Balades Culturelles Franco-Taïwanaises 法台漫遊 - podcast cover

Balades Culturelles Franco-Taïwanaises 法台漫遊

鬼島之音 Ghost Island Mediafrancetaiwanpodcast.com

Nous interviewons des personnalités des scènes artistiques qui font le pont entre Taiwan et la francophonie mondiale.

La première saison (2022) est présentée par Le Bureau Français de Taiwan et Ghost Island Media. C’est “Balades Culturelles Franco-Taiwanaises”, ou sept artistes partagent leurs expériences en faisant art en Taiwan. Chaque épisode est présenté bilingue en français et mandarin.

Dans la deuxième saison (2024), depuis le studio Ghost Island Media de Taipei, nous vous proposons de nouvelles interviews d'actrices et d'acteurs culturels francophones. Cette saison est animée par Aurélien Rossanino, un journaliste culturel à Taïwan. Il écrit sur la scène musicale indé taïwanaise, sur la culture et sur la subculture. Il a co-fondé à Taipei la maison d'édition bilingue français- chinois traditionnelle Passepartout. Il écrit dans le magazine français Revue et Corrigée et il a fait paraître aux éditions Camion blanc un livre sur le groupe de métal japonais Sigh. 

本節目第一季由鬼島之音跟法國在台協會共同製作推出,由七位藝術家分享他們在台灣的藝術創作經驗,每一集用法文跟中文雙語播出,2022年3月18起開播,每月更新。

第二季由駐台法籍文藝記者 Aurélien Rossanino (奧雷利安 羅沙尼諾) 主持,Aurélien 是台法文化誌「巴斯巴度」的創辦人,他也在淡江大學法文系做講師,是法國法國雜誌《Revue & Corrigée》的專欄作家,也著作一本由 Camion Blanc 出版的書,寫有關日本金屬音樂。

Download Metacast podcast app
Podcasts are better in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episodes

Histoire du cinéma taïwanais avec Wafa Ghermani

Nous parlons à nouveau cinéma dans les Balades Culturelles Franco-Taïwanaises, cette fois en compagnie de Wafa Ghermani, professeure adjointe en cinéma à l’Université nationale centrale de Taïwan et autrice du livre Le Cinéma taïwanais, fictions d’une nation paru l’an dernier aux éditions Mimesis. Dans cet essai qui couvre plus d’un siècle de cinéma, depuis l’ère coloniale japonaise jusqu’à nos jours, Wafa Ghermani raconte Taïwan, sa société, ses conflits internes, ses paradoxes à travers des fi...

Jun 03, 202535 minSeason 2Ep. 10

Peinture et beaux-arts avec Peihang Benoît

L’artiste peintre taïwanaise Peihang Benoît (黃沛涵), lauréate du prix Chu Teh-Chun en 2009 et installée à Paris, est reçue dans les Balades Culturelles Franco-Taïwanaises à la suite de sa participation à l’exposition « Disobedient Bodies: Reclaiming Her » à la galerie Sundaram Tagore de Singapour. Dans ses toiles et ses céramiques, Peihang Benoît fait dialoguer nature et couleurs, et Aurélien Rossanino l’interroge sur son style ainsi que sur sa vision de l’art en tant que femme expatriée. Peihang ...

Mar 20, 202538 minSeason 2Ep. 9

Littéraire avec Philippe Thiollier, éditeur et directeur de L’Asiathèque

Voici le premier épisode des Balades Culturelles Franco-Taïwanaises hors studio, puisqu’il a été enregistré en public le 14 décembre 2024 lors du festival du livre de la rue Guling (牯嶺街書香創意市集, GuLing Street Books & Creative Bazaar) à Taipei, en compagnie de Philippe Thiollier, directeur de la maison d’édition parisienne cinquantenaire L’Asiathèque. Philippe Thiollier , invité à ce salon par l’Association des Éditeurs Indépendants de Taiwan (獨立出版聯盟), était venu à la rencontre du public taïwan...

Jan 21, 202538 minSeason 2Ep. 8

Regards sur la littérature taïwanaise avec Pierre-Yves Baubry

Pierre-Yves Baubry œuvre à promouvoir la littérature taïwanaise auprès du public francophone à travers le site internet qu’il a fondé : www.lettresdetaiwan.com . Sur cette plateforme en ligne, on trouve des recensions d’ouvrages, des interviews d’auteurs, des traductions inédites… Pierre-Yves Baubry a aussi été impliqué dans la conception de deux anthologies de nouvelles taïwanaises parues en France : un hors-série que la revue Jentayu avait consacré à Taïwan en 2016, et le recueil Nouvelles de ...

Nov 28, 202445 minSeason 2Ep. 7

Cinéma avec le chef monteur Matthieu Laclau

De A Touch of Sin au tout récent Caught by the Tides du réalisateur chinois Jia Zhangke, en passant par Le Lac aux oies sauvages de Diao Yi'nan (chinois) et Nina Wu de Midi Z (taïwanais né au Myanmar), on trouve le Français Matthieu Laclau crédité au générique de bien des films marquants du cinéma d’art et d’essai sinophone contemporain. Invité d’Aurélien Rossanino dans les Balades Culturelles Franco-Taïwanaises, il raconte ses débuts dans le cinéma chinois, ses premières expériences de montage ...

Oct 08, 202436 minSeason 2Ep. 6

Littérature, souvenirs et fictions, avec Kim Thúy

Après un passage remarqué l’an dernier au Salon international du livre de Taipei 2023, l’autrice québécoise Kim Thúy est de retour dans un média taïwanais pour un entretien (en ligne) avec Aurélien Rossanino dans les Balades Culturelles Franco-Taïwanaises. Née à Saïgon en 1968, Kim Thúy a dû émigrer au Québec pendant son enfance, après les troubles survenus à la fin de la Guerre du Vietnam. Ce périple, qui fit d’abord d’elle et de sa famille des boat-people et des réfugiés dans un camp en Malais...

Aug 01, 202453 minSeason 2Ep. 5

Littérature et politique culturelle avec Hu Ching-Fang

Hu Ching-Fang (Lolita Hu) est à la fois l’actuelle directrice du Centre Culturel de Taïwan à Paris et l’une des écrivaines taïwanaises les plus importantes de sa génération. Son livre Traveller, publié en 2000, a été le premier jalon d’une œuvre riche, composée d’essais, de romans et de recueils de nouvelles, qui se poursuit aujourd’hui avec la parution en juin à Taïwan de 20 Years, deuxième partie d’une trilogie dont le premier volet, Islands avait remporté le Prix de la meilleure fiction litté...

Jun 04, 202439 minSeason 2Ep. 4

Théâtre et science-fiction avec Cédric Delorme-Bouchard

Cédric Delorme-Bouchard est un metteur en scène qui au début de cette année a porté sur la scène du théâtre Prospero de Montréal le roman Membrane (1996) de l’écrivain taïwanais Chi Ta-wei . Ce roman de science-fiction raconte la vie recluse de Momo dans son cabinet d’esthéticienne d’une grande ville sous-marine du futur, dans lequel elle fait des expériences sensitives d’un genre nouveau grâce à une peau artificielle qui enregistre toutes les informations corporelles de ses clientes. Le plateau...

May 06, 202444 minSeason 2Ep. 3

Dessin de presse et caricature politique avec Stellina Chen

Stellina Chen nous parle de sa récente bande dessinée ''Dans la cour des grands'' publiée en France aux Éditions Patayo. Cette œuvre satirique met en scène certains des grands leaders de la planète redevenus des enfants dans une école, et étend l’exercice de la caricature politique auquel est habituée Stellina Chen, dessinatrice pour plusieurs médias dont Le Monde ou Courrier International, et membre de Cartooning for Peace. Au cours de cet entretien, l’artiste nous parlera de son style de dessi...

Mar 15, 202425 minSeason 2Ep. 2

Bande dessinée avec Pei-Shan Huang (Slowork Publishing)

Les Balades Culturelles Franco-Taïwanaises sont de retour! Pour ouvrir cette nouvelle saison, Aurélien Rossanino vous propose un entretien avec Pei-Shan Huang , éditrice de bandes dessinées et de romans graphiques alternatifs. Sa maison d’édition, Slowork Publishing , est à l’origine de titres déjà bien connus en France (Le Fils de Taïwan, Chroniques de l’île éphémère, etc.). Au programme de cet entretien, la grande actualité de Pei-Shan, le Festival de la Bande Dessinée d'Angoulême (du 25 au 28...

Jan 24, 202437 minSeason 2Ep. 1

VR 藝術家談科技、藝術與歷史的互動性 (Hayoung Kwon 權河允)

《玉山守護者》 ( Les Gardiens de la Montagne de Jade ) 取材自台灣的民間傳說,是一場結合了台灣傳統皮影戲的 VR 體驗。故事中描述台灣布農族和日本帝國的人類學家之間難能可貴的友誼。台灣人能夠在高雄電影節發現這個讓人身臨其境的裝置,並首次展示了該作品的模型。 今天我們將與這款VR作品的創作者展開一場對談。 HAYOUN KWON 權河允是一位來自韓國的留法多媒體藝術家。她的作品挑戰了我們對歷史和記憶的認知與視野,同時也是位在巴黎的 Innerspace VR 工作室的聯合創辦人。她的作品曾在龐畢度藝術中心、紐約現代藝術博物館、法國巴黎東京宮博物館展出,並在林茨、奧伯豪森、奧斯納布呂克等地與 Oculus Mobile VR Jam 等場合中屢屢獲獎。 在節目中,我們向Hayoun 詢問了她在高雄VR FILM LAB 的駐留計畫,對 VR 技術未來發展的期望,以及她對台灣日治時代的看法。 音樂來自《桃花源》 和 《玉山守護者》 。 《法台漫遊》由法國在台協會及鬼島之音聯合製作。 中文主持 - 吳怡慈 中文企劃、撰稿 - Ting Yeh 中文配音 ...

Jun 20, 202226 minSeason 1Ep. 5

La réalité virtuelle et l’Histoire coloniale avec Hayoun Kwon (artiste multimédia, co-fondatrice du studio Innerspace VR)

“Les Gardiens de la Montagne de Jade” est une expérience VR immersive qui raconte une amitié inattendue entre le chef de la tribu autochtone Bunan à Taiwan et un anthropologue du Japon impérial. Les taiwanais ont pu découvrir cette installation immersive au Festival du film de Kaohsiung, où un prototype de l'œuvre a été présenté pour la première fois. Aujourd’hui, nous parlons avec la créatrice de cette expérience VR. HAYOUN KWON est une artiste multimédia dont le travail défie notre perception ...

Jun 20, 202224 minSeason 1Ep. 5

《榮耀之路》法台合製電影:導演、演員(Rachid Hami、Karim Leklou、Shaïn Boumedine)

《榮耀之路》 (“Pour la France”) 描繪了兩兄弟的人生。弟弟Aïssa在軍校遭遇同儕霸凌致死,而哥哥 Ismaël 決心為弟弟主持正義出席了喪禮。時空橫跨了巴黎、阿爾及爾,最後來到台北── 這座兩兄弟共度了許多最後時光的城市。在這一集當中,我們邀請到導演與飾演兄弟的兩位演員來到節目當中,一起討論這部帶著濃厚自傳色彩的電影。 RACHID HAMI 是一位演而優則導的導演,從高中時代便開始拍攝影像作品了,而本作中的人物故事接取材改編自導演的真實人生經歷。哥哥 Ismaël 由 KARIM LEKLOU 飾演,而弟弟 Aïssa 則由 SHAÏN BOUMEDINE 飾演。《榮耀之路》 (“Pour la France”) 的劇本曾獲法國劇本競賽 Grand prix des Prix du Scénario 2020 的大獎,並由 France 2, Canal+ 與台灣文化策進院等單位共同進行國際資助。 我們討論了在三個國家拍攝一部電影的複雜性,幾趟夜探便利商店之旅,以及透過虛構捕捉現實這件事所代表的意義。 《法台漫遊》由法國在台協會及鬼島之音聯合製作 中文主持 - 吳...

May 18, 202238 minSeason 1Ep. 4

“Pour la France” film avec Rachid Hami (réalisateur), Karim Leklou et Shaïn Boumedine (acteurs)

"Pour la France" (2022) déroule la vie de deux frères : celle d'Aïssa, mort noyé lors d'une soirée de transmission des traditions de la prestigieuse école militaire Saint-Cyr ; et celle d' Ismaël, luttant face à l'institution militaire pour l'organisation des funérailles de son petit frère. Le film nous fait voyager à travers Paris, Alger et enfin Taipei - une ville où les frères ont partagé quelques-uns de leurs derniers moments ensemble. Dans cet épisode, nous parlons avec le réalisateur et le...

May 18, 202229 minSeason 1Ep. 4

《人性交易所》劇場導演戴米恩.夏多內(Damien Chardonnet-Darmaillacq)

法國鳳凰劇院與台灣國家戲劇院有著緊密的長期合作關係,雙方也在2020年時進行了一場跨國演繹,由法國導演率領台灣演員,將英國作家 Dennis Kelly’s 的小說 Love and Money 改編為劇場作品《人性交易所》,搬演上台北國家戲劇院實驗劇場的舞台,台下座無虛席。今天,我們邀請到了這部戲劇作品的導演戴米恩.夏多內 DAMIEN CHARDONNET-DARMAILLACQ 來聊這段精彩的經歷。 戴米恩.夏多內 DAMIEN CHARDONNET-DARMAILLACQ 是一位在法國與比利時活躍了十多年的劇場導演,演員與劇作家。在執導《人性交易所》之前,他也曾導演過法國十七世紀具代表的劇作家 Jean Racine 的作品《昂朵馬格》(Andromaque),並在布魯塞爾的 Cours Florent 戲劇學院教授劇場歷史與美學。 我們在節目中談到了劇場元素相遇的魔力,台北豐富的美食與蜿蜒的小徑,以及與台灣劇場界的合作將如何影響他自身的所學與教學。 節目中所使用的音樂由 Esteban Fernandez 創作,提供。 《法台漫遊》由法國在台協會及鬼島之音聯合製作 中文主持 ...

Apr 18, 202227 minSeason 1Ep. 3

Théâtre avec Damien Chardonnet-Darmaillacq ("Love and Money")

Le Phénix - Théâtre National de Valenciennes a un partenariat avec le Théâtre National de Taïwan. Dans ce cadre, une version franco-taiwanaise de la pièce "Love and Money" de Dennis Kelly a été jouée à guichet fermé en 2020. Aujourd'hui, nous invitons le metteur en scène du spectacle, Damien Chardonnet-Darmaillacq, à revenir sur cette expérience. Damien Chardonnet-Darmaillacq est un metteur en scène, comédien et dramaturge, actif en France et en Belgique depuis plus d'une décennie. Avant "Love a...

Apr 18, 202224 minSeason 1Ep. 3

貴人散步音樂節 - 音樂創作人 The Rodeo (Dorothee Hannequin) 及 Sam Tiba (DJ)

貴人散步音樂節是一個每年都在陽光明媚的台南舉行的音樂節。亞洲各地與世界各國的音樂人們都會前來共襄盛舉,一同沉浸在這個能與彼此共享的音樂體驗中。在這一集,我們邀請到兩位來到台南進行藝術駐村計畫的法籍音樂人,他們同時也將把他們的駐村計劃成果搬演上貴人散步音樂節的舞台。 THE RODEO 是集作家、作曲家與表演者等身分於一身的 Dorothee Hannequin 最新的個人計畫。她在法國、美國與瑞典錄製作品,風格多受到來自美國鄉村、巴西,以及六、七零年代歐洲流行樂的影響。在完成台灣的駐村計畫之後,她即將於2022年展開她的世界巡演。 THE RODEO https://instagram.com/therodeo/ SAM TIBA 是巴黎地下音樂圈中現象級的團隊 Club Cheval 的創始成員之一。他是一位產量極高的音樂製作人與 DJ,與多位來自中國、日本與南韓的音樂家合作過電子音樂、嘻哈音樂和 House 音樂,並即將在2022年公開他的首張個人專輯。 Sam Tiba: https://instagram.com/samtiba/ 在節目當中,我們談及了關於創作者在音樂產業中所...

Mar 18, 202236 minSeason 1Ep. 2

Musique avec The Rodeo (Dorothee Hannequin) et Sam Tiba (DJ) - LUCfest

LUCfest est un festival musical qui se déroule chaque année dans la région tropicale de Tainan, où des artistes d'Asie et du monde entier se réunissent pour vivre une expérience musicale collective. Dans cet épisode, nous discutons avec deux musiciens actuellement à Tainan pour une résidence musicale qui s’achève par une performance au festival LUCfest. THE RODEO est le groupe de l'autrice, compositrice et interprète Dorothee Hannequin. Elle a enregistré de la musique en France, aux États-Unis e...

Mar 18, 202229 minSeason 1Ep. 2

在台灣文化漫步:公孫孟主任(法國在台協會)

甜點,抗議遊行,對藝術與創作的熱忱──和我們一起展開一趟從法國街頭走到台灣小巷的文化漫步吧! 歡迎收聽《法台漫遊》,這是一個由法國在台協會與鬼島之音聯合製作的全新Podcast節目。 由鬼島之音的Emily主持,我們將在節目中呈現出法國與台灣之間深厚的文化交流。每一集節目當中都會透過一段與法國藝術家之間的訪談,探討他們在台灣的經歷是如何在刻意為之亦或不經意之間,成為他們藝術視野中獨特且無可取代的重要元素。 這是法台漫遊的開播集,我們邀請到法國在台協會的主任公孫孟先生。他是一位經驗豐富的外交官,也擁有長達兩年的駐台資歷。他的使命是建立起法國與台灣之間的橋樑,激發兩國人民對彼此文化的興趣,並盡可能地促進兩國之間的文化交流。在這一系列的開開播集當中,我們聊到了他人生中的第一部台灣電影,他在這座島嶼上最喜歡的地方,以及他在法國與台灣兩國之間發現的共通之處。 《法台漫遊》由法國在台協會及鬼島之音聯合製作 中文主持 - 吳怡慈 中文企劃 - Ting Yeh、撰稿 中文配音 - 石家宇 中文剪接 - 林仁斌 封面設計 - 吳奕庭 2021 年在台北錄製 法國在台協會的任務在於促進並推廣法﹑台之間的...

Mar 17, 202210 minSeason 1Ep. 1

Une balade culturelle avec M. Casabonne-Masonnave (Directeur, Bureau français de Taipei)

La démocratie, l'amour et l'ouverture d'esprit. Ce sont des valeurs communes entre les français et les taïwanais. Bienvenue aux Balades Culturelles Franco-Taiwanaises, un nouveau podcast proposé par le Bureau Français de Taipei et le Ghost Island Media. Ce podcast animé par David Kibler, conseiller culturel au Bureau français de Taipei, présente les collaborations culturelles entre la France et Taïwan. Chaque épisode invite un artiste ou acteur.ice culturel.le de la France à nous partager ses ex...

Mar 17, 20228 minSeason 1Ep. 1

Bande-Annonce 預告

《法台漫遊》以臺灣及法國的藝術創作交流爲主題,由法國藝文推廣總署贊助,法國在台協會及台灣鬼島之音聯合製作。闡揚臺法之間的藝文合作,讓臺﹑法聽衆能瞭解國際文化合作計劃以及其執行模式背後不爲人知的考量。 Le Bureau de Français de Taipei et Ghost Island Media lancent un podcast sur les relations culturelles entre la France et Taïwan, avec le soutien de l’Institut Français. Un nouvel épisode sera à découvrir chaque mois à partir du vendredi 18 mars et sera disponible à la fois en français et en mandarin. 每個訪談以中法兩個語言版本分別呈現;先用法文錄製,再將每一個訪談重製成中文配音版,讓中文的聽眾也可以輕鬆的沈澱在文化交流內。系列分爲五集,第一集由法國在台協會公孫孟主任做前導,介紹臺法合作的豐富...

Mar 11, 202259 sec
Hosted on Omny Studio
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast