make this work. Nous apprécions tous vos efforts. We appreciate all of your efforts.
Pouvez-vous nous en dire plus sur votre version de l’histoire ? Can you tell us more about your side of the story? On dirait que lorsque cela s'est produit, cela vous a mis en colère. Est-ce vrai? It sounds like when this happened, it made you angry. Is that true? Permettez-moi de m'assurer que je vous ai bien compris. Let me make sure I’m understanding you correctly. Je suis désolé que vous vous sentiez attaqué. I’m sorry that you felt attacked.
Ce n’était pas mon intention de te faire ressentir cela. It wasn’t my intention to make you feel that way. Je n'ai pas compris pourquoi tu te comportais ainsi. I didn’t understand why you were behaving that way. Maintenant que vous avez partagé votre point de vue, je peux comprendre pourquoi vous ressentez cela. Now that you’ve shared your point of view, I can understand why you felt that way. Que nous demandez-vous de faire à ce sujet ? What is it that you are asking us to do about this?
Je pense que nous pouvons être d'accord sur ce que vous demandez. I think that we can agree to what you are asking. Merci d'être honnête avec nous. Thank you for being honest with us. Nous apprécions vraiment que vous ayez porté cela à notre attention. We really appreciate you bringing this to our attention. Je pense que nous nous comprenons mieux maintenant. I think we understand each other better now.
Sommes-nous d’accord sur la manière dont nous gérerons cette situation si cela se reproduisait ? Are we in agreement about how we will handle this if it happens again? Y a-t-il autre chose dont vous voudriez parler ? Is there anything else you want to talk about? N'oubliez pas que vous pouvez nous parler à tout moment. Just remember that you can talk to us any time.
