Apprendre l'allemand : épicerie - podcast episode cover

Apprendre l'allemand : épicerie

Nov 13, 20233 minSeason 1Ep. 41
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en allemand, pour améliorer votre vocabulaire allemand et vous aider à vous exprimer en allemand.

Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études d'allemand existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours d'allemand plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio allemand, plus vite vous apprendrez.

Consultez la liste complète des expressions françaises et allemandes dans cet épisode.

Contactez-nous avec des commentaires et des idées: languagelearningaccelerator@gmail.com

Phrases dans cet épisode:

  • Y a-t-il une épicerie à proximité ?
  • Où est le rayon produits ?
  • Quels légumes sont de saison en ce moment ?
  • Ces fruits sont-ils cultivés localement ?
  • Y a-t-il une balance ici pour peser cela ?
  • Est-ce que le prix est au poids ou pour chacun ?
  • Vendez-vous des herbes sèches en gros ?
  • Dans quelle allée il y a des pâtes ?
  • Pouvez-vous me dire où se trouve la laiterie ?
  • Je cherche du lait entier.
  • Existe-t-il des œufs bio ?
  • Puis-je essayer un échantillon de ce fromage ?
  • Avez-vous du café en grains entiers ou simplement du café moulu ?
  • Vendez-vous du café décaféiné ?
  • Je voudrais un kilo de bœuf haché.
  • J'aimerais trois de ces poitrines de poulet.
  • Puis-je payer en espèces sur cette ligne ?

Transcript

Allons-y! Y a-t-il une épicerie à proximité ? Gibt es in der Nähe ein Lebensmittelgeschäft? Où est le rayon produits ? Wo ist die Obst- und Gemüseabteilung? Quels légumes sont de saison en ce moment ? Welches Gemüse hat gerade Saison? Ces fruits sont-ils cultivés localement ? Werden diese Früchte vor Ort angebaut? Y a-t-il une balance ici pour peser cela ? Gibt es hier eine Waage zum Wiegen? Est-ce que le prix est au poids ou pour chacun ? Wird der Preis nach Gewicht oder pro Stück berechnet?

Vendez-vous des herbes sèches en gros ? Verkaufen Sie trockene Kräuter in großen Mengen? Dans quelle allée il y a des pâtes ? In welchem ​​Gang gibt es Pasta? Pouvez-vous me dire où se trouve la laiterie ? Können Sie mir sagen, wo die Molkerei ist? Je cherche du lait entier. Ich suche Vollmilch. Existe-t-il des œufs bio ? Gibt es Bio-Eier? Puis-je essayer un échantillon de ce fromage ? Darf ich eine Probe dieses Käses probieren? Avez-vous du café en grains entiers ou simplement du café moulu ?

Haben Sie ganzen Bohnenkaffee oder nur gemahlenen Kaffee? Vendez-vous du café décaféiné ? Verkaufen Sie entkoffeinierten Kaffee? Je voudrais un kilo de bœuf haché. Ich hätte gerne ein Kilogramm Hackfleisch. J'aimerais trois de ces poitrines de poulet. Ich hätte gerne drei dieser Hähnchenbrüste. Puis-je payer en espèces sur cette ligne ? Kann ich in dieser Zeile mit Bargeld bezahlen?

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android