Allons-y! Parle-moi de toi. Tell me about yourself. Je considère la vie comme mon magasin de jouets. I regard life as my toy store. Mieux vaut demander la permission que le pardon. Better to ask permission than forgiveness. Ce n'est que par erreur que nous apprenons. Only by error do we learn. Et par observation. Erreur et observation. Observez davantage ! And by observation. Error and observation. Observe more! Maintenant, je ne peux que demander pardon. Now I can only ask for forgiveness.
Ce que nous ressentons à propos de quelque chose est souvent déterminé par l’histoire que nous nous racontons à ce sujet. How we feel about something is often determined by the story we tell ourselves about it. L’histoire que les gens nous racontent d’eux-mêmes nous en dit peu sur qui ils sont, mais beaucoup sur qui ils veulent nous faire croire qu’ils sont. The story people tell us about themselves tells us little about who they are, and much about who they want us to believe they are.
La capacité de retarder la gratification est un indicateur de réussite dans la vie. The ability to delay gratification is a predictor of success in life. Je laisse la dernière bouchée de quelque chose de savoureux pour que le futur moi m'aime le présent. I leave the last bite of something tasty to make future-me love current-me. Une gratification différée, à l’extrême, n’est pas une gratification. Delayed gratification at the extreme is no gratification.
Si vous ne pouvez pas vous contenter d’un café, alors vous ne pouvez pas vous contenter d’un yacht. If you can't be happy with a coffee, then you can't be happy with a yacht. La première règle pour gagner le jeu est d’arrêter de déplacer les poteaux de but The first rule of winning the game is to stop moving the goalposts Tout doit être rendu aussi simple que possible, mais pas plus simple. Everything should be made as simple as possible, but not simpler.
Je préfère avoir des questions auxquelles on ne peut pas répondre plutôt que des réponses qui ne peuvent être remises en question. I would rather have questions that can't be answered than answers that can't be questioned. Mon esprit est composé d'un éléphant et d'un cavalier. My mind is made up of an elephant and a rider. Ce n’est qu’en faisant des choses que l’éléphant n’aime pas que je saurai si le cavalier a le contrôle.
Only by doing things the elephant dislikes will I know if the rider is in control. Je termine chaque douche chaude avec 1 minute d'eau froide. I end every hot shower with 1 minute of cold water. L'éléphant ne veut jamais le faire, le cavalier le fait toujours. The elephant never wants to do it, the rider always does. La discipline est l'acte de se prouver que vous pouvez vous faire confiance. Discipline is the act of proving to yourself that you can trust yourself. La discipline est la liberté.
Discipline is freedom. La discipline doit être pratiquée, de manière petite et grande. Discipline must be practiced, in small and big ways. L’estime de soi est une montagne faite de couches de peinture. Self esteem is a mountain made of layers of paint. Tout n’est pas nécessairement si sérieux. Not everything has to be so serious. Lorsque vous apportez du plaisir, le monde l’apprécie. When you bring the fun, the world appreciates it.
Avez-vous déjà pensé à quel point l'océan serait effrayant si les poissons pouvaient crier ? Have you ever thought about how scary the ocean would be if fish could scream?
